diff options
author | Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> | 2022-02-11 22:56:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-02-11 22:56:51 +0000 |
commit | adb9808841fa76b4f773666c1f40e5f6657225dd (patch) | |
tree | 53476090c0559ad8326428030e6412415e092305 | |
parent | c9321684624159198939bc1619838774235b13a5 (diff) | |
download | gnome-control-center-adb9808841fa76b4f773666c1f40e5f6657225dd.tar.gz |
Update Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 148 |
1 files changed, 76 insertions, 72 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-11 22:56+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Session Bus" msgstr "Barramento da sessão" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:809 -#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:333 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:377 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:266 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:310 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%s de espaço em disco utilizado" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:1387 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:34 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Receber as pesquisas do sistema e enviar os resultados." #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:118 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:344 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:105 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:761 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:865 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:765 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:869 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 msgid "Disabled" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Controlar várias permissões e definições de aplicações" msgid "application;flatpak;permission;setting;" msgstr "aplicação;flatpak;permissão;definição;" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:309 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:307 msgid "Select a picture" msgstr "Selecionar uma foto" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:312 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:310 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284 #: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21 #: panels/display/cc-display-panel.ui:31 @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Selecionar uma foto" #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:165 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:30 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:18 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:551 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:569 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:555 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:573 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17 #: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:32 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:139 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Selecionar uma foto" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:313 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:311 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:264 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:433 @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "índice;nome;rede;identidade;" #: panels/display/cc-display-panel.c:512 -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:202 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "On" msgstr "Ligado" #: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69 -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:202 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 @@ -2815,29 +2815,29 @@ msgid "Not set up" msgstr "Indefinido" #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID. -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:206 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207 #, c-format msgctxt "Wi-Fi Connection" msgid "%s (SSID: %s)" msgstr "%s (SSID: %s)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:261 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:263 msgid "Insecure network (WEP)" msgstr "Rede insegura (WEP)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:265 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267 msgid "Secure network (WPA)" msgstr "Rede segura (WPA)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:269 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:271 msgid "Secure network (WPA2)" msgstr "Rede segura (WPA2)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275 msgid "Secure network (WPA3)" msgstr "Rede segura (WPA3)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279 msgid "Secure network" msgstr "Rede segura" @@ -4359,23 +4359,23 @@ msgstr "" "hexadecimal" #. This is the per application switch for message tray usage. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:22 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:15 msgctxt "notifications" msgid "_Notifications" msgstr "_Notificações" #. This is the setting to configure sounds associated with notifications. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:37 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:29 msgctxt "notifications" msgid "Sound _Alerts" msgstr "_Alertas sonoros" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:51 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:42 msgctxt "notifications" msgid "Notification _Popups" msgstr "_Notificações instantâneas" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:52 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:43 msgid "" "Notifications will continue to appear in the notification list when popups " "are disabled." @@ -4384,26 +4384,26 @@ msgstr "" "notificações instantâneas estiverem desativadas." #. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:66 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:56 msgctxt "notifications" msgid "Show Message _Content in Popups" msgstr "Ver o _conteúdo da mensagem como notificações instantâneas" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:80 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:69 msgctxt "notifications" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Notificações no ecrã b_loqueado" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:94 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:82 msgctxt "notifications" msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Ver o _conteúdo da mensagem no ecrã bloqueado" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:16 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:10 msgid "_Do Not Disturb" msgstr "_Não incomodar" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:23 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:17 msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Notificações no ecrã b_loqueado" @@ -6288,24 +6288,24 @@ msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorized" msgstr "Autenticado" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:170 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:169 msgid "" "The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly." msgstr "" -"O subsistema Thunderbolt (bolts) não está instalado ou não pode ser definido " +"O subsistema Thunderbolt (boltd) não está instalado ou não pode ser definido " "corretamente." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:426 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:224 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:425 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:157 msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs." msgstr "" "Permitir acesso direto a dispositivos como as acoplagens e GPUs externas." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:427 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:426 msgid "Only USB and Display Port devices can attach." msgstr "Apenas dispositivos USB e Display Port podem acoplar." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:462 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:461 msgid "" "Thunderbolt could not be detected.\n" "Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the " @@ -6315,32 +6315,36 @@ msgstr "" "A razão pode ser a falta de suporte ao Thunderbolt no sistema, a desativação " "dele ou a definição para um nível de segurança não suportado na BIOS." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:506 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:505 msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." -msgstr "O suporte ao Thunderbolt foi desativado na BIOS." +msgstr "O suporte ao Thunderbolt foi desativado no BIOS." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:510 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:509 msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "O nível de segurança do Thunderbolt não pôde ser determinado." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:615 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:614 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "Erro as alterar o modo direto: %s" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:140 -msgid "No Thunderbolt support" +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:103 +msgid "No Thunderbolt Support" msgstr "Sem suporte ao Thunderbolt" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:220 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:104 +msgid "Could not connect to the thunderbolt subsystem." +msgstr "Não foi possível a ligação ao subsistema do thunderbolt." + +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:153 msgid "Direct Access" msgstr "Acesso direto" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:292 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:225 msgid "Pending Devices" msgstr "Dispositivos pendentes" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:386 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:319 msgid "No devices attached" msgstr "Sem dispositivos acoplados" @@ -7437,7 +7441,7 @@ msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:179 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:684 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:688 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -7445,7 +7449,7 @@ msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:182 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:688 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:692 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -7530,26 +7534,26 @@ msgstr "Palavra-passe inválida. Tente novamente" msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Impossível ligar-se ao domínio %s: %s" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:313 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:317 msgid "Failed to delete user" msgstr "Falha ao eliminar o utilizador" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:370 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:425 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:471 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:374 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:429 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:475 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Falha ao revogar o utilizador gerido remotamente" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:520 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:524 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Não pode eliminar a sua própria conta." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:529 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:533 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s ainda tem uma sessão ativa" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:533 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:537 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -7557,12 +7561,12 @@ msgstr "" "Eliminar um utilizador enquanto este tem uma sessão ativa pode deixar o " "sistema num estado inconsistente." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:542 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:546 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Deseja manter os ficheiros de %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:546 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:550 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -7570,67 +7574,67 @@ msgstr "" "É possível manter a pasta pessoal, spool de email e ficheiros temporários ao " "eliminar a conta de um utilizador." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:549 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:553 msgid "_Delete Files" msgstr "_Eliminar os ficheiros" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:550 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:554 msgid "_Keep Files" msgstr "_Manter os ficheiros" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:564 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:568 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Tem a certeza de que deseja revogar a conta gerida remotamente de %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:568 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:572 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:618 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:622 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Conta desativada" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:626 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:630 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "A ser definida ao iniciar a próxima sessão" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:629 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:676 msgid "Logged in" msgstr "Com sessão ativa" #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:759 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:862 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:763 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:866 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:476 msgid "Enabled" msgstr "Ativo" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1184 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1186 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Falha ao contactar o serviço de contas" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1186 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1188 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Certifique-se que o AccountService está instalado e ativo." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1207 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1209 msgid "This panel must be unlocked to change this setting" msgstr "Este painel deve ser desbloqueado para alterar esta definição" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1274 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1276 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Eliminar a conta de utilizador selecionada" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1278 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1387 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1280 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1389 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -7638,7 +7642,7 @@ msgstr "" "Para eliminar a conta de utilizador selecionada,\n" "clique primeiro no ícone *" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1427 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1431 msgid "Unlock to Add Users and Change Settings" msgstr "Desbloquear para adicionar utilizadores e alterar as definições" |