summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDanial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>2020-09-08 19:37:07 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-08 19:37:07 +0000
commit238d26cdcfa4f4b0620f59b3bf56a9676971f849 (patch)
treed80234ab91a3824febfa94d33fa8204f40b2d65d
parentdb17ca0d3e98baeb10cedac6a570a5abd4132cc3 (diff)
downloadgnome-control-center-238d26cdcfa4f4b0620f59b3bf56a9676971f849.tar.gz
Update Persian translation
-rw-r--r--po/fa.po208
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b441259c8..bd128d59c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005, 2006.
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh@farsiweb.info>, 2006.
# Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2011.
-# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Danial Behzadi <dani.behzi@ububtu.com>, 2018, 2019, 2020.
+# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2010-2017.
+# Danial Behzadi <dani.behzi@ububtu.com>, 2018-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-11 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-31 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-08 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "دسترسی کامل"
msgid "Session Bus"
msgstr "گذرگاه نشست"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:821 panels/power/cc-power-panel.c:2506
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:821 panels/power/cc-power-panel.c:2325
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
msgid "Devices"
msgstr "دستگاه‌ها"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "File System"
msgstr "سامانه پرونده"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:841
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:280 shell/cc-window.c:934
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:279 shell/cc-window.c:933
#: shell/cc-window.ui:121 shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "گزینش یک عکس"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
#: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
-#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 panels/display/cc-display-panel.c:944
+#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 panels/display/cc-display-panel.c:942
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 panels/network/cc-wifi-panel.c:865
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "بلوتوث خاموش شد"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:80
msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
-msgstr "برای اتصال به دستگاه‌ها و دریافت پرونده‌ها، روشن کنید."
+msgstr "برای وصل شدن به افزاره‌ها و دریافت پرونده‌ها، روشن کنید."
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:107
msgid "Airplane Mode is on"
@@ -1536,20 +1536,20 @@ msgstr ""
"identity;privacy;صفحه;قفل;کرش;خصوصی;اخیر;موقت;نمایه;نام;شبکه;هویت;محرمانگی\"حریم "
"شخصی;حریم خصوصی;"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:953
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
msgid "_Apply"
msgstr "_اِعمال"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:976
+#: panels/display/cc-display-panel.c:974
msgid "Apply Changes?"
msgstr "اعمال تغییرات؟"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:981
+#: panels/display/cc-display-panel.c:979
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "نمی‌توان تغییرات را اعمال کرد"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:982
+#: panels/display/cc-display-panel.c:980
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "می‌تواند به دلیلی محدودیت‌های سخت‌افزار باشد."
@@ -1607,27 +1607,27 @@ msgstr "نمایشگرها"
msgid "Night Light"
msgstr "نور شب"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:104
+#: panels/display/cc-display-settings.c:103
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape"
msgstr "افقی"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:107
+#: panels/display/cc-display-settings.c:106
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Right"
msgstr "عمودی راست"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:110
+#: panels/display/cc-display-settings.c:109
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Left"
msgstr "عمودی چپ"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:113
+#: panels/display/cc-display-settings.c:112
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape (flipped)"
msgstr "افقی (معکوس)"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:187
+#: panels/display/cc-display-settings.c:186
#, c-format
msgid "%.2lf Hz"
msgstr "%.2lf هرتز"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "لغزش در گوشه‌ها"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
msgid "Test Your _Settings"
-msgstr "آزمایش _تنظیمات خود"
+msgstr "آزمودن _تنظیماتان"
#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:132 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:25
msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "Secure network"
msgstr "شبکهٔ امن"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:317 panels/network/network-bluetooth.ui:76
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:316 panels/network/network-bluetooth.ui:76
#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:414
#: panels/network/network-vpn.ui:75
msgid "Options…"
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgid "Never"
msgstr "هرگز"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:108
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:107
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "%Id م‌ب/ث (%I1.1f گ‌ه)"
#. Translators: network device speed
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:202
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:201
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%Id م‌ب/ث"
@@ -2919,20 +2919,20 @@ msgstr "عالی"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:143 panels/network/net-device-mobile.c:430
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:142 panels/network/net-device-mobile.c:430
msgid "IPv4 Address"
msgstr "نشانی IPv4"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:144 panels/network/net-device-ethernet.c:148
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:143 panels/network/net-device-ethernet.c:147
#: panels/network/net-device-mobile.c:431 panels/network/network-mobile.ui:200
msgid "IPv6 Address"
msgstr "نشانی IPv6"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:146 panels/network/net-device-mobile.c:434
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:145 panels/network/net-device-mobile.c:434
#: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183
msgid "IP Address"
msgstr "نشانی IP"
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "Link speed"
msgstr "سرعت پیوند"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:151
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:150
msgid "Hardware Address"
msgstr "نشانی سخت‌افزاری"
@@ -3034,14 +3034,14 @@ msgid "Supported Frequencies"
msgstr "بسامدهای پشتیبانی شده"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:155 panels/network/network-mobile.ui:217
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 panels/network/network-mobile.ui:217
msgid "Default Route"
msgstr "مسیر پیش‌گزیده"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:157 panels/network/network-mobile.ui:235
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:156 panels/network/network-mobile.ui:235
msgid "DNS"
msgstr "دی‌ان‌اس"
@@ -3304,19 +3304,19 @@ msgstr ""
"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;شبکه;بی سیم;وای فای;آی پی;"
"لن;پروکسی;پهن‌باند;دی ان اس;ساناد;هات اسپات;"
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:96
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:95
msgid "never"
msgstr "هرگز"
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:104
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:103
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:106
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:105
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:162
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:161
msgid "Last used"
msgstr "آخرین استفاده"
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "آخرین استفاده"
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
#. * device list.
#.
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:251 panels/network/network-bluetooth.ui:38
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:250 panels/network/network-bluetooth.ui:38
#: panels/network/network-ethernet.ui:18
msgid "Wired"
msgstr "سیمی"
@@ -3355,16 +3355,16 @@ msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "_فراموشی"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1212
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1193
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "سیاست سامانه استفاده از نقطهٔ داغ را منع کرده است"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1215
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1196
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "افزارهٔ بی‌سیم از حالت نقطهٔ داغ پشتیبانی نمی‌کند"
#: panels/network/net-proxy.c:70 panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1939 panels/power/cc-power-panel.c:1950
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1728 panels/power/cc-power-panel.c:1739
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "نمایش م_حتوای پیام در صفحهٔ قفل"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:268
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945 panels/power/cc-power-panel.c:1952
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1734 panels/power/cc-power-panel.c:1741
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
@@ -4263,18 +4263,18 @@ msgstr "افزودن یک حساب"
msgid "Remove Account"
msgstr "برداشتن حساب"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:336
+#: panels/power/cc-power-panel.c:331
msgid "Unknown time"
msgstr "زمان نامعلوم"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:342
+#: panels/power/cc-power-panel.c:337
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%Ii دقیقه"
msgstr[1] "%Ii دقیقه"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:354
+#: panels/power/cc-power-panel.c:349
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -4283,261 +4283,261 @@ msgstr[1] "%Ii ساعت"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:362
+#: panels/power/cc-power-panel.c:357
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%Ii %s %Ii %s"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:363
+#: panels/power/cc-power-panel.c:358
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ساعت"
msgstr[1] "ساعت"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:364
+#: panels/power/cc-power-panel.c:359
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "دقیقه"
msgstr[1] "دقیقه"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:382
+#: panels/power/cc-power-panel.c:377
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "‫%s تا شارژ کامل"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:389
+#: panels/power/cc-power-panel.c:384
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "هشدار: %s مانده"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:394
+#: panels/power/cc-power-panel.c:389
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s مانده"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:399 panels/power/cc-power-panel.c:429
+#: panels/power/cc-power-panel.c:394 panels/power/cc-power-panel.c:424
msgid "Fully charged"
msgstr "شارژ کامل"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:403 panels/power/cc-power-panel.c:433
+#: panels/power/cc-power-panel.c:398 panels/power/cc-power-panel.c:428
msgid "Not charging"
msgstr "درحال شارژ نیست"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:407 panels/power/cc-power-panel.c:437
+#: panels/power/cc-power-panel.c:402 panels/power/cc-power-panel.c:432
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:420
+#: panels/power/cc-power-panel.c:415
msgid "Charging"
msgstr "درحال شارژ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:425
+#: panels/power/cc-power-panel.c:420
msgid "Discharging"
msgstr "درحال تخلیه"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: panels/power/cc-power-panel.c:566
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "اصلی"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: panels/power/cc-power-panel.c:568
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "اضافی"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:648
+#: panels/power/cc-power-panel.c:643
msgid "Wireless mouse"
msgstr "موشی بی‌سیم"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:651
+#: panels/power/cc-power-panel.c:646
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید بی‌سیم"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:654
+#: panels/power/cc-power-panel.c:649
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "منبع تغذیهٔ غیرقابل وقفه‌اندازی"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:657
+#: panels/power/cc-power-panel.c:652
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "دستیار دیجیتال شخصی"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:660
+#: panels/power/cc-power-panel.c:655
msgid "Cellphone"
msgstr "تلفن‌همراه"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:663
+#: panels/power/cc-power-panel.c:658
msgid "Media player"
msgstr "پخش‌کنندهٔ رسانه"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:666 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
+#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
msgid "Tablet"
msgstr "رایانک"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:669
+#: panels/power/cc-power-panel.c:664
msgid "Computer"
msgstr "رایانه"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:667
msgid "Gaming input device"
msgstr "دستگاه ورودی بازی"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:675 panels/power/cc-power-panel.c:967
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2459
+#: panels/power/cc-power-panel.c:670 panels/power/cc-power-panel.c:962
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2278
msgid "Battery"
msgstr "باتری"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:736
+#: panels/power/cc-power-panel.c:731
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "درحال شارژ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:743
+#: panels/power/cc-power-panel.c:738
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "هشدار"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:748
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "کم"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:753
+#: panels/power/cc-power-panel.c:748
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "خوب"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:758
+#: panels/power/cc-power-panel.c:753
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "شارژ کامل"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:762
+#: panels/power/cc-power-panel.c:757
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:965
+#: panels/power/cc-power-panel.c:960
msgid "Batteries"
msgstr "باتری‌ها"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1393
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1182
msgid "When _idle"
msgstr "هنگام _بیکاری"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1887
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1676
msgid "Suspend"
msgstr "تعلیق"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1888
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1677
msgid "Power Off"
msgstr "خاموش کردن"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1889
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1678
msgid "Hibernate"
msgstr "خواب زمستانی"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1679
msgid "Nothing"
msgstr "هیچکدام"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1941
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1730
msgid "When on battery power"
msgstr "هنگام استفاده از باتری"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1943
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1732
msgid "When plugged in"
msgstr "هنگام اتّصال به برق"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2021
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1836
msgid "Power Saving"
msgstr "ذخیرهٔ انرژی"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2057
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1872
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "روشنایی _صفحه"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2078
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1895
msgid "Automatic Brightness"
msgstr "روشنایی خودکار"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2091
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "روشنایی _صفحه‌کلید"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2102
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1921
msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "_کم‌نور کردن صفحه هنگام بیکاری"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2120
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1939
msgid "_Blank Screen"
msgstr "صفحه _خالی"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1985
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "_تعلیق خودکار"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1986
msgid "Automatic suspend"
msgstr "تعلیق خودکار"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2219
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2038
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_وای‌فای"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2220
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2039
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "برای ذخیرهٔ نیرو می‌توان وای‌فای را خاموش کرد."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2236
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2055
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "پهن‌باند _همراه"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2237
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2056
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr "برای ذخیرهٔ نیرو می‌توان پهن‌باند همراه (3G، 4G، LTE و...) را خاموش کرد."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2287
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2106
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_بلوتوث"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2288
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2107
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "برای ذخیرهٔ نیرو می‌توان بلوتوث را خاموش کرد."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2325
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2144
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "نمایش _درصد باتری"
#. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2351
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2170
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "دکمهٔ تعلیق و روشن"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2401
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2220
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "عمل دکمهٔ _خاموش"
@@ -5287,17 +5287,17 @@ msgstr ""
"متأسّفانه به نظر می‌رسد خدمت چاپ\n"
"سامانه در دسترس نیست."
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:151
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:149
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "امپریال"
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:153
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:151
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "متریک"
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:258 panels/region/cc-format-chooser.c:299
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:256 panels/region/cc-format-chooser.c:297
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:6
msgid "Formats"
msgstr "قالب‌ها"
@@ -7920,31 +7920,31 @@ msgstr "تنظیمات، واسط اصلی برای پیکربندی سامان
msgid "The GNOME Project"
msgstr "پروژهٔ گنوم"
-#: shell/cc-application.c:60
+#: shell/cc-application.c:59
msgid "Display version number"
msgstr "نمایش شمارهٔ نسخه"
-#: shell/cc-application.c:61
+#: shell/cc-application.c:60
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "به کار انداختن حالت پرگو"
-#: shell/cc-application.c:62
+#: shell/cc-application.c:61
msgid "Search for the string"
msgstr "جست‌وجو برای رشته"
-#: shell/cc-application.c:63
+#: shell/cc-application.c:62
msgid "List possible panel names and exit"
msgstr "نام تابلوهای ممکن را فهرست کن و خارج شو"
-#: shell/cc-application.c:64
+#: shell/cc-application.c:63
msgid "Panel to display"
msgstr "تابلو برای نمایش"
-#: shell/cc-application.c:64
+#: shell/cc-application.c:63
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
-#: shell/cc-panel-list.ui:45 shell/cc-window.c:276
+#: shell/cc-panel-list.ui:45 shell/cc-window.c:275
msgid "Privacy"
msgstr "محرمانگی"