diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> | 1999-09-03 21:31:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 1999-09-03 21:31:16 +0000 |
commit | e80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0 (patch) | |
tree | bde483529066e0ce0d697516f3a2024c9248af9c | |
parent | 99069f63491f5fbee13d59fbb4af83bf1551efe2 (diff) | |
download | gnome-control-center-e80bd047e30845a9d384d39bb8e826e649db81f0.tar.gz |
Updated translation.
1999-09-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 214 |
2 files changed, 132 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c1ad3024f..2e8ee79cb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-09-03 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> + + * no.po: Updated translation. + 1999-09-02 Yukihiro Nakai <nacai@iname.com> * ja.po: Updated translation from ITANI Eiichiro. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-08-25 01:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-25 01:00+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-03 23:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-03 23:30+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan ikke finne en hboks, bruker normal filvelging" #: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297 msgid "Preview" @@ -108,80 +108,114 @@ msgstr "Sentrert" msgid "Tiled" msgstr "Side-ved-side" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1353 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:295 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:685 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:361 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605 +msgid "" +"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" +"Ingen hjelp er tilgjengelig/installert for disse innstillingene. Vennligst\n" +"forsikre deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert på ditt system." + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 +#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:297 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:687 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607 +#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:1361 msgid "Disable background selection" msgstr "Slå av bakgrunnsvalg" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1490 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1491 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "COLOR" msgstr "FARGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 msgid "Specifies the background color" msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Bruk helfylt bakgrunn" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1488 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "MODE" msgstr "MODUS" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1489 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" msgstr "Tastaturpip" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Tonehøyde (Hz)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 msgid "Duration (ms)" msgstr "Varighet (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:239 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -189,47 +223,47 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'bell-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:229 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Gnome editor" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:240 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248 msgid "Run In Terminal" msgstr "Kjør i terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:208 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 msgid "Auto-repeat" msgstr "Auto-repetering" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:219 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 msgid "Enable auto-repeat" msgstr "Slå på auto-repetering" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:229 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 msgid "Repeat rate" msgstr "Repeteringsintervall" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:232 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 msgid "Repeat Delay" msgstr "Ventetid før repetering" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 msgid "Keyboard click" msgstr "Tastatur-klikk" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:245 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 msgid "Click on keypress" msgstr "Klikk ved tastetrykk" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:255 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 msgid "Click volume" msgstr "Klikkvolum" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 msgid "Test settings" msgstr "Testinnstillinger" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:307 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'keyboard-properties-capplet'.\n" @@ -382,21 +416,21 @@ msgstr "" "\n" "Ute av stand til å lagre status" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:203 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1031 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039 msgid "Add..." msgstr "Legg til..." -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -444,48 +478,48 @@ msgstr "" "Du kan sette opp to vanlige uttrykk her til bruk for identifisering av\n" "mime-typen. Disse feltene er valgfrie." -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 msgid "Mouse buttons" msgstr "Musknapper" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:268 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276 msgid "Left handed" msgstr "Venstrehendt" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:270 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278 msgid "Right handed" msgstr "Høyrehendt" #. Mouse motion -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304 msgid "Mouse motion" msgstr "Musbevegelse" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Acceleration" msgstr "Aksellerasjon" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Fast" msgstr "Fort" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:306 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:317 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:341 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -760,7 +794,7 @@ msgstr "Kommando" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Se på aktive programmer..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:379 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:388 msgid "Only display warnings." msgstr "Bare vis advarsler." @@ -840,11 +874,11 @@ msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "GNOME kontrollsenter ble kompilert uten støtte for lyd" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:732 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:734 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:742 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -854,10 +888,6 @@ msgstr "" "Du vil kanskje installere gnome-audio pakken\n" "for et sett med standardlyder." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:740 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" msgstr "En" @@ -1274,57 +1304,57 @@ msgstr "" "gjøre dette ved å velge \"Kjør program\" i fra\n" "fot menyen\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:703 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Legg til ny vindusbehandler" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:819 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:964 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972 #: control-center/capplet-manager.c:180 msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:704 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 #: control-center/capplet-manager.c:185 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:715 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:728 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 msgid "Configuration Command:" msgstr "Konfigurasjonskommando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:760 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Vindusbehandleren er sesjonsstyrt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:810 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Navnet kan ikke være tomt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:817 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Kommandofeltet kan ikke være tomt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Rediger vindusbehandler" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:963 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Du kan ikke slette aktiv vindusbehandler" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1076 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1332,11 +1362,19 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: control-center/callbacks.c:85 +#: control-center/callbacks.c:72 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" +"Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" +"deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." + +#: control-center/callbacks.c:94 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME Kontrollsenter" -#: control-center/callbacks.c:88 +#: control-center/callbacks.c:97 msgid "Desktop Properties manager." msgstr "Egenskaper for skrivebord." @@ -1352,47 +1390,51 @@ msgstr "Forkast" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 msgid "ID" msgstr "ID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "Multi-capplet id." msgstr "Multicapplet-id." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 msgid "CAPID" msgstr "CAPID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "X ID of the socket it's plugged into" msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 msgid "XID" msgstr "XID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "IOR of the control-center" msgstr "Kontrollsenterets IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "IOR" msgstr "IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:53 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 msgid "Initialize session settings" msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:54 +#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgstr "" "Ignorer standard oppgave. Brukes for egendefinerte init-session tilfeller" +#: control-center/capplet-widget.c:262 +msgid "Sorry, no help is available for these settings." +msgstr "Beklager, ingen hjelp tilgjengelig for disse innstillingene." + #: control-center/corba-glue.c:75 msgid "capplet-command to be run." msgstr "capplet-kommando som skal kjøres." |