diff options
author | Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com> | 2020-04-30 17:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-30 17:10:11 +0000 |
commit | 77900b7d257d5e6ccef5a04190890a7821cc4676 (patch) | |
tree | f312da343355acd713d3281f65ffbe0e02f35986 | |
parent | db7c371aea1592cbc5f1279700b81737706e99b7 (diff) | |
download | gnome-control-center-77900b7d257d5e6ccef5a04190890a7821cc4676.tar.gz |
Update Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index efc37a712..6d2c648da 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 00:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 01:08+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -96,7 +96,8 @@ msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " "are concerned about these permissions, consider removing this application." msgstr "" -"%s 內建了以下權限。這些無法變更。如果你很關心這些權限,請考慮移除此應用程式。" +"%s 內建以下權限。這部分無法變更。如果您對這些存取權設定有顧慮,請考慮移除此應" +"用程式。" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:926 msgid "Web Links" @@ -174,13 +175,13 @@ msgstr "安裝一些…" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:99 msgid "Permissions & Access" -msgstr "權限與存取" +msgstr "權限與存取權" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:111 msgid "" "Data and services that this app has asked for access to and permissions that " "it requires." -msgstr "此應用程式要求存取的資料及服務,及應用程式請求的權限。" +msgstr "此應用程式要求存取的資料及服務,及應用程式請求的存取權。" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132 @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "不能變更" msgid "" "Individual permissions for applications can be reviewed in the <a href=" "\"privacy\">Privacy</a> Settings." -msgstr "應用程式的獨立權限可以在<a href=\"privacy\">隱私</a>設定中復閱。" +msgstr "應用程式的個別權限可以在<a href=\"privacy\">隱私</a>設定值中檢閱。" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:204 msgid "Integration" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "用量" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:375 msgid "How much resources this application is using." -msgstr "應用程式用了多少資源。" +msgstr "應用程式正在使用多少資源。" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537 @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "有權讀取/寫入至公開的 U2F 裝置" #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:4 msgid "Control various application permissions and settings" -msgstr "控制各應用程式的權限及設定" +msgstr "控制各應用程式的權限與設定值" #. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "顯示亮度" msgid "" "You can use a color profile on different computers, or even create profiles " "for different lighting conditions." -msgstr "您可以在不同電腦上使用顏色描述檔,或是為了不同的亮度條件建立描述檔。" +msgstr "您可以在不同電腦上使用顏色描述檔,或是為不同的亮度條件建立描述檔。" #: panels/color/cc-color-panel.ui:348 msgid "Profile Name:" @@ -1134,11 +1135,11 @@ msgstr "每個裝置需要最新的色彩描述檔才能被管理顏色。" #: panels/color/cc-color-panel.ui:812 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143 msgid "Learn more" -msgstr "了解更多" +msgstr "深入瞭解" #: panels/color/cc-color-panel.ui:817 msgid "Learn more about color management" -msgstr "了解更多關於顏色管理的資訊" +msgstr "深入瞭解顏色管理的相關資訊" #: panels/color/cc-color-panel.ui:865 msgid "_Set for all users" @@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr "保護您的位置資訊" msgid "" "Automatically locking the screen prevents others from access the computer " "while you're away." -msgstr "自動鎖定螢幕能防止其他人在你離開時使用您的電腦" +msgstr "自動鎖定螢幕能防止其他人在您離開時使用您的電腦" #: panels/lock/cc-lock-panel.ui:46 msgid "Blank Screen Delay" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgid "" "internet connection through a source other than Wi-Fi." msgstr "" "Wi-Fi 熱點透過建立其他人能連線的 Wi-Fi 網路,讓其他人能分享您的網路連線。要這" -"麼做,你必須要有 Wi-Fi 之外的網路連線來源。" +"麼做,您必須要有 Wi-Fi 之外的網路連線來源。" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:44 #: panels/network/network-wifi.ui:105 @@ -3716,7 +3717,7 @@ msgstr "802.1x 請求已失敗" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:124 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" -msgstr "802.1x 請求花了太長時間核對" +msgstr "802.1x 請求花費太長時間核對身份" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:128 @@ -6831,7 +6832,7 @@ msgid "" "shared between applications, and makes it easier to find files that you " "might want to use." msgstr "" -"檔案歷史記錄會保留你用過檔案的記錄。這個資訊會與應用程式共用,且會讓尋找可能" +"檔案歷史記錄會保留您用過檔案的記錄。這個資訊會與應用程式共用,且會讓尋找可能" "想用的檔案變簡單。" #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:58 @@ -7018,7 +7019,7 @@ msgstr "無法登入網域" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1295 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?" -msgstr "找不到網域。也許您拼錯字了?" +msgstr "找不到網域。也許您拼錯字?" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:18 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:11 @@ -7451,7 +7452,7 @@ msgstr "其他手指(_O):" msgid "" "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " "using your fingerprint reader." -msgstr "您的指紋已成功的儲存了。現在應該可以使用您的指紋辨識器來登入。" +msgstr "您的指紋已成功儲存。現在應該可以使用您的指紋辨識器登入。" #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:3 msgid "Users" @@ -7625,7 +7626,7 @@ msgstr "舊密碼與新密碼太相似" #: panels/user-accounts/run-passwd.c:519 #, c-format msgid "The new password has already been used recently." -msgstr "新的密碼已經在最近使用過了。" +msgstr "新的密碼已在最近使用過。" #: panels/user-accounts/run-passwd.c:522 #, c-format @@ -7640,7 +7641,7 @@ msgstr "舊密碼與新密碼相同" #: panels/user-accounts/run-passwd.c:530 #, c-format msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!" -msgstr "您的密碼在第一次核對後已經改變過了!" +msgstr "您的密碼在第一次通過身分核對後已經更改!" #: panels/user-accounts/run-passwd.c:534 #, c-format @@ -8035,7 +8036,7 @@ msgid "" "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " "issues. " msgstr "" -"這版本的設定應只作為開發目的。你可能會遇到不正常的系統行為、資料遺失與其他無" +"這版本的設定應只作為開發目的。您可能會遇到不正常的系統行為、資料遺失與其他無" "法預測的問題。" #: shell/cc-window.ui:331 |