diff options
author | Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com> | 2020-04-22 12:18:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-22 12:18:11 +0000 |
commit | eefc4cb6b237d9005ed2013d3d0c8b698c8e2519 (patch) | |
tree | c5550aaaf0ae742103a5cc52c896e18c9da10ec1 | |
parent | e714882acef849e87f27c4da7d82d8485182687e (diff) | |
download | gnome-control-center-eefc4cb6b237d9005ed2013d3d0c8b698c8e2519.tar.gz |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 108 |
1 files changed, 55 insertions, 53 deletions
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-19 10:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 08:26+0200\n" -"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:737 @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "" "Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol " "connections" msgstr "" -"Přistupovat k zařízením pppd a ppp ohledně nastavení připojení typu " -"Point-to-Point Protocol" +"Přistupovat k zařízením pppd a ppp ohledně nastavení připojení typu Point-to-" +"Point Protocol" #: panels/applications/cc-snap-row.c:131 msgid "Pause or end any process on the system" @@ -542,6 +542,7 @@ msgstr "Sledovat a řídit libovolný běžící program" msgid "Change the date and time" msgstr "Měnit datum a čas" +#: panels/applications/cc-snap-row.c:155 msgid "Change time server settings" msgstr "Měnit nastavení časového serveru" @@ -551,7 +552,8 @@ msgstr "Měnit časové pásmo" #: panels/applications/cc-snap-row.c:159 msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media" -msgstr "Přistupovat ke službě UDisks2 ohledně nastavení disku a výměnných médií" +msgstr "" +"Přistupovat ke službě UDisks2 ohledně nastavení disku a výměnných médií" #: panels/applications/cc-snap-row.c:161 msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8" @@ -579,16 +581,16 @@ msgstr "Určujte různorodá oprávnění a nastavení aplikací" msgid "application;flatpak;permission;setting;" msgstr "aplikace;flatpak;oprávnění;nastavení;" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:340 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:346 msgid "Select a picture" msgstr "Vyběr obrázku" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:343 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:349 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240 #: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 #: panels/display/cc-display-panel.c:947 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176 @@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Vyběr obrázku" msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:344 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:350 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:253 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411 @@ -1962,11 +1964,11 @@ msgstr "" "displej;noc;tma;světlo;modrá;červený;posuv;posun;barva;rozbřesk;soumrak;" "východ;západ;slunce;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510 msgid "Unknown" msgstr "Není známo" @@ -1974,32 +1976,32 @@ msgstr "Není známo" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ID sestavení: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64bitový" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32bitový" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "neznámý" @@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr "" "Název zařízení se používá k identifikaci tohoto zařízení, když je prohlíženo " "přes síť, nebo když se párují zařízení Bluetooth." -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227 msgid "_Rename" msgstr "Přej_menovat" @@ -2087,9 +2089,9 @@ msgid "" "device;system;information;hostname;memory;processor;version;default;" "application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" msgstr "" -"zařízení;počítač;systém;informace;hostname;název;paměť;procesor;verze;výchozí;" -"aplikace;upřednostňovaný;cd;dvd;usb;zvuk;video;disk;výměnný;média;automatické " -"spuštění;" +"zařízení;počítač;systém;informace;hostname;název;paměť;procesor;verze;" +"výchozí;aplikace;upřednostňovaný;cd;dvd;usb;zvuk;video;disk;výměnný;média;" +"automatické spuštění;" #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2 msgid "Sound and Media" @@ -2403,8 +2405,8 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná klávesová zkratka" #, c-format msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled" msgstr "" -"%s se již používá pro činnost „%s“. Pokud ji nahradíte, bude klávesová zkratka " -"pro činnost „%s“ zakázána." +"%s se již používá pro činnost „%s“. Pokud ji nahradíte, bude klávesová " +"zkratka pro činnost „%s“ zakázána." #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581 msgid "Set Custom Shortcut" @@ -2873,7 +2875,7 @@ msgstr "Zabezpečená síť" #: panels/network/net-device-ethernet.c:318 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76 #: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414 -#: panels/network/network-vpn.ui:78 +#: panels/network/network-vpn.ui:75 msgid "Options…" msgstr "Volby…" @@ -4467,7 +4469,7 @@ msgstr "" "email;pošta;kontakt;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" #. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer. -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54 +#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61 msgid "Undo" msgstr "Zpět" @@ -4882,18 +4884,18 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "Požadováno ověření totožnosti" #. Translators: %s is the printer name -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695 #, c-format msgid "Printer “%s” has been deleted" msgstr "Tiskárna „%s“ byla odebrána" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Selhalo přidání nové tiskárny." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Nelze načíst uživatelské rozhraní: %s" @@ -5506,21 +5508,21 @@ msgid "Restart" msgstr "Restartovat" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:8 +#: panels/printers/printers.ui:12 msgid "Add…" msgstr "Přidat…" -#: panels/printers/printers.ui:174 +#: panels/printers/printers.ui:186 msgid "No printers" msgstr "Žádné tiskárny" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:188 +#: panels/printers/printers.ui:200 msgid "Add a Printer…" msgstr "Přidat tiskárnu…" #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: panels/printers/printers.ui:220 +#: panels/printers/printers.ui:232 msgid "" "Sorry! The system printing service\n" "doesn’t seem to be available." @@ -5678,7 +5680,7 @@ msgstr "Super + Shift + mezerník" #: panels/region/cc-region-panel.ui:445 msgid "Next source" -msgstr "Následující sdroj" +msgstr "Následující zdroj" #: panels/region/cc-region-panel.ui:463 msgid "Super+Space" @@ -6034,44 +6036,44 @@ msgid "Remote Login" msgstr "Vzdálené přihlášení" #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739 msgid "Screen Sharing" msgstr "Sdílení obrazovky" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571 msgid "_Allow connections to control the screen" msgstr "Umožnit připojení pro ovládání obr_azovky" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626 msgid "_Show Password" msgstr "_Zobrazit heslo" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657 msgid "Access Options" msgstr "Volby přístupu" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671 msgid "_New connections must ask for access" msgstr "_Nové připojení se musí dotázat o svolení" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689 msgid "_Require a password" msgstr "_Vyžadovat heslo" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844 msgid "Media Sharing" msgstr "Sdílení multimédií" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Sdílet hudbu, fotografie a videa po síti." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798 msgid "Folders" msgstr "Složky" @@ -6103,19 +6105,19 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 msgid "Bark" msgstr "Štěknutí" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 msgid "Drip" msgstr "Žbluňknutí" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 msgid "Glass" msgstr "Cinknutí" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" |