diff options
author | Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com> | 2020-07-18 14:04:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-07-18 14:04:23 +0000 |
commit | ad045f6c4b222ae14f47e290908f57ec184af553 (patch) | |
tree | 5df100f3a0aa491ce90494d73c0ed8252258ab3b | |
parent | aff9ea672b41bf3d598f369654587ff5201d6368 (diff) | |
download | gnome-control-center-ad045f6c4b222ae14f47e290908f57ec184af553.tar.gz |
Update Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 150 |
1 files changed, 78 insertions, 72 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-17 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:03+0300\n" "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian Gnome Team\n" "Language: ro\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Selectați o fotografie" #: panels/printers/pp-details-dialog.c:251 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398 panels/usage/cc-usage-panel.c:133 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "_Renunță" #: panels/background/cc-background-chooser.c:350 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:252 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" @@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid "Select _All" msgstr "Selectează to_ate" #: panels/common/cc-util.c:127 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:152 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158 msgid "Today" msgstr "Azi" #: panels/common/cc-util.c:131 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:154 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" @@ -1339,17 +1339,17 @@ msgid "Year" msgstr "An" #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:257 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:258 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:262 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:263 msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:431 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:432 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "%s, %s" #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:458 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:459 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1365,23 +1365,23 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:465 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:466 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:470 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:471 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:475 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:476 msgid "%R" msgstr "%R" #. Update the text bubble in the timezone map #. Translators: "timezone (utc shift)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:480 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:481 #, c-format msgctxt "timezone map" msgid "%s (%s)" @@ -1457,30 +1457,30 @@ msgid "Requires internet access" msgstr "Necesită acces internet" #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:217 +msgid "Date & _Time" +msgstr "Data și _ora" + +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:255 msgid "Automatic Time _Zone" msgstr "Fus orar au_tomat" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:218 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:256 msgid "Requires location services enabled and internet access" msgstr "Necesită serviciile de localizare activate și acces la internet" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:233 -msgid "Date & _Time" -msgstr "Data și _ora" - -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:249 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:271 msgid "Time Z_one" msgstr "Fus _orar" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:288 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:310 msgid "Time _Format" msgstr "_Format timp" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:297 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:319 msgid "24-hour" msgstr "24 de ore" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:298 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:320 msgid "AM / PM" msgstr "AM / PM" @@ -2694,29 +2694,29 @@ msgid "Not set up" msgstr "Neconfigurat" #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID. -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:198 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207 #, c-format msgctxt "Wi-Fi Connection" msgid "%s (SSID: %s)" msgstr "%s (SSID: %s)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:258 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267 msgid "Insecure network (WEP)" msgstr "Rețea nesigură (WEP)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:263 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:272 msgid "Secure network (WPA)" msgstr "Rețea sigură (WPA)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:268 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277 msgid "Secure network (WPA2)" msgstr "Rețea sigură (WPA2)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282 msgid "Secure network (WPA3)" msgstr "Rețea sigură (WPA3)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287 msgid "Secure network" msgstr "Rețea securizată" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "802.1x _Security" msgstr "_Securitate 802.1x" #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:423 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90 msgid "Security" msgstr "Securitate" @@ -2879,27 +2879,33 @@ msgstr "WPA" msgid "WPA3" msgstr "WPA3" +#. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 +msgid "Enhanced Open" +msgstr "Îmbunătățit deschis" + #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:109 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:120 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126 #: panels/network/net-device-wifi.c:225 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:141 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147 msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:156 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162 #: panels/network/net-device-ethernet.c:108 #, c-format msgid "%i day ago" @@ -2908,63 +2914,63 @@ msgstr[0] "acum %i zi" msgstr[1] "acum %i zile" msgstr[2] "acum %i de zile" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:281 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287 #, c-format msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)" msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)" #. Translators: network device speed -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:283 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289 #: panels/network/net-device-ethernet.c:202 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:300 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306 msgid "2.4 GHz / 5 GHz" msgstr "2.4 GHz / 5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310 msgid "5 GHz" msgstr "5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:324 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:326 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Slab" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:328 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "În regulă" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Bun" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Excelent" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:390 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108 #: panels/network/net-device-ethernet.c:143 #: panels/network/net-device-mobile.c:430 msgid "IPv4 Address" msgstr "Adresă IPv4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:391 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144 #: panels/network/net-device-ethernet.c:148 @@ -2972,27 +2978,27 @@ msgstr "Adresă IPv4" msgid "IPv6 Address" msgstr "Adresă IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:394 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:395 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146 #: panels/network/net-device-mobile.c:434 #: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183 msgid "IP Address" msgstr "Adresă IP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:428 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434 msgid "Forget Connection" msgstr "Uită conexiunea" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:430 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:436 msgid "Remove Connection Profile" msgstr "Elimină profilul conexiunii" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:432 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:438 msgid "Remove VPN" msgstr "Elimină VPN" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:450 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:456 msgid "Details" msgstr "Detalii" @@ -3020,42 +3026,42 @@ msgstr "Șterge ruta" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:782 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:783 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:267 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:302 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "WEP cheie 40/128-bit (Hex sau ASCII)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:312 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "WEP 128-bit frază secretă" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:325 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:338 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "WEP Dinamic (802.1x)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:352 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:366 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:380 msgid "WPA3 Personal" msgstr "WPA3 personal" @@ -5790,32 +5796,32 @@ msgstr "Nicio rețea selectată pentru partajare" msgid "Networks" msgstr "Rețele" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:289 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Pornit" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:293 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:318 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:323 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:326 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:324 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Activ" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:393 msgid "Choose a Folder" msgstr "Alegeți un director" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:698 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:696 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr "" "rețeaua curentă utilizând: %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:704 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc://<hostname> URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:710 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:708 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5846,11 +5852,11 @@ msgstr "" "Partajarea ecranului permite utilizatorilor de la distanță să vizualizeze " "sau să controleze ecranul prin conectarea la %s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:815 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:813 msgid "Copy" msgstr "Copiere" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1276 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1203 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Partajare" |