summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2020-05-02 06:13:54 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-05-02 06:13:54 +0000
commit7e88c6defafd2f8f7c260b0895275193e05536b6 (patch)
tree62ab9e8b8abe4ae449ebf0cba3645f7124f31382
parent209e98733d2c97c1fc3c9d075820ebcb8f51a34c (diff)
downloadgnome-control-center-7e88c6defafd2f8f7c260b0895275193e05536b6.tar.gz
Update Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 92041be6b..aaed75cdb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,24 +6,24 @@
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2007-2011.
# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012, 2013.
-# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 09:48+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:737
msgid "System Bus"
@@ -607,12 +607,12 @@ msgid "application;flatpak;permission;setting;"
msgstr "aplikácia;flatpak;oprávnenie;nastavenie;"
# file chooser dialog title
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:340
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:346
msgid "Select a picture"
msgstr "Výber obrázka"
# GtkButton label
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:343
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:240
#: panels/color/cc-color-panel.c:893 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Výber obrázka"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:350
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:253
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:411
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"email;pošta;kontakt;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
-#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:54
+#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Automatické uspanie"
# GtkLabel label
#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
msgid "_Plugged In"
-msgstr "Z_astrčený do zásuvky"
+msgstr "_Pripojený k sieti"
# GtkLabel label
#: panels/power/cc-power-panel.ui:188
@@ -5500,18 +5500,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:695
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Tlačiareň „%s“ bola odstránená"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:922
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:918
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Pridávanie novej tlačiarne zlyhalo."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1216
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1212
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor používateľského rozhrania: %s"
@@ -6157,23 +6157,23 @@ msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:8
+#: panels/printers/printers.ui:12
msgid "Add…"
msgstr "Pridať…"
# desktop entry name
-#: panels/printers/printers.ui:179
+#: panels/printers/printers.ui:186
msgid "No printers"
msgstr "Žiadne tlačiarne"
# GtkToolButton label
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:193
+#: panels/printers/printers.ui:200
msgid "Add a Printer…"
msgstr "Pridať tlačiareň…"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: panels/printers/printers.ui:225
+#: panels/printers/printers.ui:232
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn’t seem to be available."
@@ -6775,51 +6775,51 @@ msgstr "Vzdialené prihlásenie"
# GtkDialog title
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:739
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Sprístupnenie obrazovky"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:571
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "_Umožniť pripojeniam ovládať obrazovku"
# GtkLabel label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:596
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
# GtkCheckButton label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:626
msgid "_Show Password"
msgstr "Zobraziť hes_lo"
# GtkButton label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:657
msgid "Access Options"
msgstr "Voľby prístupu"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:671
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "_Nové spojenia musia vyžadovať prístup"
# GtkLabel label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
msgid "_Require a password"
msgstr "Vyžadu_je heslo"
# GtkDialog title
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:750
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:844
msgid "Media Sharing"
msgstr "Spoločné používanie multimédií"
# GtkLabel label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:783
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "Sprístupnite hudbu, fotografie a videá cez sieť."
# GtkToolButton label
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:798
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
@@ -6855,19 +6855,19 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/sound/cc-alert-selector.ui:9
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Bark"
msgstr "Brechanie"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19 panels/sound/cc-alert-selector.ui:15
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:19
msgid "Drip"
msgstr "Kvapkanie vody"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26 panels/sound/cc-alert-selector.ui:21
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:26
msgid "Glass"
msgstr "Ťukanie na sklo"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33 panels/sound/cc-alert-selector.ui:27
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:33
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"