summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-06-14 18:22:47 +0200
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-06-14 18:22:47 +0200
commiteb6084e9e0dd017f16c06d1fb0dceae755262379 (patch)
tree8e6e9f4815aff79250ec72443ba818ca04edc42a
parent864e9b9cdcc3ac7bad385f0eb3cd21c064e9d6d0 (diff)
downloadgnome-control-center-eb6084e9e0dd017f16c06d1fb0dceae755262379.tar.gz
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po20
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d6ff4bf39..78451d200 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-12 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 08:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-13 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-14 08:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Pult;Projektor;xrandr;Zaslon;Ločljivost;Osveževanje;"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:330
-msgid "Counterclockwise"
+msgid "Anti-Clockwise"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:331
@@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr "Ustvari barvni profil za izbrane naprave"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:737
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:761
msgid "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."
-msgstr ""
+msgstr "Merilne naprave ni mogoče zaznati. Preverite ali je priklopljena in povezana na ustrezen način."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:770
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
-msgstr ""
+msgstr "Merilna naprava ne podpira profilliranja tiskalnika."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:781
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Naprava ni nastavljena za upravljanje barv."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1409
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
-msgstr ""
+msgstr "Naprava uporablja proizvodno umerjene podatke."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1420
msgid "This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction."
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Naprava nima določenega ustreznega profila za uravnavanje barv celega z
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1447
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "Naprava uporablja star profil, ki morda ni več natančen."
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1823
msgctxt "Device kind"
@@ -2845,14 +2845,12 @@ msgid "75%"
msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "A_cceptance delay:"
-msgstr "Privzet časovni zamik"
+msgstr "Pretek _natančnosti:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Acc_eptance delay:"
-msgstr "Zamik med obvestili."
+msgstr "Pretek na_tančnosti:"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"