diff options
author | Vlad Harchev <hvv@src.gnome.org> | 2002-05-19 10:26:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Vlad Harchev <hvv@src.gnome.org> | 2002-05-19 10:26:56 +0000 |
commit | ffe5e84da69ea56d1c1c19d0fe16c67bde6447f1 (patch) | |
tree | 97228035821663cf162d2b209f18c7debd4fd99f | |
parent | dad560c30757831f2d5daf1f10bb3562ae534d8f (diff) | |
download | gnome-control-center-ffe5e84da69ea56d1c1c19d0fe16c67bde6447f1.tar.gz |
ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1853 |
2 files changed, 1000 insertions, 858 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5364b5d32..d9e6b1072 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru> + + * ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov + <dmitry@taurussoft.org>. + 2002-05-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian (bokmεl) translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-06 17:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-11 23:50+04:00\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-19 14:00+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-19 14:00+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:262 msgid "_Enable keyboard accessibility" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" +msgstr "_ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:329 #, c-format @@ -27,69 +27,68 @@ msgid "Select CDE AccessX file" msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ AccessX ΡΠ°ΠΉΠ» CDE" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 #: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "ΠΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Keyboard Accessibility Properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1 -msgid "<b>Test</b>" -msgstr "<i>Π’Π΅ΡΡ</i>" +msgid "<b>Test</b>" +msgstr "<b>ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ°</b>" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:2 msgid "B_eep when modifier is pressed" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ" +msgstr "ΠΠΎ_Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΆΠ°Ρ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:3 msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." msgstr "" +"ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° LED-ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° " +"Π³Π°ΡΠ½Π΅Ρ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:4 msgid "Beep when:" -msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»:" +msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° " #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:5 msgid "Enable Slo_w Keys" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"_ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:6 msgid "Enable _Bounce Keys" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΡΠΊΠ°_ΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:7 msgid "Enable _Mouse Keys" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΠΏΠΎΠ·ΠΈ_ΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:8 msgid "Enable _Sticky Keys" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"Π·Π°Π»ΠΈΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"Π·Π°_Π»ΠΈΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:9 msgid "Enable _Toggle Keys" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ \"ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»_ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user " "selectable period of time." msgstr "" -"\"Π‘ΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ
, Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΠ°Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ " -"ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ. \"Π‘ΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΠ΅\" ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ " -"ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ Π² Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΠΊ " -"Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ." +"ΠΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΠΠΠ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ " +"Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:11 -#, fuzzy msgid "Keyboard Accessibility Configuration (AccessX)" -msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ (AccessX)" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:12 msgid "Ma_ximum pointer speed :" -msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ" +msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ _ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ :" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:13 msgid "" @@ -104,48 +103,49 @@ msgid "" "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys " "in sequence." msgstr "" +"ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ " +"Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ-ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ²" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:15 msgid "Start mo_ving this long after keypress :" -msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ :" +msgstr "ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅_ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ :" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:16 msgid "Time to _accelerate to max speed :" -msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ :" +msgstr "ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ ΠΌ_Π°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ :" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:17 msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -msgstr "" +msgstr "Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΠΈ." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18 -#, fuzzy msgid "_Beep when enabling/disabling keyboard accessibility features" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" +msgstr "" +"ΠΠΎ_Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» ΠΏΡΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ/Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:19 msgid "_Disable if unused for " -msgstr "ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ " +msgstr "_ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ " #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20 msgid "_Ignore keypresses within :" -msgstr "ΠΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ :" +msgstr "_ΠΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ :" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21 msgid "_Import CDE AccessX file" -msgstr "ΠΠΌΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ» AccessX ΠΈΠ· CDE" +msgstr "ΠΠΌ_ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ» AccessX ΠΈΠ· CDE" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Keyboard" -msgstr "ΠΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°" +msgstr "_ΠΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23 msgid "_Misc" -msgstr "" +msgstr "_Π Π°Π·Π½ΠΎΠ΅" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:24 msgid "_Only accept keypress after :" -msgstr "ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ :" +msgstr "ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»_ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ :" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:25 msgid "" @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:27 msgid "key is _accepted" -msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°" +msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½_ΡΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:28 msgid "key is _pressed" -msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠ°" +msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Π½Π°_ΠΆΠ°ΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:29 msgid "key is _rejected" -msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°" +msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° _Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:30 msgid "key is re_jected" -msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°" +msgstr "ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Π½_Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:31 msgid "msecs" @@ -189,107 +189,129 @@ msgstr "Π€ΠΎΠ½" #: capplets/background/background.desktop.in.h:2 msgid "Change the desktop background" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΡΠΎΠ½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°" #. solid -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:222 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:228 msgid "C_olor" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ" +msgstr "_Π¦Π²Π΅Ρ" #. horiz -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:226 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232 msgid "_Left Color" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π²Π°" +msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Ρ_Π»Π΅Π²Π°" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:227 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:233 msgid "_Right Color" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°" +msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Ρ_ΠΏΡΠ°Π²Π°" #. vert -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:230 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236 msgid "_Top Color" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ" +msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Ρ_Π²Π΅ΡΡ
Ρ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:231 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:237 msgid "_Bottom Color" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ" +msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ Ρ_Π½ΠΈΠ·Ρ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_Wallpaper" -msgstr "ΠΠ±ΠΎΠΈ" +msgstr "Π_Π±ΠΎΠΈ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "C_entered" -msgstr "Π¦Π΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ" +msgstr "Π¦_Π΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_Scaled" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π±ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ" +msgstr "ΠΠ°Ρ_ΡΡΠ°Π±ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 -#, fuzzy +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "Stretc_hed" -msgstr "Π Π°ΡΡΡΠ½ΡΡΠ°Ρ" +msgstr "Π Π°ΡΡ_ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 msgid "_No Picture" -msgstr "ΠΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ" +msgstr "ΠΠ΅_Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:427 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:433 msgid "_Picture" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ°_ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:531 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:566 #: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:592 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:359 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:691 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:148 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:715 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:367 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:735 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:156 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡ ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡ
Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:556 -#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:591 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 msgid "Background Preferences" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΡΠΎΠ½Π°" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 -msgid "Bor_der the picture with a:" -msgstr "ΠΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ Ρ :" +#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 +msgid "A preview of the background picture." +msgstr "ΠΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ½Π°." #: capplets/background/background-properties.glade.h:3 +msgid "Background Preview" +msgstr "ΠΠΈΠ΄ ΡΠΎΠ½Π°" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 +msgid "Bor_der the picture with a:" +msgstr "ΠΠΊΠ°ΠΉ_ΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 msgid "E-Mail" msgstr "ΡΠ».ΠΏΠΎΡΡΠ°" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 msgid "Horizontal gradient" msgstr "ΠΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 msgid "Pick a color" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²Π΅Ρ" +msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Ρ" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 msgid "Picture Options:" msgstr "ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ:" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +#: libbackground/preview-file-selection.c:198 +msgid "Preview" +msgstr "ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 msgid "Primary Color" msgstr "ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 msgid "Secondary Color" msgstr "ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 msgid "Solid color" msgstr "Π‘ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 +msgid "The background picture's file name." +msgstr "ΠΠΌΡ ΡΠ°ΠΉΠ»Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ½Π°." + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 +msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." +msgstr "" +"Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π»Ρ " +"Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ°." + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 msgid "Vertical gradient" msgstr "ΠΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:16 msgid "" "You can drag image files\n" "into the window to set the \n" @@ -299,23 +321,23 @@ msgstr "" "Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ \n" "ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΠ½Π°." -#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:19 msgid "radiobutton1" msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° 1" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:20 msgid "radiobutton2" msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° 2" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:16 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:21 msgid "radiobutton3" msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° 3" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:17 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:22 msgid "radiobutton4" msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° 4" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:18 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:23 msgid "radiobutton5" msgstr "Π Π°Π΄ΠΈΠΎ-ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° 5" @@ -327,7 +349,7 @@ msgid "" "settings manager may already be active and conflicting with the GNOME " "settings manager." msgstr "" -"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ \"gnome-settings-daemon\".\n" +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ \"gnome2-settings-daemon\".\n" "ΠΠ΅Π· ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ GNOME Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°. " "ΠΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Bonobo, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, KDE) " "ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ GNOME." @@ -339,72 +361,72 @@ msgstr "Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΡΠΉΡΠΈ" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 #, c-format msgid "%i of %i" -msgstr "" +msgstr "%i ΠΈΠ· %i" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119 #, c-format msgid "Transferring: %s" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: %s" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126 #, c-format msgid "From: %s" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ·: %s" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134 #, c-format msgid "To: %s" -msgstr "" +msgstr "Π: %s" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 msgid "From URI" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ· URI" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186 msgid "URI currently transferring from" -msgstr "" +msgstr "URI, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193 msgid "To URI" -msgstr "" +msgstr "Π URI" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194 msgid "URI currently transferring to" -msgstr "" +msgstr "URI, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201 msgid "Fraction completed" -msgstr "" +msgstr "Π§Π°ΡΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202 msgid "Fraction of transfer currently completed" -msgstr "" +msgstr "Π§Π°ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209 msgid "Current URI index" -msgstr "" +msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ URI" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210 msgid "Current URI index - starts from 1" -msgstr "" +msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡ URI - Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ 1" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217 msgid "Total URIs" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠ΅Π³ΠΎ URI" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218 msgid "Total number of URIs" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ±ΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ URI" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅..." #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ°..." #: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 msgid "Key" @@ -432,24 +454,30 @@ msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π°Π±ΠΎΡ" msgid "" "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "" +"ΠΠ°Π±ΠΎΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ GConf ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ " +"ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:191 msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ΡΡ" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:192 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" msgstr "" +"ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΡΡΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄ΡΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ GConf ΠΊ " +"ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:197 msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ°" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:198 msgid "" "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" msgstr "" +"ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΡΡΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄ΡΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Ρ ΠΎΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ° ΠΊ " +"GConf" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:203 msgid "UI Control" @@ -461,21 +489,23 @@ msgstr "ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² #: capplets/common/gconf-property-editor.c:219 msgid "Property editor object data" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:220 msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:226 msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ² ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:227 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "" +"ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ·ΠΎΠ², Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² " +"ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1479 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -488,7 +518,7 @@ msgstr "" "Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ " "Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ½Π°." -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1487 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -501,76 +531,105 @@ msgstr "" "\n" "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1571 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583 msgid "Please select an image." -msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" +msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅." #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 msgid "Choose the applications used by default" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" +msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 msgid "Preferred Applications" msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105 +msgid "Please specify a name and a command for this editor." +msgstr "Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ°" + #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 -msgid "Acce_pts URLs" -msgstr "ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ URL" +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 -msgid "Accepts Line _Number" -msgstr "ΠΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ" +msgid "Acce_pts URLs" +msgstr "ΠΡΠΈ_Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ URL" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 -msgid "C_ustom Editor:" -msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ:" +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151 +msgid "Add..." +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ..." #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 -msgid "C_ustom Help Browser:" -msgstr "ΠΡΡΠ³Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ:" +msgid "C_ustom Editor" +msgstr "ΠΡΡ_Π³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 -msgid "C_ustom Terminal:" -msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»:" +msgid "C_ustom Help Browser:" +msgstr "ΠΡΡ_Π³Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 -msgid "C_ustom Web Browser:" -msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²Π΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ:" +msgid "C_ustom Terminal:" +msgstr "ΠΡΡ_Π³ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°:" +msgid "C_ustom Web Browser:" +msgstr "ΠΡΡ_Π³ΠΎΠΉ Π²Π΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½_Π΄Π°:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 +msgid "Custom Editor Properties" +msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ°" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 msgid "Default Help Browser" msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 msgid "Default Terminal" msgstr "Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 msgid "Default Text Editor" msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 msgid "Default Web Browser" msgstr "ΠΠ΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 msgid "Default Window Manager" msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161 +msgid "Delete" +msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 msgid "E_xec Flag:" -msgstr "Π€Π»Π°Π³ \"exec\":" +msgstr "Π€Π»Π°Π³ \"Π_xec\":" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 -msgid "He_lp Browser" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156 +msgid "Edit..." +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 +msgid "Help Browser" msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 msgid "" "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " "magic wand, and do a magic dance for it to work." @@ -578,67 +637,79 @@ msgstr "" "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½. ΠΠ°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡ \"ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ\", ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ " "Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ² ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΎ." -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 -msgid "Start in T_erminal" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅" - -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 -msgid "Te_rminal" -msgstr "Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»" - -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 -msgid "Understands _Netscape Remote Control" -msgstr "ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Netscape Remote Control" - -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 -msgid "Web _Browser" -msgstr "ΠΠ΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ" - #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 -msgid "_Add..." -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ..." +msgid "Start in T_erminal" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π² _ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 -msgid "_Delete" -msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ" +msgid "Terminal" +msgstr "Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 -msgid "_Edit..." -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ..." +msgid "Text Editor" +msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 -msgid "_Select a Help Browser:" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ:" +msgid "This application can open _URIs" +msgstr "ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ _URI" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25 -msgid "_Select a Terminal:" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»:" +msgid "This application can open _multiple files" +msgstr "ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½_Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26 -msgid "_Select a Web Browser:" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π²Π΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ:" +msgid "This application needs to be run in a _shell" +msgstr "ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² _ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27 -msgid "_Select an Editor:" -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ:" +msgid "Understands _Netscape Remote Control" +msgstr "ΠΠΎ_Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Netscape Remote Control" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 -msgid "_Text Editor" -msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ" +msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" +msgstr "" +"ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡ _ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29 -msgid "_Window Manager" +msgid "Web Browser" +msgstr "ΠΠ΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30 +msgid "Window Manager" msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31 +msgid "_Name:" +msgstr "ΠΠ°ΠΈ_ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:32 +msgid "_Properties..." +msgstr "_ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:33 +msgid "_Select a Help Browser:" +msgstr "_ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:34 +msgid "_Select a Terminal:" +msgstr "_ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:35 +msgid "_Select a Web Browser:" +msgstr "_ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π²Π΅Π±-Π±ΡΠ°ΡΠ·Π΅Ρ:" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:36 +msgid "_Select an Editor:" +msgstr "_ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ:" + #: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 msgid "Accessibility" msgstr "Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" #: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2 msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" #: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 msgid "Advanced" @@ -650,11 +721,11 @@ msgstr "ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ" #: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 msgid "CD Properties" -msgstr "CΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° CD" +msgstr "CΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ-Π΄ΠΈΡΠΊΠ°" #: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure handling of CD devices" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ² CD" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ³ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ-Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²" #: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 msgid "Legacy Applications" @@ -662,28 +733,27 @@ msgstr "Π£Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 msgid "Legacy applications settings (grdb)" -msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (grdb)" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠ½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (grdb)" #: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Global panel properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΡΠΈΡΡΠ°" +msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ" #: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»Ρ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄" #: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 msgid "Configure window appearance" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure key shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 msgid "Shortcuts" @@ -691,96 +761,93 @@ msgstr "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure window focusing" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 msgid "Focus behavior" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΡΠ°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Configure window properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΡΠΈΡΡΠ°" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 msgid "Matched Windows" -msgstr "" +msgstr "Π‘ΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure window minimization and maximization" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 msgid "Minimizing and Maximizing" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure window manager configuration properties" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure miscellaneous window features" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:19 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Π Π°Π·Π½ΠΎΠ΅" #: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure window move/resize" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ/ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 msgid "Moving and Resizing" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure window placement" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Control Center Menu" -msgstr "Π¦Π΅Π½ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ GNOME" +msgstr "ΠΠ΅Π½Ρ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 msgid "Sawfish window manager" -msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ sawfish" +msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ Sawfish" #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 msgid "Enable window manager sound events" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°" #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "ΠΠ²ΡΠΊ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure workspaces" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΡ" #: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°" #: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure which non-session aware programs are started up" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ, Π½Π΅ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π² ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ" #: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Startup Programs" -msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°" +msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΠ·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ" #. #. * Translatable strings file @@ -793,7 +860,7 @@ msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ" #: capplets/file-types/category-names.h:8 msgid "Word Processor" -msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ " +msgstr "Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ" #: capplets/file-types/category-names.h:9 msgid "Published Materials" @@ -837,7 +904,7 @@ msgstr "ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ" #: capplets/file-types/category-names.h:19 msgid "Financial" -msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅" +msgstr "Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΡ" #: capplets/file-types/category-names.h:20 msgid "Calendar" @@ -860,17 +927,17 @@ msgid "Source Code" msgstr "ΠΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ΄" #: capplets/file-types/category-names.h:25 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:745 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:753 msgid "Audio" msgstr "ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ" #: capplets/file-types/category-names.h:26 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:741 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:749 msgid "Images" msgstr "ΠΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ" #: capplets/file-types/category-names.h:27 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:743 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:751 msgid "Video" msgstr "ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ" @@ -901,11 +968,11 @@ msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 msgid "Add _file type..." -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°..." +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ _ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 msgid "Add _service..." -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ..." +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Ρ_Π΅ΡΠ²ΠΈΡ..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4 msgid "Default action" @@ -918,7 +985,7 @@ msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 msgid "File types and Internet Services" -msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ" +msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠ°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 msgid "Filename extensions" @@ -930,7 +997,7 @@ msgstr "Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 msgid "Needs _terminal" -msgstr "Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»" +msgstr "Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Ρ_ΠΌΠΈΠ½Π°Π»" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 msgid "Program to run" @@ -942,11 +1009,11 @@ msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 msgid "Use category _defaults" -msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ" +msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ _ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 msgid "Use parent category _defaults" -msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ" +msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ _ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 msgid "Viewing component" @@ -954,43 +1021,47 @@ msgstr "ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 msgid "_Add" -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ" +msgstr "ΠΠΎΠ±_Π°Π²ΠΈΡΡ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 msgid "_Category" -msgstr "ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ" +msgstr "_ΠΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 msgid "_Choose..." -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ..." +msgstr "_ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 msgid "_Description" -msgstr "ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅" +msgstr "_ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 +msgid "_Edit..." +msgstr "_ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 msgid "_MIME Type" -msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME" +msgstr "Π’ΠΈΠΏ _MIME" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 msgid "_Name" -msgstr "ΠΠ°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅" +msgstr "ΠΠ°_ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 msgid "_Program" -msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°" +msgstr "_ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 msgid "_Program to run" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ _ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 msgid "_Protocol name" -msgstr "ΠΠ°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°" +msgstr "ΠΠ°_ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 msgid "_Remove" -msgstr "Π£Π±ΡΠ°ΡΡ" +msgstr "Π£_Π±ΡΠ°ΡΡ" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137 msgid "Edit file category" @@ -1043,7 +1114,7 @@ msgstr "Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° MIME" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219 msgid "Is add dialog" -msgstr "ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ" +msgstr "Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220 msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" @@ -1051,7 +1122,7 @@ msgstr "\"ΠΡΡΠΈΠ½Π°\", Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈ #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268 msgid "Add file type" -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°" +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°..." #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465 @@ -1158,15 +1229,15 @@ msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ GNOME" #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 msgid "Change the default fonts used by the desktop and applications" msgstr "" +"ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 msgid "Font" msgstr "Π¨ΡΠΈΡΡ" #: capplets/font/font-properties.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "File Manager Font" -msgstr "ΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ² (FTP)" +msgstr "Π¨ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°" #: capplets/font/font-properties.glade.h:2 msgid "Font Properties" @@ -1174,65 +1245,69 @@ msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΡΠΈΡΡΠ°" #: capplets/font/font-properties.glade.h:3 msgid "Standard Desktop Font" -msgstr "" +msgstr "Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:156 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:165 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166 msgid "Accelerator key" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:203 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:306 -#: libbackground/applier.c:533 +#: libbackground/applier.c:531 msgid "Disabled" msgstr "ΠΡΠΊΠ»." #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:306 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:503 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Backspact Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:506 msgid "Type a new accelerator" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:569 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:573 msgid "<Unknown Action>" -msgstr "" +msgstr "<ΠΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅>" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:592 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:598 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ»" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:596 -#, fuzzy +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:602 msgid "Window Management" -msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" +msgstr "Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:783 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:698 +#, c-format +msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" +msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π² Π±Π°Π·Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ: %s\n" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:839 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "" -"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° GTK+ " -"ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ." +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° GTK+ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ " +"Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ." -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:807 -msgid "_Action" -msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ" +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:864 +msgid "Action" +msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:819 -msgid "_Shortcut" +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:876 +msgid "Shortcut" msgstr "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1 -msgid "Desktop Shortcuts:" -msgstr "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°" +msgid "Click for a list of keyboard navigation schemes." +msgstr "Π©ΡΠ»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΡΡ
Π΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ." #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2 #: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2 @@ -1241,186 +1316,185 @@ msgstr "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3 msgid "Keyboard _Navigation scheme for use in applications:" -msgstr "" +msgstr "Π‘Ρ
Π΅ΠΌΠ° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ _Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
:" #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4 msgid "" "To assign a shortcut to an action, click in the shortcut column and press " "the key combination you want to associate with it." msgstr "" +"ΠΠ»Ρ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ»ΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π±ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ " +"ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ." + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:5 +msgid "_Desktop shortcuts:" +msgstr "ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ _Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°:" #: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1 msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:338 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:346 msgid "_Accessibility" -msgstr "Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" +msgstr "_Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:355 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:357 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:146 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:363 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:365 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:152 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:154 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΡΠΉΡΠΈ (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ; ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ " "ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΌ)" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 -msgid "" -"<b>Tip:</b> You can configure the keyboards accessibility " -"features by bringing up the 'Accessibility Settings' property dialog, or " -"pressing the button on the right." -msgstr "" - #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<i>fast</i>" -msgstr "<i>Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅</i>" +msgid "<i>fast</i>" +msgstr "<i>Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ</i>" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<i>loud</i>" -msgstr "<i>Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅</i>" +msgid "<i>loud</i>" +msgstr "<i>Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ</i>" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<i>quiet</i>" -msgstr "<i>ΡΠΈΡΠ΅t</i>" +msgid "<i>quiet</i>" +msgstr "<i>ΡΠΈΡ
ΠΈΠΉ</i>" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<i>slow</i>" -msgstr "<i>ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅</i>" +msgid "<i>slow</i>" +msgstr "<i>Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ</i>" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 -#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 -#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 msgid "Cursor" msgstr "ΠΡΡΡΠΎΡ" +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 +msgid "Cursor _blinks in text fields" +msgstr "ΠΡ_ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΡΡ
" + #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 msgid "Fast" -msgstr "ΠΡΡΡΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠΉ" +msgstr "ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 msgid "Key_press makes sound" -msgstr "ΠΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ" +msgstr "ΠΡΠΈ Π½Π°_ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π°ΡΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 msgid "Keyboard Bell" msgstr "ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard Properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" - #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Keyboard _repeats when key is held down" -msgstr "ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" +msgid "Keyboard Preferences" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Keyboard bell _enabled" -msgstr "ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½" +msgid "Keyboard _repeats when key is held down" +msgstr "_ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Keyboard bell _off" -msgstr "ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½" +msgid "Keyboard bell _enabled" +msgstr "ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ _Π²ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +msgid "Keyboard bell _off" +msgstr "ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ Π²_ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 msgid "Keyclick Volume" msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 msgid "Long" -msgstr "ΠΠ»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ" +msgstr "ΠΠ»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 msgid "Medium" -msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ" +msgstr "Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Repeat Rate" msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ°" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Repeat s_peed:" -msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ°:" +msgstr "Π‘ΠΊ_ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ°:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 msgid "Set the speed the cursor blinks in text fields." -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅." +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅." -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key" -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ." +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ." -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "Short" -msgstr "ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ" +msgstr "ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "Slow" -msgstr "ΠΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ" +msgstr "ΠΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "" -"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system " -"wants to get your attention. You can select a custom sound file to play " -"instead of the traditional beeping noise." +"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system wants to " +"get your attention." msgstr "" -"ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ -- ΡΡΠΎ <b>Π·Π²ΡΠΊ</b>, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ " -"Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ» Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ " -"ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠ΄ΠΊΠ°." - -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 -msgid "Very fast" -msgstr "ΠΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ" - -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 -msgid "Very long" -msgstr "ΠΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ" +"ΠΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ -- ΡΡΠΎ <i>Π·Π²ΡΠΊ</i>, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ " +"Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅." #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 -msgid "_Accessibility..." -msgstr "Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" +msgid "Very Fast" +msgstr "ΠΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 -msgid "_Blink speed:" -msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ:" +msgid "Very Short" +msgstr "ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 -msgid "_Cursor blinks in text fields" -msgstr "ΠΡΡΡΠΎΡ ΠΌΠΈΠ³Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΡΡ
" +msgid "" +"You can configure the keyboards accessibility features by bringing up the " +"'Accessibility Settings' property dialog, or pressing the button on the " +"right." +msgstr "" +"ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΡΡΠΌ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π° " +"Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° \"Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ\" Π² ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°Ρ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΡΠΌ " +"Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°." #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 -msgid "_Custom keyboard bell:" -msgstr "ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π³ΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ:" +msgid "_Accessibility..." +msgstr "Π‘ΠΏΠ΅_ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 -msgid "_Delay before repeating:" -msgstr "ΠΠ°Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠΌ:" +msgid "_Blink speed:" +msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ _ΠΌΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡ:" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +msgid "_Custom keyboard bell:" +msgstr "ΠΡΡ_Π³ΠΎΠΉ Π³ΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "_Sound" -msgstr "ΠΠ²ΡΠΊ" +msgid "_Delay before repeating:" +msgstr "ΠΠ°_Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΎΠΌ:" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Volume:" -msgstr "ΠΡΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ:" +msgstr "ΠΡ_ΠΎΠΌΠΊΠΎΡΡΡ:" + +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard Properties" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ" #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:266 -#, fuzzy msgid "Select an icon..." -msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ:" +msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ..." #: capplets/mime-type/edit-window.c:276 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31 msgid "Mime Type: " -msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME: " +msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME:" #: capplets/mime-type/edit-window.c:306 msgid "Add" @@ -1445,12 +1519,12 @@ msgstr "ΠΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: " #. Actions box #: capplets/mime-type/edit-window.c:356 msgid "Mime Type Actions" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ MIME" #: capplets/mime-type/edit-window.c:363 #, c-format msgid "Example: emacs %f" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: emacs %f" +msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: emacs %f" #: capplets/mime-type/edit-window.c:368 msgid "Open" @@ -1462,7 +1536,6 @@ msgid "Select a file..." msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»..." #: capplets/mime-type/edit-window.c:383 -#, fuzzy msgid "View" msgstr "ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ" @@ -1482,14 +1555,15 @@ msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME" #: capplets/mime-type/mime-data.c:493 msgid "You must enter a mime-type" -msgstr "ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΈΠΏ MIME" +msgstr "ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΈΠΏ MIME" #: capplets/mime-type/mime-data.c:498 msgid "" "You must add either a regular-expression or\n" "a file-name extension" -msgstr "ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ\n" -"ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°" +msgstr "" +"ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅,\n" +"Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°" #: capplets/mime-type/mime-data.c:502 msgid "" @@ -1499,10 +1573,15 @@ msgid "" "For Example:\n" "image/png" msgstr "" +"ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ MIME Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅:\n" +"ΠΠΠ’ΠΠΠΠ ΠΠ―/Π’ΠΠ\n" +"\n" +"ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:\n" +"image/png" #: capplets/mime-type/mime-data.c:507 msgid "This mime-type already exists" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΎΡ ΡΠΈΠΏ MIME ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ" #: capplets/mime-type/mime-data.c:588 capplets/mime-type/mime-info.c:427 msgid "" @@ -1511,6 +1590,10 @@ msgid "" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ." #: capplets/mime-type/mime-data.c:594 capplets/mime-type/mime-info.c:433 msgid "" @@ -1519,6 +1602,10 @@ msgid "" "\n" "We will not be able to save the state." msgstr "" +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Ρ\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ." #: capplets/mime-type/mime-data.c:605 msgid "" @@ -1527,6 +1614,10 @@ msgid "" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ." #: capplets/mime-type/mime-info.c:444 msgid "" @@ -1535,25 +1626,14 @@ msgid "" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" - -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161 -msgid "Delete" -msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ" - -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151 -msgid "Add..." -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ..." - -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156 -msgid "Edit..." -msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ..." +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" +"\n" +"Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ." #: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure how files are associated and started" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΉΠ»Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Ρ" #: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:2 msgid "Mime Types" @@ -1567,7 +1647,8 @@ msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ MIME" msgid "" "Add a new Mime Type\n" "For example: image/tiff; text/x-scheme" -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ MIME\n" +msgstr "" +"ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ MIME\n" "ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: image/tiff; text/x-scheme" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43 @@ -1575,6 +1656,8 @@ msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" "For example: .html, .htm" msgstr "" +"ΠΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° MIME.\n" +"ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: .html, .htm" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 msgid "Extension:" @@ -1582,15 +1665,17 @@ msgstr "Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 msgid "Regular Expressions" -msgstr "Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ" +msgstr "Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59 msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." msgstr "" +"ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ
Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° MIME\n" +"ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅." -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:420 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:455 #, c-format msgid "" "<b>Unknown Cursor</b>\n" @@ -1599,7 +1684,7 @@ msgstr "" "<b>ΠΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ</>\n" "%s" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:556 msgid "" "<b>Default Cursor - Current</b>\n" "The default cursor that ships with X" @@ -1607,7 +1692,7 @@ msgstr "" "<b>ΠΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ - ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" "ΠΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Ρ X" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:521 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559 msgid "" "<b>Default Cursor</b>\n" "The default cursor that ships with X" @@ -1615,15 +1700,15 @@ msgstr "" "<b>ΠΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ</b>\n" "ΠΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Ρ X" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:539 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:577 msgid "" "<b>White Cursor - Current</b>\n" "The default cursor inverted" msgstr "" -"<b>ΠΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" +"<b>ΠΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" "ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:542 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580 msgid "" "<b>White Cursor</b>\n" "The default cursor inverted" @@ -1631,15 +1716,15 @@ msgstr "" "<b>ΠΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ</b>\n" "ΠΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:598 msgid "" "<b>Large Cursor - Current</b>\n" "Large version of normal cursor" msgstr "" -"<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" +"<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" "Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:563 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601 msgid "" "<b>Large Cursor</b>\n" "Large version of normal cursor" @@ -1647,15 +1732,15 @@ msgstr "" "<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ</b>\n" "Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:581 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:619 msgid "" "<b>Large White Cursor - Current</b>\n" "Large version of white cursor" msgstr "" -"<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" +"<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ - ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ</b>\n" "Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:584 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:622 msgid "" "<b>Large White Cursor</b>\n" "Large version of white cursor" @@ -1663,44 +1748,37 @@ msgstr "" "<b>ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΠΊΡΡΡΠΎΡ</b>\n" "Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:718 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Mouse Properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΌΡΡΠΈ" - #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 msgid "" -"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this " -"setting to take effect." +"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this setting to " +"take effect." msgstr "" -"<b>ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅:</b>\n" -" ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² " -"ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ." +"<b>ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅:</b> ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ " +"Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ." #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 -msgid "<i>Fast</i>" -msgstr "<i>ΠΡΡΡΡΠ΅Π΅</i>" +msgid "<i>Fast</i>" +msgstr "<i>ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 -msgid "<i>High</i>" -msgstr "<i>ΠΡΡΠ΅</i>" +msgid "<i>High</i>" +msgstr "<i>ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅</i>" +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 -msgid "<i>Low</i>" -msgstr "<i>ΠΠΈΠΆΠ΅</i>" +msgid "<i>Low</i>" +msgstr "<i>ΠΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 -msgid "<i>Slow</i>" -msgstr "<i>ΠΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅</i>" +msgid "<i>Slow</i>" +msgstr "<i>ΠΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>ΠΠ΅Π½ΡΡΠ΅</i>" +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>ΠΠ°Π»Π°Ρ</i>" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 msgid "" @@ -1709,31 +1787,35 @@ msgid "" msgstr "Π ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠΈ Ctrl." #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 -msgid "C_ursors" -msgstr "ΠΡΡΡΠΎΡΡ" +msgid "Buttons" +msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 msgid "Cursor Theme" msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 +msgid "Cursors" +msgstr "ΠΡΡΡΠΎΡΡ" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 msgid "Double-click Delay" msgstr "ΠΠ°Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ°" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 msgid "Drag and Drop" msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 msgid "" "Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." msgstr "Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΌΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠΊΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π»Π΅Π²ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΌΡΡΠΈ." -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 msgid "Locate Pointer" msgstr "ΠΠ°ΠΉΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 msgid "" "Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on " "the right to test." @@ -1741,87 +1823,91 @@ msgstr "" "ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° " "Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ." -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 +msgid "Motion" +msgstr "ΠΠ²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 msgid "Mouse Orientation" msgstr "ΠΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΡΡΠΈ" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΌΡΡΡ" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item." msgstr "" "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ ΠΊΡΡΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ " "ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°." -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21 msgid "Set the speed of your pointing device." msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°." -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 msgid "Speed" msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21 -msgid "_Acceleration:" -msgstr "Π£ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:" - -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 -msgid "_Buttons" -msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ" - #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23 -msgid "_Delay (sec):" -msgstr "ΠΠ°Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° (ΡΠ΅ΠΊ):" +msgid "_Acceleration:" +msgstr "Π£ΡΠΊΠΎ_ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24 -msgid "_Left-handed mouse" -msgstr "ΠΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠΊΡ" +msgid "_Delay (sec):" +msgstr "ΠΠ°Π΄_Π΅ΡΠΆΠΊΠ° (ΡΠ΅ΠΊ):" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 -msgid "_Motion" -msgstr "ΠΠ²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" +msgid "_Left-handed mouse" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΌΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ _Π»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠΊΡ" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 msgid "_Sensitivity:" -msgstr "Π§ΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ:" +msgstr "_Π§ΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ:" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed" -msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠ° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Ctrl" +msgstr "ΠΠΎΠΊ_Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠ° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΠ° Ctrl" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28 msgid "_Threshold:" -msgstr "ΠΠΎΡΠΎΠ³:" +msgstr "_ΠΠΎΡΠΎΠ³:" #: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "ΠΡΡΡ" +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Mouse Properties" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΌΡΡΡ" + #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π² GNOME" -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:186 msgid "Sound preferences" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π·Π²ΡΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊ" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 msgid "E_nable sound server startup" -msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅" +msgstr "_ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 msgid "Sound _Events" -msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ" +msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΈ _ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 msgid "_General" -msgstr "ΠΠ±ΡΠΈΠ΅" +msgstr "_ΠΠ±ΡΠΈΠ΅" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 msgid "_Sounds for events" -msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ" +msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΈ _Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ½ΠΈΠΊΠΈ-Π±Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π»ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΈ" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." @@ -1845,7 +1931,6 @@ msgid "Submenu" msgstr "ΠΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ" #: capplets/theme-switcher/control/control.c:74 -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:2 msgid "Item 1" msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ 1" @@ -1871,48 +1956,51 @@ msgstr "ΠΠ²Π°" #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 msgid "Change the appearance of buttons, scrollbars, etc" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ." #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 msgid "Theme" -msgstr "Π’Π΅ΠΌa" +msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ°" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 -msgid "Install new theme" -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ..." +msgid "Gtk+ Theme Preferences" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Gtk+" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 -msgid "Installed Themes" -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ" +msgid "Install new theme" +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 -msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." -msgstr "" +msgid "Installed Themes" +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 -msgid "Theme Properties" -msgstr "CΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ΅ΠΌΡ" +msgid "List of available GTK+ themes" +msgstr "Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΌ Gtk+" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 -msgid "_Go to theme folder..." -msgstr "" +msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." +msgstr "ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡ
Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ." #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7 -msgid "_Install" -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ" +msgid "_Go to theme folder" +msgstr "_ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ΅ΠΌ" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 -msgid "_Install new theme..." -msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ..." +msgid "_Install" +msgstr "_Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9 -#, fuzzy +msgid "_Install new theme..." +msgstr "_Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ..." + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10 msgid "_Location of new theme:" -msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ" +msgstr "_Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ:" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 msgid "Change how toolbars and menus are displayed" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 msgid "Toolbars & Menus" @@ -1920,299 +2008,22 @@ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅" #: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2 msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ GNOME ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:1 -msgid "Icons and Text" -msgstr "ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:3 -msgid "Item 2" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ 2" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:4 -msgid "Item 3" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ 3" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:5 -msgid "Menu Item 1" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠ΅Π½Ρ 1" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:6 -msgid "Menu Item 2" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 2" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:7 -msgid "Menu Item 3" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 3" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:8 -msgid "Menu Item 4" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 4" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:9 -msgid "Menu Item 5" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 5" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:10 -msgid "Menu items have _icons" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:11 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:17 -msgid "Menus" -msgstr "ΠΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:12 -msgid "New File" -msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:13 -msgid "Only Icons" -msgstr "Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:14 -msgid "Only Text" -msgstr "Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:15 -msgid "Open File" -msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:16 -msgid "Sample Menubar" -msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:17 -msgid "Sample Toolbar" -msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:18 -msgid "Save File" -msgstr "Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:19 -msgid "Toolbar" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:20 -msgid "Toolbar and Menu Properties" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:21 -msgid "Toolbars can be _detached and moved around" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:22 -msgid "_Menu" -msgstr "ΠΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:23 -msgid "_Toolbars have: " -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: " - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:1 -msgid "At the center of the screen" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:2 -msgid "At the mouse pointer" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Π¦Π²Π΅Ρ ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:4 -msgid "Default (Spread out - big)" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Dialog Buttons" -msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Dialog buttons have icons" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:7 -msgid "Dialogs" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:8 -msgid "Dialogs are treated" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:9 -msgid "Dialogs open" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:10 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:11 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:12 -msgid "Left aligned" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:13 -msgid "Like any other window" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:14 -msgid "Menu bars are detachable" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:15 -msgid "Menu bars have a border" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Menu items have icons" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:18 -msgid "Menus can be torn off" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Multiple Documents" -msgstr "ΠΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:21 -msgid "Notebook tabs" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:22 -msgid "Place dialogs over application window when possible" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:23 -msgid "Progress bar is on the left" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:24 -msgid "Progress bar is on the right" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:25 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:26 -msgid "Right aligned" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:27 -msgid "Seperate windows" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:28 -msgid "Settings will not take effect until applications restart" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Specially by the window manager" -msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Spread out" -msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:31 -msgid "Spread out (big)" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:32 -msgid "Status Bar" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:33 -msgid "Status bar is interactive when possible" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:34 -msgid "The same window" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Tool Bars" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:36 -msgid "Tool bar buttons are icons only" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:37 -msgid "Tool bar buttons are text below icons" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:38 -msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Tool bars are detachable" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Tool bars have a border" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: " - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Tool bars have line separators" -msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: " - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "ΠΠ²Π°" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:43 -msgid "Use status bar instead of dialog when possible" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:44 -msgid "When opening Multiple documents, use" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:45 -msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" -msgstr "" - -#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:46 -msgid "Wherever the Window Manager places them" -msgstr "" - -#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1 #: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure which programs are used to display URLs" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ URL" +#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2 #: capplets/url-properties/url-properties.c:66 #: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2 -#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2 msgid "URL Handlers" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ URL" #: capplets/url-properties/url-properties.c:64 msgid "Protocol" @@ -2224,16 +2035,16 @@ msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°" #: capplets/url-properties/url-properties.c:89 msgid "handler:" -msgstr "" +msgstr "ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΡΠΈΠΊ:" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:99 msgid "Netscape" -msgstr "" +msgstr "Netscape" #: capplets/url-properties/url-properties.c:104 msgid "Netscape (new window)" -msgstr "" +msgstr "Netscape (Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:110 msgid "Help browser" @@ -2241,82 +2052,67 @@ msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ" #: capplets/url-properties/url-properties.c:115 msgid "Help browser (new window)" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ)" #: capplets/url-properties/url-properties.c:127 msgid "Set" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enlightenment" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1 -msgid "Ice WM" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Scwm" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1 -msgid "twm" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Window Maker" -msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:133 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135 msgid "Initialize session settings" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:232 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:206 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" "(%d seconds left before operation times out)" msgstr "" +"ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ %s\n" +"(%d ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367 -#, c-format -msgid "%s (Current)" -msgstr "" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370 -#, c-format -msgid "Run Configuration Tool for %s" -msgstr "" - +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:393 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381 msgid " (Not found)" -msgstr "" +msgstr " (Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½)" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:416 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420 msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" msgstr "" +"wm-properties-capplet: ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½.\n" +"\tΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΡΠ½\n" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:420 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:424 #, c-format msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\t'%s' didn't start\n" msgstr "" +"wm-properties-capplet: ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½.\n" +"\t\"%s\" Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²Π°Π»\n" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:469 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:473 msgid "Previous window manager did not die\n" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π½Π΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ»ΡΡ\n" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:502 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:506 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" "Falling back to previous window manager '%s'\n" msgstr "" +"ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ \"%s\".\n" +"ΠΡΠΊΠ°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ \"%s\"\n" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:533 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:537 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" @@ -2324,14 +2120,82 @@ msgid "" "do this by selecting \"Run Program\" in the\n" "foot menu\n" msgstr "" +"ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½.\n" +"ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ\n" +"ΠΏΡΡΡΠΌ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ° \"ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ\" Π²\n" +"Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ\n" +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:558 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:562 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:921 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:797 +msgid "Window Preferences" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1 +msgid "Apply Now" +msgstr "ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2 +msgid "Select windows when the mouse moves over them" +msgstr "ΠΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠ½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΡΡΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3 +msgid "Titlebar Font" +msgstr "Π¨ΡΠΈΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4 +msgid "Window Border Appearance" +msgstr "ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5 +msgid "Window Manager:" +msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½:" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 +#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Window Properties" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ" + +#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Windows" +msgstr "ΠΠΊΠ½Π°" + +#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" + +#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1 +msgid "Ice WM" +msgstr "Ice WM" + +#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1 +msgid "Scwm" +msgstr "Scwm" + +#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1 +msgid "twm" +msgstr "twm" + +#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1 +msgid "Window Maker" +msgstr "Window Maker" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367 +#, c-format +msgid "%s (Current)" +msgstr "%s (ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ)" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370 +#, c-format +msgid "Run Configuration Tool for %s" +msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ %s" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580 msgid "" @@ -2343,14 +2207,21 @@ msgid "" "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" "you log out.\n" msgstr "" +"Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ\n" +"Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ.\n" +"ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΌ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ \"Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ\n" +"ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ\" Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΌ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ° \"Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ" +"\"\n" +"Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ \"ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ\"Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΌ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ \"Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ\n" +"ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ\" ΠΏΡΠΈ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π΄Ρ.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587 msgid "Save Session Later" -msgstr "" +msgstr "Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587 msgid "Save Session Now" -msgstr "" +msgstr "Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590 msgid "" @@ -2360,18 +2231,23 @@ msgid "" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" +"Π’Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ½. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ\n" +"Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ.\n" +"ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΌ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ° \"Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ\"\n" +"Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ \"ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ\"Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΌ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ \"Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ\n" +"ΡΠ΅ΡΡΠΈΡ\" ΠΏΡΠΈ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π΄Ρ.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811 msgid "Add New Window Manager" -msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" +msgstr "ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824 msgid "Name:" -msgstr "ΠΠ°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅" +msgstr "ΠΠ°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837 msgid "Command:" @@ -2379,11 +2255,11 @@ msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:850 msgid "Configuration Command:" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:869 msgid "Window manager is session managed" -msgstr "" +msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:919 msgid "Name cannot be empty" @@ -2395,83 +2271,80 @@ msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΡΡΠΎΠΉ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:974 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012 -#, fuzzy msgid "Edit Window Manager" -msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" +msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1069 msgid "You cannot delete the current Window Manager" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΉ ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1111 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123 msgid "Window Manager Selector" -msgstr "ΠΡΠ±ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΊΠΎΠ½" +msgstr "ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠΊΠΎΠ½" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2 msgid "HTTP Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° HTTP" -#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3 -#, fuzzy +#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2 msgid "Network Preferences" -msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π·Π²ΡΠΊΠ°" +msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡ" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 msgid "P_ort:" -msgstr "ΠΠΎΡΡ:" +msgstr "ΠΠΎ_ΡΡ:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 msgid "Pass_word:" -msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΠ»Ρ:" +msgstr "ΠΠ°Ρ_ΠΎΠ»Ρ:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 msgid "Pro_xy requires a username and password" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΎ_ΠΊΡΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»Ρ" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 msgid "User_name:" -msgstr "ΠΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ:" +msgstr "Π_ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_Location:" -msgstr "ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ" +msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎ_Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:" #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 msgid "_Use HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ _ΠΏΡΠΎΠΊΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° HTTP" #: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Π‘Π΅ΡΡ" -#: control-center/capplet-dir-view.c:153 +#: control-center/capplet-dir-view.c:158 msgid "Layout" msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅" -#: control-center/capplet-dir-view.c:154 +#: control-center/capplet-dir-view.c:159 msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠΎΠ²" -#: control-center/capplet-dir-view.c:160 +#: control-center/capplet-dir-view.c:165 msgid "Capplet directory object" msgstr "ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΏΠ»Π΅ΡΠ°" -#: control-center/capplet-dir-view.c:161 +#: control-center/capplet-dir-view.c:166 msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:318 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +#: control-center/capplet-dir-view.c:338 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" msgstr "Π¦Π΅Π½ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ GNOME" -#: control-center/capplet-dir-view.c:321 +#: control-center/capplet-dir-view.c:341 msgid "Desktop properties manager." msgstr "ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°." -#: control-center/capplet-dir-view.c:457 +#: control-center/capplet-dir-view.c:477 #, c-format msgid "Gnome Control Center : %s" msgstr "Π¦Π΅Π½ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ GNOME: %s" @@ -2490,20 +2363,28 @@ msgid "About this application" msgstr "ΠΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:2 -msgid "_About..." -msgstr "Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅..." +msgid "Overview of the control center" +msgstr "ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3 -msgid "_File" -msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»" +msgid "_About..." +msgstr "_Π ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅..." #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4 +msgid "_Contents..." +msgstr "_Π‘Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ..." + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:5 +msgid "_File" +msgstr "_Π€Π°ΠΉΠ»" + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6 msgid "_Help" -msgstr "Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°" +msgstr "_Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°" #: control-center/main.c:43 msgid "Use shell even if nautilus is running." -msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ Nautilus." +msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½ Nautilus." #: gnome-settings-daemon/factory.c:29 msgid "Could not initialize Bonobo" @@ -2523,38 +2404,29 @@ msgstr "" #: libbackground/applier.c:247 msgid "Preview Width" -msgstr "" +msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°" #: libbackground/applier.c:248 msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." -msgstr "" +msgstr "Π¨ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°: ΠΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ 64" #: libbackground/applier.c:255 msgid "Preview Height" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°" #: libbackground/applier.c:256 msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." -msgstr "" - -#: libbackground/applier.c:454 -#, c-format -msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." -msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ \"%s\"; ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ΅Π²." +msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°: ΠΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ 48" #: libbackground/preview-file-selection.c:193 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "ΠΠ²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ hbox, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ»Π°" -#: libbackground/preview-file-selection.c:198 -msgid "Preview" -msgstr "ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ" - -#: libsounds/sound-view.c:120 +#: libsounds/sound-view.c:122 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ» Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ." -#: libsounds/sound-view.c:122 +#: libsounds/sound-view.c:124 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -2564,23 +2436,23 @@ msgstr "" "ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ gnome-audio\n" "Π΄Π»Ρ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ." -#: libsounds/sound-view.c:214 +#: libsounds/sound-view.c:216 msgid "Event" msgstr "Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅" -#: libsounds/sound-view.c:221 +#: libsounds/sound-view.c:223 msgid "File to play" msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ" -#: libsounds/sound-view.c:236 +#: libsounds/sound-view.c:238 msgid "_Sounds" -msgstr "ΠΠ²ΡΠΊΠΈ" +msgstr "ΠΠ²_ΡΠΊΠΈ" -#: libsounds/sound-view.c:249 +#: libsounds/sound-view.c:251 msgid "_Play" -msgstr "ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ" +msgstr "_ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ" -#: libsounds/sound-view.c:255 +#: libsounds/sound-view.c:257 msgid "Select sound file" msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ»" @@ -2590,6 +2462,8 @@ msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" "This is needed to allow changing cursors." msgstr "" +"ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ \"%s\".\n" +"ΠΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°." #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 #, c-format @@ -2600,35 +2474,299 @@ msgid "" "\n" "Screensaver functionality will not work in this session." msgstr "" +"ΠΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ΅ Ρ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ." #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 msgid "_Do not show this message again" -msgstr "" +msgstr "_ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59 -msgid "Starting esd\n" -msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊ esd\n" - -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84 -msgid "Stopping esd\n" -msgstr "" - -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:127 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:125 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" -msgstr "" - -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:159 -msgid "Reloading events\n" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ» %s Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠΌΠΏΠ»Π° %s" -#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:157 +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:150 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" -msgstr "" +msgstr "ΠΠ»ΡΡ GConf %s ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ Π² ΡΠΈΠΏ %s, Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΈΠΏ Π±ΡΠ» %s\n" + +#~ msgid "<b>Test</b>" +#~ msgstr "<b>ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ°</b>" + +#~ msgid "Accepts Line _Number" +#~ msgstr "ΠΡΠΈ_Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ" + +#~ msgid "_Add..." +#~ msgstr "ΠΠΎΠ±_Π°Π²ΠΈΡΡ..." + +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "Π£_Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ" +#~ msgid "_Action" +#~ msgstr "_ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ" + +#~ msgid "<i>fast</i>" +#~ msgstr "<i>Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅</i>" + +#~ msgid "<i>loud</i>" +#~ msgstr "<i>Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅</i>" + +#~ msgid "<i>quiet</i>" +#~ msgstr "<i>ΡΠΈΡΠ΅t</i>" + +#~ msgid "<i>slow</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅</i>" + +#~ msgid "Very long" +#~ msgstr "ΠΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ" + +#~ msgid "_Sound" +#~ msgstr "ΠΠ²_ΡΠΊ" + +#~ msgid "<i>Fast</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΡΡΡΡΠ΅Π΅</i>" + +#~ msgid "<i>High</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΡΡΠ΅</i>" + +#~ msgid "<i>Large</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅</i>" + +#~ msgid "<i>Low</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΠΈΠΆΠ΅</i>" + +#~ msgid "<i>Slow</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅</i>" + +#~ msgid "<i>Small</i>" +#~ msgstr "<i>ΠΠ΅Π½ΡΡΠ΅</i>" + +#~ msgid "Theme Properties" +#~ msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ" + +#~ msgid "Icons and Text" +#~ msgstr "ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ" + +#~ msgid "Item 2" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ 2" + +#~ msgid "Item 3" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ 3" + +#~ msgid "Menu Item 1" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠ΅Π½Ρ 1" + +#~ msgid "Menu Item 2" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 2" + +#~ msgid "Menu Item 3" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 3" + +#~ msgid "Menu Item 4" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 4" + +#~ msgid "Menu Item 5" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 5" + +#~ msgid "Menu items have _icons" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ _ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "ΠΠ΅Π½Ρ" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" + +#~ msgid "Only Icons" +#~ msgstr "Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" + +#~ msgid "Only Text" +#~ msgstr "Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡ" + +#~ msgid "Open File" +#~ msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" + +#~ msgid "Sample Menubar" +#~ msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" + +#~ msgid "Sample Toolbar" +#~ msgstr "ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" + +#~ msgid "Save File" +#~ msgstr "Π‘ΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ»" + +#~ msgid "Toolbar" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" + +#~ msgid "Toolbar and Menu Properties" +#~ msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ" + +#~ msgid "Toolbars can be _detached and moved around" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ _ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ" + +#~ msgid "_Menu" +#~ msgstr "_ΠΠ΅Π½Ρ" + +#~ msgid "_Toolbars have: " +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌ_Π΅ΡΡ: " + +#~ msgid "At the center of the screen" +#~ msgstr "Π ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°" + +#~ msgid "At the mouse pointer" +#~ msgstr "Π£ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΡΡΠΈ" + +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "ΠΠ½ΠΈΠ·Ρ" + +#~ msgid "Default (Spread out - big)" +#~ msgstr "ΠΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ (Π‘ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ)" + +#~ msgid "Dialog Buttons" +#~ msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°" + +#~ msgid "Dialog buttons have icons" +#~ msgstr "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" + +#~ msgid "Dialogs" +#~ msgstr "ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ" + +#~ msgid "Dialogs are treated" +#~ msgstr "ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΡΡΡ" + +#~ msgid "Dialogs open" +#~ msgstr "ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "ΠΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉΡ" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Π‘Π»Π΅Π²Π°" + +#~ msgid "Left aligned" +#~ msgstr "ΠΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π²Π°" + +#~ msgid "Like any other window" +#~ msgstr "ΠΠ°ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ" + +#~ msgid "Menu bars are detachable" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΡΡ" + +#~ msgid "Menu bars have a border" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΊΡ" + +#~ msgid "Menu items have icons" +#~ msgstr "ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" + +#~ msgid "Menus can be torn off" +#~ msgstr "ΠΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π½ΡΠΌΠΈ" + +#~ msgid "Multiple Documents" +#~ msgstr "ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" + +#~ msgid "Notebook tabs" +#~ msgstr "ΠΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ" + +#~ msgid "Place dialogs over application window when possible" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°Π΄ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" + +#~ msgid "Progress bar is on the left" +#~ msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅Π²Π°" + +#~ msgid "Progress bar is on the right" +#~ msgstr "ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°" + +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Π‘ΠΏΡΠ°Π²Π°" + +#~ msgid "Right aligned" +#~ msgstr "ΠΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π½Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°" + +#~ msgid "Seperate windows" +#~ msgstr "Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π°" + +#~ msgid "Settings will not take effect until applications restart" +#~ msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" + +#~ msgid "Specially by the window manager" +#~ msgstr "ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠΎΠ½" + +#~ msgid "Spread out" +#~ msgstr "ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ" + +#~ msgid "Spread out (big)" +#~ msgstr "Π‘ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ" + +#~ msgid "Status Bar" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ" + +#~ msgid "Status bar is interactive when possible" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°" + +#~ msgid "The same window" +#~ msgstr "Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ" + +#~ msgid "Tool Bars" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²" + +#~ msgid "Tool bar buttons are icons only" +#~ msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ" + +#~ msgid "Tool bar buttons are text below icons" +#~ msgstr "" +#~ "ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ" + +#~ msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" +#~ msgstr "" +#~ "ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΡΡΠΈ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ" + +#~ msgid "Tool bars are detachable" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ" + +#~ msgid "Tool bars have a border" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΊΡ" + +#~ msgid "Tool bars have line separators" +#~ msgstr "ΠΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Π‘Π²Π΅ΡΡ
Ρ" + +#~ msgid "Use status bar instead of dialog when possible" +#~ msgstr "ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°" + +#~ msgid "When opening Multiple documents, use" +#~ msgstr "ΠΡΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ" + +#~ msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" +#~ msgstr "ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ
" + +#~ msgid "Wherever the Window Manager places them" +#~ msgstr "ΠΠ΄Π΅ ΠΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΈΡ
" + +#~ msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +#~ msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ \"%s\"; ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ΅Π²." + +#~ msgid "Starting esd\n" +#~ msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΡΠΊ esd\n" + +#~ msgid "Stopping esd\n" +#~ msgstr "ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° esd\n" + +#~ msgid "Reloading events\n" +#~ msgstr "ΠΠ΅ΡΠ΅Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ° ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install theme:" +#~ msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ..." + +#, fuzzy #~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Π’Π΅ΠΌΡ" +#~ msgstr "Π’Π΅ΠΌΡ Gtk+" #, fuzzy #~ msgid "_Program to execute" @@ -2695,4 +2833,3 @@ msgstr "" #~ msgid "_Beep on state change" #~ msgstr "ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ" - |