diff options
author | Zurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com> | 2022-09-24 07:07:49 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-24 07:07:49 +0000 |
commit | b971f4f51b92939e8aaa5e4aab2cbfb868a26b8f (patch) | |
tree | b122c633519eb208441f7c7266df5038deafbf82 | |
parent | bd59476dc953596acde18960389f9df6609ea028 (diff) | |
download | gnome-control-center-b971f4f51b92939e8aaa5e4aab2cbfb868a26b8f.tar.gz |
Update Georgian translation
-rw-r--r-- | po/ka.po | 456 |
1 files changed, 231 insertions, 225 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-24 09:06+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" "list>\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "შ_ენახვა" #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive #: panels/color/cc-color-panel.c:1146 msgid "Create a color profile for the selected device" -msgstr "" +msgstr "მონიშნული მოწყობილობისთვის ფერის პროფილის შექმნა" #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive #: panels/color/cc-color-panel.c:1161 panels/color/cc-color-panel.c:1185 @@ -744,11 +744,13 @@ msgid "" "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " "correctly connected." msgstr "" +"გამზომი ინსტრუმენტი ვერ ვიპოვე. დარწმუნდით, რომ ის ჩართული და სწორად " +"მიერთებულია." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive #: panels/color/cc-color-panel.c:1195 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." -msgstr "" +msgstr "მზომავ მოწყობილობას პრინტერის პროფილირების მხარდაჭერა არ გააჩნია." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive #: panels/color/cc-color-panel.c:1206 @@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:485 msgid "Security Level 0" msgstr "უსაფრთხოების დონე 0" @@ -1836,8 +1838,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:492 msgid "Security Level 1" msgstr "უსაფრთხოების დონე 1" @@ -1850,8 +1852,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:499 msgid "Security Level 2" msgstr "უსაფრთხოების დონე 2" @@ -1863,8 +1865,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:506 msgid "Security Level 3" msgstr "უსაფრთხოების დონე 3" @@ -1878,12 +1880,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:521 msgid "Security Level" msgstr "უსაფრთხოების დონე" #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522 msgid "Security levels are not available for this device." msgstr "" @@ -1967,25 +1969,25 @@ msgid "" "change, or because of malicious software on this system." msgstr "" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486 msgid "Exposed to serious security threats." msgstr "" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493 msgid "Limited protection against simple security threats." msgstr "" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500 msgid "Protected against common security threats." msgstr "" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515 msgid "Protected against a wide range of security threats." msgstr "" #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:514 msgid "Comprehensive Protection" msgstr "" @@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "Linux-ის ბირთვის დაბლოკვა" #. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123 msgid "Linux Kernel Verification" -msgstr "" +msgstr "Linux-ის ბირთვის შემოწმება" #. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128 @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "TPM პლატფორმის მორგება" #. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158 msgid "TPM Reconstruction" -msgstr "" +msgstr "TPM -ის რემონტი" #. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163 @@ -2127,19 +2129,19 @@ msgstr "TPM v2.0" #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:168 msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode" -msgstr "" +msgstr "Intel Management Engine -ისმწარმოებლის რეჟიმი" #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is enabled #. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on consumer #. * boards #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:175 msgid "Intel Management Engine Override" -msgstr "" +msgstr "Intel Management Engine -ის გადაფარვა" #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:180 msgid "Intel Management Engine Version" -msgstr "" +msgstr "Intel Management Engine -ის ვერსია" #. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185 @@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206 msgid "Processor Security Checks" -msgstr "" +msgstr "პროცესორის უსაფრთხოების შემოწმება" #. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211 @@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid. #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:237 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "სწორი" #. TRANSLATORS: if the status or key is not valid. #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242 @@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr "არ არის ჩართული" #. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification. #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "დაბლოკილი" #. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked. #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262 @@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "მარჯვენა Alt" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:87 msgctxt "keyboard key" msgid "Left Super" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა Super" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:70 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:88 @@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "თაჩპედი" #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128 msgid "Touchpad Speed" -msgstr "" +msgstr "თაჩპედის სიჩქარე" #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:145 msgid "Tap to Click" @@ -2999,11 +3001,11 @@ msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ" #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:159 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164 msgid "Two-finger Scrolling" -msgstr "" +msgstr "ორი თითით აწევ-ჩამოწევა" #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:174 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179 msgid "Edge Scrolling" -msgstr "" +msgstr "კიდით აწევ-ჩამოწევა" #: panels/mouse/cc-mouse-test.c:131 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:62 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" @@ -3053,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:15 msgid "_Hot Corner" -msgstr "" +msgstr "_ცხელი კუთხე" #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:16 msgid "Touch the top-left corner to open the Activities Overview." @@ -3164,23 +3166,23 @@ msgstr "%s (SSID: %s)" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275 msgid "Insecure network (WEP)" -msgstr "" +msgstr "დაუცველი ქსელი (WEP)" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279 msgid "Secure network (WPA)" -msgstr "" +msgstr "დაცული ქსელი (WPA)" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:283 msgid "Secure network (WPA2)" -msgstr "" +msgstr "დაცული ქსელი (WPA2)" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287 msgid "Secure network (WPA3)" -msgstr "" +msgstr "დაცული ქსელი (WPA3)" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:291 msgid "Secure network" -msgstr "" +msgstr "დაცული ქსელი" #. TRANSLATORS: device status #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:41 panels/network/panel-common.c:63 @@ -3303,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:240 msgid "Visible Networks" -msgstr "" +msgstr "ხილული ქსელები" #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:297 msgid "NetworkManager needs to be running" @@ -3311,7 +3313,7 @@ msgstr "" #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:16 msgid "802.1x _Security" -msgstr "" +msgstr "802.1x _უსაფრთხოება" #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:109 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:419 @@ -3368,7 +3370,7 @@ msgstr "WPA3" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:113 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:274 msgid "Enhanced Open" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი გახსნა" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125 @@ -3397,71 +3399,71 @@ msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i დღის წინ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:297 #, c-format msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)" msgstr "%d მბ/წმ (%1.1f გჰც)" #. Translators: network device speed -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:301 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299 #: panels/network/net-device-ethernet.c:217 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d მბ/წმ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314 msgid "2.4 GHz / 5 GHz" msgstr "2.4 გჰც / 5 გჰც" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 გჰც" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:320 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318 msgid "5 GHz" msgstr "5 გჰც" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "არა" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "სუსტი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "დიახ" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "კარგი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:348 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "გადასარევი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144 #: panels/network/net-device-mobile.c:441 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 მისამართი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146 #: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 მისამართი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417 #: panels/network/net-device-ethernet.c:149 #: panels/network/net-device-ethernet.c:151 #: panels/network/net-device-mobile.c:445 @@ -3469,20 +3471,20 @@ msgstr "IPv6 მისამართი" msgid "IP Address" msgstr "IP მისამართი" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421 #: panels/network/net-device-ethernet.c:166 #: panels/network/net-device-mobile.c:450 msgid "DNS4" msgstr "DNS4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:422 #: panels/network/net-device-ethernet.c:167 #: panels/network/net-device-mobile.c:451 msgid "DNS6" msgstr "DNS6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:426 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:425 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165 @@ -3495,19 +3497,19 @@ msgstr "DNS6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477 msgid "Forget Connection" msgstr "შეერთების დავიწყება" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479 msgid "Remove Connection Profile" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481 msgid "Remove VPN" msgstr "VPN-ის წაშლა" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:501 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:499 msgid "Details" msgstr "დეტალები" @@ -3590,7 +3592,7 @@ msgstr "აპარატურული მისამართი" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:142 msgid "Supported Frequencies" -msgstr "" +msgstr "მხარდაჭერილი სიხშირეები" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158 #: panels/network/net-device-ethernet.c:158 @@ -3606,7 +3608,7 @@ msgstr "ბოლოს გამოყენებული" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:369 msgid "Connect _automatically" -msgstr "" +msgstr "_ავტომატურად დაკავშირება" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383 msgid "Make available to _other users" @@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "ავტომატური DNS" #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:192 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:202 msgid "DNS server address(es)" -msgstr "" +msgstr "DNS სერვერის მისამართები" #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210 @@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr "ახალი პროფილი" #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:360 #, c-format msgid "Invalid setting %s: %s" -msgstr "" +msgstr "არასწორი პარამეტრი %s: %s" #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:363 #, c-format @@ -3993,7 +3995,7 @@ msgstr "_FTP პროქსის პორტი" #: panels/network/network-proxy.ui:339 msgid "Socks proxy port" -msgstr "" +msgstr "SOCKS პროქსის პორტი" #: panels/network/network-proxy.ui:359 msgid "_Configuration URL" @@ -4261,22 +4263,22 @@ msgstr "BT შეერთების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:240 msgid "SIM Card not inserted" -msgstr "" +msgstr "SIM ბარათი არ დევს" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:244 msgid "SIM Pin required" -msgstr "" +msgstr "SIM Pin აუცილებელია" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:248 msgid "SIM Puk required" -msgstr "" +msgstr "SIM Puk აუცილებელია" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:252 panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:53 msgid "SIM wrong" -msgstr "" +msgstr "SIM არასწორია" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:256 @@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "კაბელი გამოერთებულია" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92 msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)" -msgstr "" +msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოებაში (wpa-eap)" #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:196 msgid "no file selected" @@ -4315,7 +4317,7 @@ msgstr "DER ან PEM სერტიფიკატები" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88 msgid "missing EAP-FAST PAC file" -msgstr "" +msgstr "ცარიელი EAP-FAST PAC ფაილი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:353 msgid "PAC files (*.pac)" @@ -4349,7 +4351,7 @@ msgstr "ორივე" #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:49 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:48 msgid "Anony_mous identity" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური იდენტიფიკატორი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:67 msgid "PAC _file" @@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "_PAC ფაილი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:79 msgid "Choose a PAC file" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ PAC ფაილი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:99 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:131 @@ -4367,15 +4369,15 @@ msgstr "_შიდა ავთენტიკაცია" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:126 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" -msgstr "" +msgstr "PAC-ით ავტომატური მორგების ჩართვა" #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:65 msgid "missing EAP-LEAP username" -msgstr "" +msgstr "აკლია EAP-LEAP მომხმარებლის სახელი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:80 msgid "missing EAP-LEAP password" -msgstr "" +msgstr "აკლია EAP-LEAP პაროლი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:11 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:11 @@ -4442,15 +4444,15 @@ msgstr "" #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:75 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:110 msgid "No CA certificate is _required" -msgstr "" +msgstr "CA სერტიფიკატი _საჭირო არაა" #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:103 msgid "PEAP _version" -msgstr "" +msgstr "PEAP-ის ვერსია" #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78 msgid "missing EAP username" -msgstr "" +msgstr "აკლია EAP მომხმარებლის სახელი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91 msgid "missing EAP password" @@ -4458,7 +4460,7 @@ msgstr "აკლია EAP-ის პაროლი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:93 msgid "missing EAP-TLS identity" -msgstr "" +msgstr "აკლია EAP-TLS იდენტიფიკატორი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:103 #, c-format @@ -4502,7 +4504,7 @@ msgstr "" #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:11 msgid "I_dentity" -msgstr "" +msgstr "_იდენტიფიკატორი" #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:32 msgid "_User certificate" @@ -4535,7 +4537,7 @@ msgstr "MSCHAP" #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25 msgid "MSCHAPv2 (no EAP)" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPv2 (არა- EAP)" #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:29 msgid "CHAP" @@ -4548,7 +4550,7 @@ msgstr "_დომენი" #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71 msgid "Unknown error validating 802.1X security" -msgstr "" +msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოების დადასტურებისას" #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:15 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:20 @@ -4568,7 +4570,7 @@ msgstr "FAST" #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:35 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:40 msgid "Tunneled TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS გვირაბი (TTLS)" #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:40 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:45 @@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაილი" #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:66 msgid "missing leap-username" -msgstr "" +msgstr "აკლია leap-ის მომხმარებლის სახელი" #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:81 msgid "missing leap-password" @@ -4604,18 +4606,22 @@ msgstr "_ტიპი" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:114 msgid "missing wep-key" -msgstr "" +msgstr "აკლია wep-key" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:123 #, c-format msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" msgstr "" +"არასწორი wep-key: გასაღები სიგრძით %zu მხოლოდ თექვსმეტობით ციფრებს უნდა " +"შეიცავდეს" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:131 #, c-format msgid "" "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" msgstr "" +"არასწორი wep-key: გასაღების სიგრძით %zu მხოლოდ ASCII სიმბოლოებს უნდა " +"შეიცავდეს" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137 #, c-format @@ -4623,14 +4629,16 @@ msgid "" "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " "(ascii) or 10/26 (hex)" msgstr "" +"არასწორი wep-key: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. გასაღები ან სიგრძის 5/13 " +"(ascii) უნდა იყოს, ან 10/26 (თექვსმეტობითი)" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:144 msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" -msgstr "" +msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა ცარიელი ვერ იქნება" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:146 msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" -msgstr "" +msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა 64 სიმბოლოზე მოკლე უნდა იყოს" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:11 msgid "1 (Default)" @@ -4646,15 +4654,15 @@ msgstr "გაზიარებული გასაღები" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:44 msgid "_Key" -msgstr "" +msgstr "_გასაღები" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:75 msgid "Sho_w key" -msgstr "" +msgstr "გასაღების _ჩვენება" #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:115 msgid "WEP inde_x" -msgstr "" +msgstr "WEP-ის ინდექსი" #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77 #, c-format @@ -4662,10 +4670,14 @@ msgid "" "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " "digits" msgstr "" +"არასწორი wpa-psk: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. უნდა იყოს [8,63] ბაიტი, ან " +"64 თექვსმეტობითი ციფრი" #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:86 msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" msgstr "" +"არასწორი wpa-psk: 64 ბაიტიანი გასაღების, როგორც ტექვსმეტობითის აღქმა " +"შეუძლებელია" #. This is the per application switch for message tray usage. #: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:15 @@ -4969,35 +4981,35 @@ msgstr "არასდროს" msgid "Automatic suspend" msgstr "ავტომატურად შეჩერება" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1033 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1036 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1035 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1038 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1037 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1040 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1079 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1087 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1090 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1091 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1094 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "" @@ -5116,7 +5128,7 @@ msgstr "" #: panels/power/cc-power-panel.ui:200 msgid "Po_wer Button Behavior" -msgstr "" +msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა" #: panels/power/cc-power-panel.ui:208 msgid "Show Battery _Percentage" @@ -5297,19 +5309,19 @@ msgstr "დრაივერი" #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:178 msgid "Searching for preferred drivers…" -msgstr "" +msgstr "სასურველი დრაივერების ძებნა…" #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:197 msgid "Search for Drivers" -msgstr "" +msgstr "დრაივერების ძებნა" #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:205 msgid "Select from Database…" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ბაზიდან…" #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:213 msgid "Install PPD File…" -msgstr "" +msgstr "PPD ფაილის დაყენება…" #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:8 msgid "Select Printer Driver" @@ -5475,7 +5487,7 @@ msgid "_Authenticate" msgstr "_ავთენტიკაცია" #. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:219 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:221 msgid "No Active Printer Jobs" msgstr "" @@ -5650,17 +5662,17 @@ msgstr "პრინტერის ნაგულისხმები" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89 msgid "Embed GhostScript fonts only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ GhostScript-ის ფონტების ჩაშენება" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91 msgid "Convert to PS level 1" -msgstr "" +msgstr "პირველი დონის PS-ზე გადაყვანა" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93 msgid "Convert to PS level 2" -msgstr "" +msgstr "მეორე დონის PS-ზე გადაყვანა" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95 @@ -5683,7 +5695,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u დავალება" #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads #: panels/printers/pp-printer-entry.c:651 @@ -5786,7 +5798,7 @@ msgstr "მზადაა" #: panels/printers/pp-printer-entry.c:877 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" -msgstr "" +msgstr "დავალებებს არ იღებს" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) #: panels/printers/pp-printer-entry.c:882 @@ -5935,7 +5947,7 @@ msgstr "ე_ნა" #: panels/region/cc-region-panel.ui:72 panels/region/cc-region-panel.ui:111 msgid "_Formats" -msgstr "" +msgstr "_ფორმატები" #: panels/region/cc-region-panel.ui:90 msgid "Login Screen" @@ -5943,11 +5955,11 @@ msgstr "შესვლის ეკრანი" #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:3 msgid "Region & Language" -msgstr "" +msgstr "რეგიონი და ენა" #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4 msgid "Select your display language and formats" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ინტერფეისის სასურველი ენა და ფორმატები" #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19 @@ -6085,7 +6097,7 @@ msgstr "_ტიპი:" #: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3 msgid "Removable Media" -msgstr "" +msgstr "გამოერთებადი მედია" #: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4 msgid "Configure Removable Media settings" @@ -6102,7 +6114,7 @@ msgstr "" #: panels/screen/cc-screen-panel.c:70 msgctxt "lock_screen" msgid "Screen Turns Off" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი გაითიშება" #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel #: panels/screen/cc-screen-panel.c:73 @@ -6558,7 +6570,7 @@ msgstr "სხვა" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 msgid "Click" -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20 msgid "String" @@ -6690,23 +6702,23 @@ msgstr "დაკავშირებულია" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:101 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorization Error" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაციის შეცდომა" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:104 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:136 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorizing" -msgstr "" +msgstr "ავტრიზაცია" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:111 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Reduced Functionality" -msgstr "" +msgstr "შეზღუდული ფუნქციონალი" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Connected & Authorized" -msgstr "" +msgstr "მიერთებული და ავტორიზებული" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:119 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150 @@ -6717,7 +6729,7 @@ msgstr "უცნობია" #. Translators: The time point the device was authorized. #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175 msgid "Authorized at:" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზებული:" #. Translators: The time point the device was connected. #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:181 @@ -7115,7 +7127,7 @@ msgstr "პიპინი NumLock ან CapsLock-ის ჩართვის #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:96 msgid "C_ursor Size" -msgstr "" +msgstr "_კურსორის ზომა" #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:116 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:82 @@ -7432,7 +7444,7 @@ msgstr "7 დღე" #: panels/usage/cc-usage-panel.c:79 msgctxt "purge_files" msgid "14 days" -msgstr "" +msgstr "14 დღე" #. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group #: panels/usage/cc-usage-panel.c:82 @@ -7540,7 +7552,7 @@ msgstr "_ნაგვის ყუთის დაცარიელება… #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:126 msgid "_Delete Temporary Files…" -msgstr "" +msgstr "_დროებითი ფაილების წაშლა…" #: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3 msgid "File History & Trash" @@ -7749,123 +7761,123 @@ msgstr "" msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:539 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:513 #, c-format msgid "Failed to list fingerprints: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:606 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580 #, c-format msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:637 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:611 msgid "Left thumb" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა ცერა" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:639 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:613 msgid "Left middle finger" msgstr "მარცხენა შუა თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:641 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:615 msgid "_Left index finger" -msgstr "" +msgstr "_მარცხენა საჩვენებელი თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:643 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:617 msgid "Left ring finger" msgstr "მარცხენა ბეჭედი თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:645 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:619 msgid "Left little finger" msgstr "მარცხენა პატარა თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:647 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:621 msgid "Right thumb" msgstr "მარჯვენა ცერა" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:649 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:623 msgid "Right middle finger" msgstr "მარჯვენა შუა თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:651 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:625 msgid "_Right index finger" -msgstr "" +msgstr "_მარჯვენა საჩვენებელი თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:653 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:627 msgid "Right ring finger" msgstr "მარჯვენა ბეჭედი თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:655 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:629 msgid "Right little finger" msgstr "მარჯვენა პატარა თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:657 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:631 msgid "Unknown Finger" msgstr "უცნობი თითი" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:791 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:765 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Complete" msgstr "დასრულებულია" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:802 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:776 msgid "Fingerprint device disconnected" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:808 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:782 msgid "Fingerprint device storage is full" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:812 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:786 msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:843 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:817 #, c-format msgid "Failed to start enrollment: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:851 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:825 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:882 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:856 #, c-format msgid "Failed to stop enrollment: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:928 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:902 msgid "" "Repeatedly lift and place your finger on the reader to enroll your " "fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1047 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1021 msgid "_Re-enroll this finger…" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the label for the button to enroll a new finger -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1062 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1036 msgid "Scan new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1100 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1074 #, c-format msgid "Failed to release fingerprint device %s: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1172 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1146 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Problem Reading Device" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1207 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1181 #, c-format msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1358 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1332 #, c-format msgid "Failed to get fingerprint devices: %s" msgstr "" @@ -7922,18 +7934,18 @@ msgstr "" #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:238 msgid "Session Ended" -msgstr "" +msgstr "სესია დასრულდა" #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:244 msgid "Session Started" -msgstr "" +msgstr "სესია დაიწყო" #. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog. #. The %s is the user real name. #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:339 #, c-format msgid "%s — Account Activity" -msgstr "" +msgstr "%s — ანგარშის აქტივობა" #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:30 msgid "Previous" @@ -7945,7 +7957,7 @@ msgstr "შემდეგი" #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:127 msgid "Please choose another password." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ სხვა პაროლი." #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136 msgid "Please type your current password again." @@ -8008,7 +8020,7 @@ msgstr "დომენთან დაკავშირების პრო #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:356 msgid "Failed to delete user" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის წაშლის შეცდომა" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:413 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:468 @@ -8062,12 +8074,12 @@ msgstr "_წაშლა" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:661 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" -msgstr "" +msgstr "ანგარიში გათიშულია" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:669 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" -msgstr "" +msgstr "დაყენებული იქნება შემდეგი შემოსვლისას" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672 msgctxt "Password mode" @@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr "ეკრანის გადარტვა" #: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:37 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Show On-Screen Help" -msgstr "" +msgstr "ეკრანზე დახმარების ჩვენება" #: panels/wacom/cc-wacom-device.c:431 msgid "Tablet mounted on laptop panel" @@ -8474,7 +8486,7 @@ msgstr "ყველა ეკრანი" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:16 msgid "Tablet Mode" -msgstr "" +msgstr "ტაბლეტის რეჟიმი" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:17 msgid "Use absolute positioning for the pen" @@ -8482,7 +8494,7 @@ msgstr "" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:28 msgid "Left Hand Orientation" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა ხელის ორიენტაცია" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:29 msgid "Tablet and Express Keys™ are rotated for left hand use" @@ -8495,7 +8507,7 @@ msgstr "ეკრანზე მიბმა" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:64 msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ფარდობის შენარჩუნება" #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:65 msgid "Only use a portion of the tablet surface to keep monitor aspect ratio" @@ -8673,115 +8685,111 @@ msgstr "მიკროკოდის ვერსია" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988 msgid "2G Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ 2G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991 msgid "3G Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ 3G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994 msgid "4G Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:997 msgid "5G Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007 msgid "2G, 3G, 4G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1011 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G, 5G" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1013 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G, 5G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015 -#| msgid "3G, 4G" msgid "2G, 3G, 4G, 5G" msgstr "2G, 3G, 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1022 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1024 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1026 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1028 msgid "2G, 3G, 4G" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G, 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035 msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037 msgid "3G, 4G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039 msgid "3G (Preferred), 4G, 5G" -msgstr "" +msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1041 -#| msgid "3G, 4G" msgid "3G, 4G, 5G" msgstr "3G, 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1048 msgid "2G, 4G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1050 msgid "2G, 4G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1052 msgid "2G (Preferred), 4G, 5G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1054 -#| msgid "2G, 4G" msgid "2G, 4G, 5G" msgstr "2G, 4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1061 msgid "2G, 3G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1063 msgid "2G, 3G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1065 msgid "2G (Preferred), 3G, 5G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1067 -#| msgid "2G, 3G" msgid "2G, 3G, 5G" msgstr "2G, 3G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1073 msgid "3G, 4G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1075 msgid "3G (Preferred), 4G" -msgstr "" +msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1077 msgid "3G, 4G" @@ -8789,11 +8797,11 @@ msgstr "3G, 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1083 msgid "2G, 4G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1085 msgid "2G (Preferred), 4G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1087 msgid "2G, 4G" @@ -8801,11 +8809,11 @@ msgstr "2G, 4G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1093 msgid "2G, 3G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1095 msgid "2G (Preferred), 3G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1097 msgid "2G, 3G" @@ -8813,41 +8821,39 @@ msgstr "2G, 3G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1103 msgid "2G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "2G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1105 msgid "2G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "2G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1107 -#| msgid "2G, 4G" msgid "2G, 5G" msgstr "2G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1113 msgid "3G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "3G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1115 msgid "3G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "3G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1117 -#| msgid "3G, 4G" msgid "3G, 5G" msgstr "3G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1123 msgid "4G, 5G (Preferred)" -msgstr "" +msgstr "4G, 5G (პრივილეგირებული)" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1125 msgid "4G (Preferred), 5G" -msgstr "" +msgstr "4G (პრივილეგირებული), 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1127 msgid "4G, 5G" -msgstr "" +msgstr "4G, 5G" #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1131 msgctxt "Network mode" @@ -8910,11 +8916,11 @@ msgstr "" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:316 msgid "Unlocking…" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა…" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:18 msgid "No SIM" -msgstr "" +msgstr "SIM ბარათის გარეშე" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:19 msgid "Insert a SIM card to use this modem" @@ -8922,7 +8928,7 @@ msgstr "" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:33 msgid "SIM Locked" -msgstr "" +msgstr "SIM-ი დაბლოკილია" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:77 msgid "_Mobile Data" @@ -8934,7 +8940,7 @@ msgstr "" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:88 msgid "_Data Roaming" -msgstr "" +msgstr "_ინტერნეტის როუმინგი" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:89 msgid "Use mobile data when roaming" @@ -8958,7 +8964,7 @@ msgstr "" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:155 msgid "_SIM Lock" -msgstr "" +msgstr "_SIM-ის ბლოკირება" #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:156 msgid "Lock SIM with PIN" @@ -8970,7 +8976,7 @@ msgstr "მ_ოდემის დეტალები" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:40 msgid "Phone failure" -msgstr "" +msgstr "ტელეფონის შეცდომა" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:41 msgid "No connection to phone" @@ -8978,7 +8984,7 @@ msgstr "ტელეფონთან კავშირი არ არსე #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43 msgid "Operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "ოპერაცია დაუშვებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:44 msgid "Operation not supported" @@ -8986,23 +8992,23 @@ msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48 msgid "SIM not inserted" -msgstr "" +msgstr "SIM ბარათი არ დევს" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:49 msgid "SIM PIN required" -msgstr "" +msgstr "SIM Pin აუცილებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:50 msgid "SIM PUK required" -msgstr "" +msgstr "SIM Puk აუცილებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:51 msgid "SIM failure" -msgstr "" +msgstr "SIM ბარათის შეცდომა" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:52 msgid "SIM busy" -msgstr "" +msgstr "SIM დაკავებულია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:54 msgid "Incorrect password" @@ -9010,11 +9016,11 @@ msgstr "არასწორი პაროლი" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:55 msgid "SIM PIN2 required" -msgstr "" +msgstr "SIM PIN2 აუცილებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:56 msgid "SIM PUK2 required" -msgstr "" +msgstr "SIM PUK2 აუცილებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59 msgid "Not found" @@ -9030,7 +9036,7 @@ msgstr "ქსელის მოლოდინის ვადა გავი #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75 msgid "GPRS services not allowed" -msgstr "" +msgstr "GPRS სერვისი დაუშვებელია" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78 msgid "Roaming not allowed in this location area" @@ -9046,7 +9052,7 @@ msgstr "შეცდომის გარეშე" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94 msgid "Action Cancelled" -msgstr "" +msgstr "ქმედება გაუქმდა" #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:97 msgid "Access denied" @@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr "ავთ_ენტიკაცია" #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:53 msgid "Choose Network" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ქსელი" #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:68 msgid "Refresh Network Providers" @@ -9075,7 +9081,7 @@ msgstr "ქსელის მომწოდებლების განა #: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:365 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:396 #, c-format msgid "SIM %d" -msgstr "" +msgstr "SIM %d" #: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:10 msgid "Enable Mobile Network" @@ -9127,7 +9133,7 @@ msgstr "" #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:3 msgid "Mobile Network" -msgstr "" +msgstr "მობილური ქსელის" #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:4 msgid "Configure Telephony and mobile data connections" @@ -9237,7 +9243,7 @@ msgstr "წინა პანელზე დაბრუნება" #: shell/help-overlay.ui:62 msgctxt "shortcut window" msgid "Cancel search" -msgstr "" +msgstr "ძებნის გაუქმება" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/org.gnome.Settings.desktop.in.in:17 |