summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Rusek <mail@asciiwolf.com>2020-04-22 12:18:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-04-22 12:18:11 +0000
commiteefc4cb6b237d9005ed2013d3d0c8b698c8e2519 (patch)
treec5550aaaf0ae742103a5cc52c896e18c9da10ec1
parente714882acef849e87f27c4da7d82d8485182687e (diff)
downloadgnome-control-center-eefc4cb6b237d9005ed2013d3d0c8b698c8e2519.tar.gz
Update Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po108
1 files changed, 55 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4627df6e2..32a042fa6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-19 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 08:26+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-22 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
@@ -495,8 +495,8 @@ msgid ""
"Access pppd and ppp devices for configuring Point-to-Point Protocol "
"connections"
msgstr ""
-"Přistupovat k zařízením pppd a ppp ohledně nastavení připojení typu "
-"Point-to-Point Protocol"
+"Přistupovat k zařízením pppd a ppp ohledně nastavení připojení typu Point-to-"
+"Point Protocol"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:131
msgid "Pause or end any process on the system"
@@ -542,6 +542,7 @@ msgstr "Sledovat a řídit libovolný běžící program"
msgid "Change the date and time"
msgstr "Měnit datum a čas"
+#: panels/applications/cc-snap-row.c:155
msgid "Change time server settings"
msgstr "Měnit nastavení časového serveru"
@@ -551,7 +552,8 @@ msgstr "Měnit časové pásmo"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:159
msgid "Access the UDisks2 service for configuring disks and removable media"
-msgstr "Přistupovat ke službě UDisks2 ohledně nastavení disku a výměnných médií"
+msgstr ""
+"Přistupovat ke službě UDisks2 ohledně nastavení disku a výměnných médií"
#: panels/applications/cc-snap-row.c:161
msgid "Read/change shared calendar events in Ubuntu Unity 8"
@@ -579,16 +581,16 @@ msgstr "Určujte různorodá oprávnění a nastavení aplikací"
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
msgstr "aplikace;flatpak;oprávnění;nastavení;"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
msgid "Select a picture"
msgstr "Vyběr obrázku"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
#: panels/display/cc-display-panel.c:947
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:235
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:236
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
@@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Vyběr obrázku"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
@@ -1962,11 +1964,11 @@ msgstr ""
"displej;noc;tma;světlo;modrá;červený;posuv;posun;barva;rozbřesk;soumrak;"
"východ;západ;slunce;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:406
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:421
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:479
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:509
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:407
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:422
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:434
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:480
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Není známo"
@@ -1974,32 +1976,32 @@ msgstr "Není známo"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:442
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ID sestavení: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:456
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:457
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64bitový"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:459
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:460
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32bitový"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:665
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:666
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:669
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:670
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:671
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:672
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Název zařízení se používá k identifikaci tohoto zařízení, když je prohlíženo "
"přes síť, nebo když se párují zařízení Bluetooth."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:226
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
msgid "_Rename"
msgstr "Přej_menovat"
@@ -2087,9 +2089,9 @@ msgid ""
"device;system;information;hostname;memory;processor;version;default;"
"application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
msgstr ""
-"zařízení;počítač;systém;informace;hostname;název;paměť;procesor;verze;výchozí;"
-"aplikace;upřednostňovaný;cd;dvd;usb;zvuk;video;disk;výměnný;média;automatické "
-"spuštění;"
+"zařízení;počítač;systém;informace;hostname;název;paměť;procesor;verze;"
+"výchozí;aplikace;upřednostňovaný;cd;dvd;usb;zvuk;video;disk;výměnný;média;"
+"automatické spuštění;"
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2
msgid "Sound and Media"
@@ -2403,8 +2405,8 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná klávesová zkratka"
#, c-format
msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
msgstr ""
-"%s se již používá pro činnost „%s“. Pokud ji nahradíte, bude klávesová zkratka "
-"pro činnost „%s“ zakázána."
+"%s se již používá pro činnost „%s“. Pokud ji nahradíte, bude klávesová "
+"zkratka pro činnost „%s“ zakázána."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581
msgid "Set Custom Shortcut"
@@ -2873,7 +2875,7 @@ msgstr "Zabezpečená síť"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:318
#: panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:102 panels/network/network-mobile.ui:414
-#: panels/network/network-vpn.ui:78
+#: panels/network/network-vpn.ui:75
msgid "Options…"
msgstr "Volby…"
@@ -4467,7 +4469,7 @@ msgstr ""
"email;pošta;kontakt;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
@@ -4882,18 +4884,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Požadováno ověření totožnosti"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Tiskárna „%s“ byla odebrána"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Selhalo přidání nové tiskárny."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nelze načíst uživatelské rozhraní: %s"
@@ -5506,21 +5508,21 @@ msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:8
+#: panels/printers/printers.ui:12
msgid "Add…"
msgstr "Přidat…"
-#: panels/printers/printers.ui:174
+#: panels/printers/printers.ui:186
msgid "No printers"
msgstr "Žádné tiskárny"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:188
+#: panels/printers/printers.ui:200
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Přidat tiskárnu…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:220
+#: panels/printers/printers.ui:232
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
@@ -5678,7 +5680,7 @@ msgstr "Super + Shift + mezerník"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:445
msgid "Next source"
-msgstr "Následující sdroj"
+msgstr "Následující zdroj"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:463
msgid "Super+Space"
@@ -6034,44 +6036,44 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Vzdálené přihlášení"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Sdílení obrazovky"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "Umožnit připojení pro ovládání obr_azovky"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
msgid "_Show Password"
msgstr "_Zobrazit heslo"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
msgid "Access Options"
msgstr "Volby přístupu"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "_Nové připojení se musí dotázat o svolení"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
msgid "_Require a password"
msgstr "_Vyžadovat heslo"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
msgid "Media Sharing"
msgstr "Sdílení multimédií"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Sdílet hudbu, fotografie a videa po síti."
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
@@ -6103,19 +6105,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Bark"
msgstr "Štěknutí"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
msgid "Drip"
msgstr "Žbluňknutí"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
msgid "Glass"
msgstr "Cinknutí"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"