diff options
author | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2002-11-10 03:18:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2002-11-10 03:18:10 +0000 |
commit | f9ef85e3fc4564c29b7c064d805feb82becdc4ee (patch) | |
tree | cd06e2206a646e8fc86bd2060e2dfea4e105a110 | |
parent | 31c4d33127d2c5a2f821ec1b01231c5576312bee (diff) | |
download | gnome-control-center-f9ef85e3fc4564c29b7c064d805feb82becdc4ee.tar.gz |
Added Amharic translation for real.
-rw-r--r-- | po/am.po | 2022 |
1 files changed, 2022 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po new file mode 100644 index 000000000..dd0307eff --- /dev/null +++ b/po/am.po @@ -0,0 +1,2022 @@ +# Translations into the Amharic Language. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the GNOME Control Center package. +# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-31 05:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-01 09:27+EDT\n" +"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" +"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:229 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:159 +#, c-format +msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:321 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:379 +#, c-format +msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:452 +msgid "Select CDE AccessX file" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Set your keyboard accessibility preferences" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 +msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2 +msgid "Beep when enabling/disabling _keyboard accessibility features" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3 +msgid "Beep when key is re_jected" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4 +msgid "Beep when:" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5 +msgid "E_nable Toggle Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6 +msgid "Enable Bo_unce Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7 +msgid "Enable Slo_w Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8 +msgid "Enable _Mouse Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9 +msgid "Enable _Sticky Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10 +msgid "General" +msgstr "ጠቅላላ" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11 +msgid "I_gnore keypresses within :" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 +msgid "" +"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user " +"selectable period of time." +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13 +msgid "Keyboard Accessibility Configuration (AccessX)" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14 +msgid "Ma_ximum pointer speed :" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15 +msgid "" +"Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable " +"amount of time." +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16 +msgid "" +"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys " +"in sequence." +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "Repeat Key Pre_ferences" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "Start mo_ving this long after keypress :" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19 +msgid "Testing Area" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 +msgid "Time to acce_lerate to max speed :" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 +msgid "Toggle and Repeat Keys" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23 +msgid "_Beep when modifier is pressed" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24 +msgid "_Disable if unused for " +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25 +msgid "_Enable keyboard accessibility" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26 +msgid "_Import CDE AccessX file" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27 +msgid "_Only accept keypress after :" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 +msgid "" +"_Turn off Sticky Keys when\n" +"two keys pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30 +msgid "key is _accepted" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 +msgid "key is _pressed" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 +msgid "key is _rejected" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33 +msgid "msecs" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34 +msgid "pixels/sec" +msgstr "" + +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#. solid +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:228 +msgid "C_olor:" +msgstr "_ቀለም፦" + +#. horiz +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232 +msgid "_Left Color:" +msgstr "የ_ግራ ቀለም፦" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:233 +msgid "_Right Color:" +msgstr "የ_ቀኝ ቀለም፦" + +#. vert +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236 +msgid "_Top Color:" +msgstr "የወደ _ላይ ቀለም፦" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:237 +msgid "_Bottom Color:" +msgstr "የወደ _ታች ቀለም፦" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 +msgid "_Wallpaper" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 +msgid "_Scaled" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 +msgid "Stretc_hed" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:398 +msgid "_No Picture" +msgstr "_ያለ ሥዕል" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:433 +msgid "Select _picture:" +msgstr "_ሥዕል ምረጥ፦" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:561 +#: capplets/common/capplet-util.c:243 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:293 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:752 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149 +msgid "Retrieve and store legacy settings" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:587 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 +msgid "Background Preferences" +msgstr "የመደቡ ምርጫዎች" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 +msgid "A preview of the background picture." +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:3 +msgid "Background Preview" +msgstr "የቅድመ መደብ ዕይታ" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 +msgid "Background _Style:" +msgstr "የመደቡ _ዘዴ፦" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 +msgid "Pick a color" +msgstr "ቀለም ምረጡ" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 +msgid "Picture Options:" +msgstr "የሥዕል ምርጫዎችን፦" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 +#: libbackground/preview-file-selection.c:198 +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ ዕይታ" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +msgid "Primary Color" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 +msgid "Secondary Color" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 +msgid "The background picture's file name." +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 +msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 +msgid "" +"You can drag image files\n" +"into the window to set the \n" +"background picture." +msgstr "" + +#: capplets/background/background.desktop.in.h:1 +msgid "Background" +msgstr "መደብ" + +#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your desktop background" +msgstr "" + +#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18 +msgid "" +"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" +"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " +"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) " +"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME " +"settings manager." +msgstr "" + +#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 +msgid "Just apply settings and quit" +msgstr "" + +#: capplets/common/capplet-util.c:340 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 +#, c-format +msgid "%i of %i" +msgstr "%i ከ %i" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:119 +#, c-format +msgid "Transferring: %s" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:126 +#, c-format +msgid "From: %s" +msgstr "ከ፦ %s" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:134 +#, c-format +msgid "To: %s" +msgstr "ወደ፦ %s" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 +msgid "From URI" +msgstr "ከ URI" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:186 +msgid "URI currently transferring from" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:193 +msgid "To URI" +msgstr "ወደ URI" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:194 +msgid "URI currently transferring to" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:201 +msgid "Fraction completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:202 +msgid "Fraction of transfer currently completed" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:209 +msgid "Current URI index" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:210 +msgid "Current URI index - starts from 1" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:217 +msgid "Total URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:218 +msgid "Total number of URIs" +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:372 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:374 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:379 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:381 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172 +msgid "Key" +msgstr "ቁልፍ" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:173 +msgid "GConf key to which this property editor is attached" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:179 +msgid "Callback" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:180 +msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:185 +msgid "Change set" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:186 +msgid "" +"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:191 +msgid "Conversion to widget callback" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:192 +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:197 +msgid "Conversion from widget callback" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:198 +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:203 +msgid "UI Control" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:204 +msgid "Object that controls the property (normally a widget)" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:219 +msgid "Property editor object data" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:220 +msgid "Custom data required by the specific property editor" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:226 +msgid "Property editor data freeing callback" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:227 +msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find the file '%s'.\n" +"\n" +"Please make sure it exists and try again, or choose a different background " +"picture." +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492 +#, c-format +msgid "" +"I don't know how to open the file '%s'.\n" +"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" +"\n" +"Please select a different picture instead." +msgstr "" + +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583 +msgid "Please select an image." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 +msgid "Select your default applications" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105 +msgid "Please specify a name and a command for this editor." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:1 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 +#: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 +msgid "Acce_pts URLs" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 +msgid "Add..." +msgstr "ተጨማሪ..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 +msgid "C_ustom Editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 +msgid "C_ustom Help Browser:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 +msgid "C_ustom Terminal:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7 +msgid "C_ustom Web Browser:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_ትእዛዝ፦" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 +msgid "Custom Editor Properties" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 +msgid "Default Help Browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 +msgid "Default Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 +msgid "Default Text Editor" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 +msgid "Default Web Browser" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 +msgid "Default Window Manager" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 +msgid "Delete" +msgstr "መሰረዣ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 +msgid "E_xec Flag:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 +msgid "Edit..." +msgstr "አስተካክል..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 +msgid "Help Browser" +msgstr "የመረጃ መቃኛ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 +msgid "" +"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " +"magic wand, and do a magic dance for it to work." +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 +msgid "Start in T_erminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 +msgid "Text Editor" +msgstr "የጽሑፍ አርትዒ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 +msgid "This application can open _URIs" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:25 +msgid "This application can open _multiple files" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:26 +msgid "This application needs to be run in a _shell" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:27 +msgid "Understands _Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28 +msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29 +msgid "Web Browser" +msgstr "የዌብ መቃኛ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30 +msgid "Window Manager" +msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:31 +msgid "_Name:" +msgstr "_ስም፦" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:32 +msgid "_Properties..." +msgstr "_ሁኔታዎች..." + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:33 +msgid "_Select a Help Browser:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:34 +msgid "_Select a Terminal:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:35 +msgid "_Select a Web Browser:" +msgstr "" + +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:36 +msgid "_Select an Editor:" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:2 +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 +msgid "Advanced" +msgstr "ጠለቅ" + +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 +msgid "Control Center Menu" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 +msgid "Sawfish window manager" +msgstr "sawfish መስኮቱን መቆጣጠሪያ" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select themes and fonts for your windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Customize shortcut keys for your windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure how to give focus to windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Focus behavior" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure matched windows to have particular characteristics" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Matched Windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure how to minimize, maximize, and restore windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Minimizing and Maximizing" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select your Sawfish user level" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select miscellaneous window options" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure how windows move and resize" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Moving and Resizing" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure positioning of windows on the desktop" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Placement" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Associate sounds with window manager events" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 +msgid "Sound" +msgstr "ድምፅ" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure your workspaces and viewports" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 +msgid "Legacy Applications" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 +msgid "Legacy applications settings (grdb)" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:194 +msgid "Description" +msgstr "መግለጫ" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:216 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8 +#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2 +msgid "File Types and Programs" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2 +msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 +msgid "Actions" +msgstr "ትግባሮች" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 +msgid "Add _File Type..." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4 +msgid "Add _Service..." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 +msgid "Add:" +msgstr "ተጨማሪ፦" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 +msgid "Default action" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:208 +msgid "Edit file type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 +msgid "Filename Extensions" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 +msgid "Look at content" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11 +msgid "Program to Run" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 +msgid "Run a program" +msgstr "ፕሮግራምን አስጀምር" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 +msgid "Run in _Terminal" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 +msgid "Use parent category _defaults" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 +msgid "Viewer Component" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 +msgid "_Category" +msgstr "_ምድብ" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 +msgid "_Choose..." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 +msgid "_Delete" +msgstr "መሰረዣ" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 +msgid "_Description" +msgstr "_መግለጫ" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 +msgid "_Edit..." +msgstr "_አስተካክል..." + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 +msgid "_MIME Type" +msgstr "የ_MIME ዓይነት" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 +msgid "_Name" +msgstr "_ስም" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 +msgid "_Program" +msgstr "_ፕሮግራም" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 +msgid "_Program to Run" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 +msgid "_Protocol" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1 +msgid "Associate applications with file types" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:138 +msgid "Edit file category" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:255 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171 +msgid "Model" +msgstr "ሞዴል" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:173 +msgid "GtkTreeModel that contains the category data" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178 +msgid "MIME category info" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:179 +msgid "Structure containing information on the MIME category" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:344 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:488 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:592 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 +msgid "Custom" +msgstr "የተለየ" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:256 +msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:263 +msgid "MIME type information" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:264 +msgid "Structure with data on the MIME type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:270 +msgid "Is add dialog" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:271 +msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:320 +msgid "Add File Type" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:434 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:673 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:483 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:542 +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:852 +msgid "" +"Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " +"not contain any spaces." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:859 +msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:924 +msgid "Category" +msgstr "ምድብ" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929 +msgid "Choose a file category" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:667 +msgid "Images" +msgstr "ምስሎች" + +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:669 +msgid "Video" +msgstr "ቪዲዮ" + +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:671 +msgid "Audio" +msgstr "ድምፅ" + +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 +msgid "Model for categories only" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421 +msgid "Internet Services" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:135 +msgid "Edit service information" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:178 +msgid "Service info" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179 +msgid "Structure containing service information" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185 +msgid "Is add" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:186 +msgid "TRUE if this is an add service dialog" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:225 +msgid "Add Service" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497 +msgid "Please enter a protocol name." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509 +msgid "" +"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " +"punctuation." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:523 +msgid "There is already a protocol by that name." +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:44 +msgid "Unknown service types" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:45 +msgid "World wide web" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:46 +msgid "File transfer protocol" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:47 +msgid "Detailed documentation" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:48 +msgid "Manual pages" +msgstr "የመመሪያ ገጾች" + +#: capplets/file-types/service-info.c:49 +msgid "Electronic mail transmission" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/service-info.c:50 +msgid "Gnome documentation" +msgstr "" + +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Font" +msgstr "የፊደል ቅርጽ" + +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select fonts for the desktop" +msgstr "" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:1 +msgid "Font Preferences" +msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:2 +msgid "Set the font for applications" +msgstr "" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:3 +msgid "Set the font for the icons on the desktop" +msgstr "" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:4 +msgid "_Application font:" +msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:5 +msgid "_Desktop font:" +msgstr "_ሠሌዳ የፊደል ቅርጽ፦" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 +msgid "Accelerator key" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:170 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 +msgid "Accelerator modifiers" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 +msgid "Accel Mode" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 +msgid "The type of accelerator." +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:219 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:181 +#: libbackground/applier.c:521 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:330 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:563 +msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:566 +msgid "Type a new accelerator" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:448 +msgid "<Unknown Action>" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:467 +msgid "Desktop" +msgstr "ሠሌዳ" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:471 +msgid "Window Management" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:568 +#, c-format +msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:719 +msgid "" +"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " +"been incompletely installed." +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:741 +msgid "Action" +msgstr "ትግባር ኦች" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:759 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1 +msgid "Click for a list of keyboard navigation schemes." +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2 +#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3 +msgid "_Desktop shortcuts:" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4 +msgid "_Text editing shortcuts:" +msgstr "" + +#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1 +msgid "Assign shortcut keys to commands" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:272 +msgid "_Accessibility" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:289 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:291 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:145 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:147 +msgid "" +"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 +msgid "<small><i>Fast</i></small>" +msgstr "<small><i>ቶሎ</i></small>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 +msgid "<small><i>Long</i></small>" +msgstr "<small><i>ረጅም</i></small>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 +msgid "<small><i>Short</i></small>" +msgstr "<small><i>አጭር</i></small>" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 +msgid "<small><i>Slow</i></small>" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 +msgid "Bee_p" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 +msgid "C_ustom:" +msgstr "_የተለየ፦" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 +msgid "Clic_k on keypress" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 +msgid "Cursor Blinks" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 +msgid "Keyboard Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 +msgid "Keyboard _repeats when key is held down" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 +msgid "Keypress Click" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 +msgid "Repeat Keys" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 +msgid "S_peed:" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "_Accessibility..." +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 +msgid "_Blinks in text boxes and fields" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 +msgid "_Off" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "_Speed:" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +msgid "_Volume:" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +msgid "loud" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +msgid "quiet" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +msgid "Set your keyboard preferences" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:477 +#, c-format +msgid "" +"<b>Unknown Cursor</b>\n" +"%s" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:578 +msgid "" +"<b>Default Cursor - Current</b>\n" +"The default cursor that ships with X" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:581 +msgid "" +"<b>Default Cursor</b>\n" +"The default cursor that ships with X" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:599 +msgid "" +"<b>White Cursor - Current</b>\n" +"The default cursor inverted" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:602 +msgid "" +"<b>White Cursor</b>\n" +"The default cursor inverted" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:620 +msgid "" +"<b>Large Cursor - Current</b>\n" +"Large version of normal cursor" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:623 +msgid "" +"<b>Large Cursor</b>\n" +"Large version of normal cursor" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:641 +msgid "" +"<b>Large White Cursor - Current</b>\n" +"Large version of white cursor" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:644 +msgid "" +"<b>Large White Cursor</b>\n" +"Large version of white cursor" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this setting to " +"take effect." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 +msgid "<i>Fast</i>" +msgstr "<i>ቶሎ</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 +msgid "<i>High</i>" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "<i>ትልቅ</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 +msgid "<i>Low</i>" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 +msgid "<i>Slow</i>" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "<i>ትንሽ</i>" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 +msgid "" +"Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been " +"pressed and released." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 +msgid "Buttons" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 +msgid "Cursor Theme" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 +msgid "Cursors" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 +msgid "" +"Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 +msgid "" +"Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on " +"the right to test." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 +msgid "Motion" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 +msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21 +msgid "Set the speed of your pointing device." +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23 +msgid "_Acceleration:" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24 +msgid "_Delay (sec):" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25 +msgid "_Left-handed mouse" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 +msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28 +msgid "_Threshold:" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Set your mouse preferences" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:1 +msgid "Network proxy" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.h:2 +msgid "Network proxy preferences" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2 +msgid "Network Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3 +msgid "Network Proxy Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 +msgid "P_ort:" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 +msgid "Pass_word:" +msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 +msgid "Pro_xy requires username and password" +msgstr "" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 +msgid "User_name:" +msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 +msgid "_Location:" +msgstr "_ቦታ፦" + +#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 +msgid "_Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180 +msgid "Sound preferences" +msgstr "" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 +msgid "E_nable sound server startup" +msgstr "" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 +msgid "Sound Preferences" +msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 +msgid "Sound _Events" +msgstr "" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 +msgid "_General" +msgstr "_ጠቅላላ" + +#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:5 +msgid "_Sounds for events" +msgstr "" + +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 +msgid "Enable sound and associate sounds with events" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 +msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." +msgstr "" + +#. column one +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:48 +msgid "Sample Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52 +msgid "Sample Check Button" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:58 +msgid "Sample Text Entry Field" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74 +msgid "Item 1" +msgstr "ዕቃ 1" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:76 +msgid "Another item" +msgstr "ሌላ እቃ" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:86 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107 +msgid "One" +msgstr "አንድ" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:113 +msgid "Two" +msgstr "ሁለት" + +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 +msgid "Select themes for various parts of the desktop" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1 +msgid "Installed Themes" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 +msgid "List of available GTK+ themes" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 +msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4 +msgid "Theme Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5 +msgid "_Go to theme folder" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6 +msgid "_Install New Theme..." +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:2 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:3 +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:4 +msgid "_Location of new theme:" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 +msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 +msgid "Menus & Toolbars" +msgstr "ሜኑዎች እና ቱልባሮች" + +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2 +msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:1 +msgid "A preview of what a menubar looks like with these settings." +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:2 +msgid "A preview of what a toolbar looks like with these settings." +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:3 +msgid "C_ut" +msgstr "_ቁረጥ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:4 +msgid "Icons Only" +msgstr "ምልክቶቸን ብቻ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:5 +msgid "Menu and Toolbar Preferences" +msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:6 +msgid "Menus" +msgstr "ሜኑዎች" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:7 +msgid "New File" +msgstr "አዲስ ፋይል" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:8 +msgid "Open File" +msgstr "ፋይል ክፈት" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:9 +msgid "Sample menubar:" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:10 +msgid "Sample toolbar:" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:11 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:12 +msgid "Select the toolbar style." +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:13 +msgid "Show _icons in menus" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:14 +msgid "Text Below Icons" +msgstr "ጽሑፍ ከምልክቶቹ ስር" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:15 +msgid "Text Beside Icons" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:16 +msgid "Text Only" +msgstr "ጽሑፉን ብቻ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:17 +msgid "Toolbar" +msgstr "ቱልባር" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:18 +msgid "Toolbars can be _detached and moved around" +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:19 +msgid "_Button Labels: " +msgstr "" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20 +msgid "_Copy" +msgstr "_ቅጂ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21 +msgid "_Edit" +msgstr "_አስተካክል" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22 +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:5 +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23 +msgid "_New" +msgstr "_አዲስ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24 +msgid "_Open" +msgstr "_ክፈት" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25 +msgid "_Paste" +msgstr "_ለጥፍ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26 +msgid "_Print" +msgstr "አትም" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:27 +msgid "_Quit" +msgstr "_ውጣ" + +#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:28 +msgid "_Save" +msgstr "_አስቀምጥ" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:282 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 +msgid "Window Preferences" +msgstr "" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1 +msgid "Apply Now" +msgstr "" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2 +msgid "Select windows when the mouse moves over them" +msgstr "" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3 +msgid "Titlebar Font" +msgstr "" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4 +msgid "Window Border Appearance" +msgstr "" + +#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5 +msgid "Window Manager:" +msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ፦" + +#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Window Properties" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Windows" +msgstr "መስኮቶች" + +#: control-center/capplet-dir-view-list.c:324 +#, c-format +msgid "GNOME Control Center: %s" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:158 +msgid "Layout" +msgstr "እቅድ" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:159 +msgid "Layout to use for this view of the capplets" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:165 +msgid "Capplet directory object" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:166 +msgid "Capplet directory that this view is viewing" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:348 +msgid "translator_credits" +msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:357 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:360 +msgid "Desktop properties manager." +msgstr "" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:498 +#, c-format +msgid "Gnome Control Center : %s" +msgstr "" + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:1 +msgid "About this application" +msgstr "ስለዚህ ፕሮግራም" + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:2 +msgid "Overview of the control center" +msgstr "" + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:3 +msgid "_About..." +msgstr "ስለ..." + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:4 +msgid "_Contents..." +msgstr "ይዞታዎች..." + +#: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "_መረጃ" + +#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 +msgid "The GNOME configuration tool" +msgstr "" + +#: control-center/main.c:43 +msgid "Use shell even if nautilus is running." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/factory.c:32 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:106 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:119 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:125 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:153 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:241 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:292 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to the key (%s)" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:102 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:128 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +msgstr "" + +#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:150 +#, c-format +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:239 +msgid "Type" +msgstr "ዓይነት" + +#: libbackground/applier.c:240 +msgid "" +"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +"for preview" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:247 +msgid "Preview Width" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:248 +msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:255 +msgid "Preview Height" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:256 +msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +msgstr "" + +#: libbackground/preview-file-selection.c:193 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:122 +msgid "The sound file for this event does not exist." +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:124 +msgid "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package\n" +"for a set of default sounds." +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:216 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:223 +msgid "File to play" +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:238 +msgid "_Sounds" +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:252 +msgid "_Play" +msgstr "" + +#: libsounds/sound-view.c:258 +msgid "Select sound file" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:171 +#, c-format +msgid "" +"Starting %s\n" +"(%d seconds left before operation times out)" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:325 +msgid "" +"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" +"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:329 +#, c-format +msgid "" +"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" +"\t'%s' didn't start\n" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:378 +msgid "Previous window manager did not die\n" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Could not start '%s'.\n" +"Falling back to previous window manager '%s'\n" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:442 +msgid "" +"Could not start fallback window manager.\n" +"Please run a window manager manually. You can\n" +"do this by selecting \"Run Program\" in the\n" +"foot menu\n" +msgstr "" + +#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:467 +msgid "OK" +msgstr "እሺ" |