diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2017-08-26 11:09:04 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-08-26 11:09:04 +0000 |
commit | 52e0c28eb303d2ab106e9c59b9e955801fe1d7ef (patch) | |
tree | 1bf2152fa5d27901f89d74e74023cfe37da9d002 | |
parent | 29814279651a0e58504542ac45a7233c8f8188b2 (diff) | |
download | gnome-control-center-52e0c28eb303d2ab106e9c59b9e955801fe1d7ef.tar.gz |
Update Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 171 |
1 files changed, 84 insertions, 87 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-26 13:08+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n" "Language: fur\n" @@ -64,48 +64,49 @@ msgctxt "background, style" msgid "Span" msgstr "Slargje" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430 msgid "Wallpapers" msgstr "Rivestiments" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:446 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:439 msgid "Colors" msgstr "Colôrs" #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:483 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:476 msgid "Select Background" msgstr "Selezione sfont" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:511 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:504 msgid "Pictures" msgstr "Imagjins" #. translators: No pictures were found -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:543 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 msgid "No Pictures Found" msgstr "Nissune imagjin cjatade" #. translators: "Home" is used in place of the Pictures #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is #. * undefined -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:554 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302 msgid "Home" msgstr "Cjase" #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:566 #, c-format msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" msgstr "" "Al è pussibil zontâ imagjins ae tô cartele %s e a vegnaran mostradis a chi" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2718 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "_Anule" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:581 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:574 msgid "_Select" msgstr "_Selezione" @@ -1094,64 +1095,64 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "" "Par cambiâ lis impostazions de ore e de date al è necessari autenticâsi." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Orizontâl" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Verticâl diestre" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Verticâl çampe" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Orizontâl (invertît)" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558 msgid "Orientation" msgstr "Orientament" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1772 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzion" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049 msgid "Refresh Rate" msgstr "Frecuence di inzornament" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1207 msgid "Scale" msgstr "Scjale" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1260 msgid "Adjust for TV" msgstr "Juste par TV" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1472 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518 msgid "Primary Display" msgstr "Visôr primari" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1567 msgid "Display Arrangement" msgstr "Disposizion dai visôrs" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568 msgid "" "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " "display." @@ -1159,45 +1160,40 @@ msgstr "" "Strissine i visôrs par fâ in mût che a corispuindin ae to configurazion. La " "sbare superiôr e je metude tal visôr primari." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006 msgid "Display Mode" msgstr "Modalitât visôr" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2022 msgid "Join Displays" msgstr "Unìs visôrs" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025 msgid "Mirror" msgstr "Duplicât" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2028 msgid "Single Display" msgstr "Visôr ugnul" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2714 msgid "Apply Changes?" msgstr "Aplicâ lis modifichis?" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Anule" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743 -msgid "Apply" -msgstr "Apliche" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2728 +#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 +msgid "_Apply" +msgstr "_Apliche" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3104 #, c-format -msgid "%.1lf Hz" -msgstr "%.1lf Hz" +#| msgid "%.1lf Hz" +msgid "%.2lf Hz" +msgstr "%.2lf Hz" #. TRANSLATORS: the state of the night light setting -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 @@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "%.1lf Hz" msgid "On" msgstr "Impiât" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 ../panels/network/net-proxy.c:54 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 @@ -1224,11 +1220,11 @@ msgstr "Impiât" msgid "Off" msgstr "Distudât" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3341 msgid "_Night Light" msgstr "Lûs _noturne" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3406 msgid "Could not get screen information" msgstr "Impussibil vê informazions sul schermi" @@ -1459,7 +1455,7 @@ msgstr "Aplicazions predefinidis" msgid "Configure Default Applications" msgstr "Configure lis aplicazions predefinidis" -#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "default;application;preferred;media;" msgstr "predefinît;aplicazion;preferît;multimedia;" @@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Dispositîfs estraibil" msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Configure lis impostazions dai dispositîfs estraibils" -#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" @@ -1681,7 +1677,7 @@ msgid "Launch help browser" msgstr "Fâs partî il visualizadôr di manuâi" #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590 -#: ../shell/cc-window.c:276 ../shell/cc-window.c:829 +#: ../shell/cc-window.c:251 ../shell/cc-window.c:794 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 msgid "Settings" msgstr "Impostazions" @@ -1844,6 +1840,13 @@ msgstr "" "Ristabilint lis scurtis al podarès influençâ lis tôs scurtis personalizadis. " "Cheste operazion no pues jessi anulade." +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anule" + #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 msgid "Reset All" msgstr "Ristabilìs dut" @@ -2085,7 +2088,7 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Clic singul, boton secondari" #. add proxy to device list -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy di rêt" @@ -2093,18 +2096,18 @@ msgstr "Proxy di rêt" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192 #: ../panels/network/net-vpn.c:321 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Orpo, al semee che alc al è lât stuart. Contate il furnidôr di software." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager al à di jessi in esecuzion." @@ -2259,7 +2262,7 @@ msgid "Remove VPN" msgstr "Gjave VPN" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:268 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:243 #: ../shell/panel-list.ui.h:2 msgid "Details" msgstr "Detais" @@ -2321,11 +2324,6 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 -msgid "_Apply" -msgstr "_Apliche" - #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 msgid "Signal Strength" @@ -2338,7 +2336,6 @@ msgstr "Velocitât colegament" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644 msgid "IPv4 Address" msgstr "Direzion IPv4" @@ -2347,14 +2344,12 @@ msgstr "Direzion IPv4" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645 msgid "IPv6 Address" msgstr "Direzion IPv6" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 msgid "Hardware Address" msgstr "Direzion Hardware" @@ -2362,7 +2357,6 @@ msgstr "Direzion Hardware" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 msgid "Default Route" msgstr "Instradament predefinît" @@ -2372,7 +2366,6 @@ msgstr "Instradament predefinît" #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2547,7 +2540,7 @@ msgid "New Profile" msgstr "Gnûf profîl" #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 -#: ../panels/network/network.ui.h:1 +#: ../panels/network/network.ui.h:2 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -2713,7 +2706,7 @@ msgstr "Fîl" #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "Options…" msgstr "Opzions…" @@ -2862,11 +2855,17 @@ msgstr "Puarte proxy Socks" msgid "_Configuration URL" msgstr "URL di _configurazion" -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 msgid "Turn device off" msgstr "Distude il dispositîf" -#: ../panels/network/network.ui.h:2 +#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth +#: ../panels/network/network.ui.h:1 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../panels/network/network.ui.h:3 msgid "Not set up" msgstr "No configurade" @@ -3762,19 +3761,19 @@ msgstr "Altri" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:603 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Account di %s" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:895 msgid "Error removing account" msgstr "Erôr tal gjava l'account" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:960 #, c-format msgid "<b>%s</b> removed" msgstr "<b>%s</b> gjavât" @@ -4081,7 +4080,7 @@ msgstr "Sospension automatiche" msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "_Cuant che si frache il boton Distude" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2408 ../shell/cc-window.c:272 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2406 ../shell/cc-window.c:247 #: ../shell/panel-list.ui.h:1 msgid "Devices" msgstr "Dispositîfs" @@ -4194,18 +4193,18 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazion necessarie" #. Translators: %s is the printer name -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718 #, c-format msgid "Printer “%s” has been deleted" msgstr "La stampant “%s” e je stade eliminade" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Zonte de gnove stampant falide." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1220 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1221 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Impussibil cjariâ la interface: %s" @@ -4463,11 +4462,6 @@ msgstr "Puarte seriâl" msgid "Parallel Port" msgstr "Puarte paralele" -#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853 #, c-format @@ -7254,7 +7248,7 @@ msgid "page 3" msgstr "pagjine 3" #: ../shell/alt/cc-window.c:53 ../shell/alt/cc-window.c:1484 -#: ../shell/cc-window.c:765 +#: ../shell/cc-window.c:730 msgid "All Settings" msgstr "Dutis lis impostazions" @@ -7374,6 +7368,9 @@ msgstr "Hotspot" msgid "No results found" msgstr "Nissun risultât cjatât" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Apliche" + #~ msgid "Lid Closed" #~ msgstr "Tapon sierât" |