summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-06-21 15:33:36 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-06-21 15:33:36 +0000
commit49ffb4463dcaaa0f50b041e95a3867936545af46 (patch)
tree40b2cc364c8ef49b2bf4425ce09c7cf5bfafb1ff
parent17e33cff6e6861859b22452dc1a307cbc8f969ba (diff)
downloadgnome-control-center-49ffb4463dcaaa0f50b041e95a3867936545af46.tar.gz
Updated Czech translation.
2004-06-21 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po30
2 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5c69e1a35..5fdb43608 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-06-21 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-06-20 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 749481329..9737e972f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-10 14:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-10 17:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-21 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-21 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -952,19 +952,19 @@ msgstr[2] ""
msgid "Keep Resolution"
msgstr "Ponechat rozlišení"
-#: capplets/display/main.c:629
+#: capplets/display/main.c:630
msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr "Chcete ponechat toto rozlišení?"
-#: capplets/display/main.c:654
+#: capplets/display/main.c:655
msgid "Use _previous resolution"
msgstr "Použít před_chozí rozlišení"
-#: capplets/display/main.c:654
+#: capplets/display/main.c:655
msgid "_Keep resolution"
msgstr "Po_nechat rozlišení"
-#: capplets/display/main.c:803
+#: capplets/display/main.c:806
msgid ""
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
"X server nepodporuje rozšíření XRandR. Změny rozlišení displeje za běhu "
"nejsou možné."
-#: capplets/display/main.c:811
+#: capplets/display/main.c:814
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
@@ -2058,15 +2058,15 @@ msgstr ""
"%s je cesta, kam budou nainstalovány soubory tématu. Nemůže být zvolena jako "
"zdrojové umístění"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:642
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:677
msgid "Custom theme"
msgstr "Vlastní téma"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:642
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:677
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Toto téma můžete uložit stisknutím tlačítka Uložit téma."
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1403
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1455
msgid ""
"The default theme schemas could not be found on your system. This means "
"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
@@ -2182,14 +2182,18 @@ msgid "_Install Theme..."
msgstr "Na_instalovat téma..."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Vrátit"
+
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
msgid "_Save Theme..."
msgstr "_Uložit téma..."
-#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
msgid "_Theme name:"
msgstr "_Jméno tématu:"
-#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:24
msgid "theme selection tree"
msgstr "strom výběru tématu"
@@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr "Nemohu načíst soubor se zvukem %s jako vzorek %s"
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Nemohu určit domovský adresář uživatele"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:206
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:208
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "Klíč systému GConf %s je typu %s, ale byl očekáván typ %s\n"