summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJody Goldberg <jody@gnome.org>2004-03-31 03:35:12 +0000
committerJody Goldberg <jody@src.gnome.org>2004-03-31 03:35:12 +0000
commit4874c554f6e62d058ce0edd64a4036186fe75cbc (patch)
tree945dba8fb81310baeb059eef0fb95512a3aac206
parentf770dd3dfd0c023b70cded33744e752897ce2af4 (diff)
downloadgnome-control-center-4874c554f6e62d058ce0edd64a4036186fe75cbc.tar.gz
2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org> * Release 2.6.0.1
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--archiver/ChangeLog4
-rw-r--r--archiver/tests/ChangeLog4
-rwxr-xr-xautogen.sh2
-rw-r--r--capplets/accessibility/at-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/accessibility/keyboard/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/background/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/common/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/default-applications/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/desktop-links/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/display/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/file-types/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/font/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/keybindings/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/keyboard/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/mime-type/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/mouse/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/network/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/rollback/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/sound/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/theme-switcher/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/ui-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/url-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/windows/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/wm-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--control-center/ChangeLog4
-rw-r--r--gnome-settings-daemon/ChangeLog4
-rw-r--r--help/ChangeLog4
-rw-r--r--libbackground/ChangeLog4
-rw-r--r--libwindow-settings/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/af.po2
-rw-r--r--po/ca.po61
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/en_CA.po50
-rw-r--r--po/hr.po2
-rw-r--r--po/pa.po418
-rw-r--r--po/pt_BR.po3
-rw-r--r--typing-break/ChangeLog4
-rw-r--r--vfs-methods/fontilus/ChangeLog4
-rw-r--r--vfs-methods/themus/ChangeLog4
42 files changed, 403 insertions, 273 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b04df8d0b..84f84babf 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,10 +1,14 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-31 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* configure.in: Added "af" to ALL_LINGUAS.
2004-03-25 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
- * configure.in: Added "pa" (Punjabi) to ALL_LINGUAS.
+ * configure.in: Added "pa" (Punjabi) to ALL_LINGUAS.
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
diff --git a/archiver/ChangeLog b/archiver/ChangeLog
index e1ee9070a..859f519a8 100644
--- a/archiver/ChangeLog
+++ b/archiver/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/archiver/tests/ChangeLog b/archiver/tests/ChangeLog
index 6e3063cbe..a461f11e9 100644
--- a/archiver/tests/ChangeLog
+++ b/archiver/tests/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh
index 90a1d2e30..f3e3183b3 100755
--- a/autogen.sh
+++ b/autogen.sh
@@ -42,4 +42,4 @@ if test -z "$gnome_autogen" ; then
exit 1
fi
-GNOME_DATADIR="$gnome_datadir" USE_GNOME2_MACROS=1 . $gnome_autogen
+REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.4 GNOME_DATADIR="$gnome_datadir" USE_GNOME2_MACROS=1 . $gnome_autogen
diff --git a/capplets/accessibility/at-properties/ChangeLog b/capplets/accessibility/at-properties/ChangeLog
index 434a088e6..a8e221c21 100644
--- a/capplets/accessibility/at-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/accessibility/at-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/accessibility/keyboard/ChangeLog b/capplets/accessibility/keyboard/ChangeLog
index 143854461..95a1552fb 100644
--- a/capplets/accessibility/keyboard/ChangeLog
+++ b/capplets/accessibility/keyboard/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/background/ChangeLog b/capplets/background/ChangeLog
index 8fa78e9b7..33e6e2d77 100644
--- a/capplets/background/ChangeLog
+++ b/capplets/background/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/common/ChangeLog b/capplets/common/ChangeLog
index 2eacab041..ae6b88c20 100644
--- a/capplets/common/ChangeLog
+++ b/capplets/common/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/default-applications/ChangeLog b/capplets/default-applications/ChangeLog
index 509708ab4..a50bf6b58 100644
--- a/capplets/default-applications/ChangeLog
+++ b/capplets/default-applications/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/desktop-links/ChangeLog b/capplets/desktop-links/ChangeLog
index c7f578bf4..3d35a72bb 100644
--- a/capplets/desktop-links/ChangeLog
+++ b/capplets/desktop-links/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/display/ChangeLog b/capplets/display/ChangeLog
index 0929c2a49..812453f43 100644
--- a/capplets/display/ChangeLog
+++ b/capplets/display/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/file-types/ChangeLog b/capplets/file-types/ChangeLog
index dde03d305..afeb448cf 100644
--- a/capplets/file-types/ChangeLog
+++ b/capplets/file-types/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/font/ChangeLog b/capplets/font/ChangeLog
index f1dee77a8..f03fab4e5 100644
--- a/capplets/font/ChangeLog
+++ b/capplets/font/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/keybindings/ChangeLog b/capplets/keybindings/ChangeLog
index 56e061a68..70cdde08a 100644
--- a/capplets/keybindings/ChangeLog
+++ b/capplets/keybindings/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/keyboard/ChangeLog b/capplets/keyboard/ChangeLog
index 0e2c46282..f16ba80fe 100644
--- a/capplets/keyboard/ChangeLog
+++ b/capplets/keyboard/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/mime-type/ChangeLog b/capplets/mime-type/ChangeLog
index c8f2e57de..9046f0170 100644
--- a/capplets/mime-type/ChangeLog
+++ b/capplets/mime-type/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/mouse/ChangeLog b/capplets/mouse/ChangeLog
index e8fae9b09..49aaf0107 100644
--- a/capplets/mouse/ChangeLog
+++ b/capplets/mouse/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/network/ChangeLog b/capplets/network/ChangeLog
index a8975fb41..567a5e3c7 100644
--- a/capplets/network/ChangeLog
+++ b/capplets/network/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/rollback/ChangeLog b/capplets/rollback/ChangeLog
index 61542ec8b..47958452e 100644
--- a/capplets/rollback/ChangeLog
+++ b/capplets/rollback/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/sound/ChangeLog b/capplets/sound/ChangeLog
index 9d9df9d8f..fe827dc2b 100644
--- a/capplets/sound/ChangeLog
+++ b/capplets/sound/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/theme-switcher/ChangeLog b/capplets/theme-switcher/ChangeLog
index f68170267..83b180613 100644
--- a/capplets/theme-switcher/ChangeLog
+++ b/capplets/theme-switcher/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/ui-properties/ChangeLog b/capplets/ui-properties/ChangeLog
index 106d2203c..0de16cac2 100644
--- a/capplets/ui-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/ui-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/url-properties/ChangeLog b/capplets/url-properties/ChangeLog
index f01180efc..19255f7b7 100644
--- a/capplets/url-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/url-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/windows/ChangeLog b/capplets/windows/ChangeLog
index aaeb8412a..ff0959ba1 100644
--- a/capplets/windows/ChangeLog
+++ b/capplets/windows/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/capplets/wm-properties/ChangeLog b/capplets/wm-properties/ChangeLog
index 0080fb6d0..5b3b688bb 100644
--- a/capplets/wm-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/wm-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/configure.in b/configure.in
index ed5cc7e06..4182de9c9 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,7 +1,7 @@
AC_INIT(control-center)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 2.6.1)
+AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 2.6.0.1)
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/control-center/ChangeLog b/control-center/ChangeLog
index 3b7c7c67b..db509e8e9 100644
--- a/control-center/ChangeLog
+++ b/control-center/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/gnome-settings-daemon/ChangeLog b/gnome-settings-daemon/ChangeLog
index de13b3c17..917e019e7 100644
--- a/gnome-settings-daemon/ChangeLog
+++ b/gnome-settings-daemon/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog
index ba42936a7..929f29e93 100644
--- a/help/ChangeLog
+++ b/help/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/libbackground/ChangeLog b/libbackground/ChangeLog
index dd576eed2..826cfa758 100644
--- a/libbackground/ChangeLog
+++ b/libbackground/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/libwindow-settings/ChangeLog b/libwindow-settings/ChangeLog
index 6030246fc..29ab8e1ed 100644
--- a/libwindow-settings/ChangeLog
+++ b/libwindow-settings/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d39777505..fa3a6cb07 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-31 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* af.po: Added Afrikaans translation by
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 7fb42c864..ca8790e5d 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-30 14:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82ff25faa..70e4a7827 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-29 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -1094,8 +1094,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
-msgstr[0] "S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segon, es restaurarà l'anterior configuració."
-msgstr[1] "S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segons, es restaurarà l'anterior configuració."
+msgstr[0] ""
+"S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segon, es "
+"restaurarà l'anterior configuració."
+msgstr[1] ""
+"S'està provant la nova configuració. Si no l'accepteu en %d segons, es "
+"restaurarà l'anterior configuració."
#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
@@ -1625,7 +1629,10 @@ msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
-msgstr[0] "El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que siga difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %d."
+msgstr[0] ""
+"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que siga "
+"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %"
+"d."
msgstr[1] ""
"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga "
"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una mida per sota de %"
@@ -1641,7 +1648,9 @@ msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
-msgstr[0] "El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que siga difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una font més petita."
+msgstr[0] ""
+"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punt, i pot fer que siga "
+"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una font més petita."
msgstr[1] ""
"El tipus de lletra seleccionat té una mida de %d punts, i pot fer que siga "
"difícil l'ús de l'ordinador. Es recomana que utilitzeu una font més petita."
@@ -1725,7 +1734,9 @@ msgstr ""
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:817
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr "S'ha produït un error en desestablir un accelerador en la base de dades de la configuració: %s\n"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en desestablir un accelerador en la base de dades de "
+"la configuració: %s\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:965
msgid ""
@@ -2302,7 +2313,9 @@ msgstr "La ubicació de fitxers de temes especificada és invàlida"
msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
"selected as the source location"
-msgstr "%s és el camí on s'instal·laran els fitxers de temes. Això no es pot seleccionar com la ubicació font"
+msgstr ""
+"%s és el camí on s'instal·laran els fitxers de temes. Això no es pot "
+"seleccionar com la ubicació font"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716
@@ -2701,7 +2714,10 @@ msgstr "Alerta de «tecles lentes»"
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "Heu mantingut pressionada la tecla Majúscules durant 8 segons. Això és la drecera per a la funcionalitat «tecles lentes», que afecta la forma de funcionar del teclat."
+msgstr ""
+"Heu mantingut pressionada la tecla Majúscules durant 8 segons. Això és la "
+"drecera per a la funcionalitat «tecles lentes», que afecta la forma de "
+"funcionar del teclat."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
@@ -2719,14 +2735,20 @@ msgstr "Alerta de «tecles enganxoses»"
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "Heu pressionat la tecla Majúscules 5 vegades seguides. Això és la drecera per a la funcionalitat «tecles enganxoses», que afecta la forma de funcionar del teclat."
+msgstr ""
+"Heu pressionat la tecla Majúscules 5 vegades seguides. Això és la drecera "
+"per a la funcionalitat «tecles enganxoses», que afecta la forma de funcionar "
+"del teclat."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:427
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
-msgstr "Heu pressionat dos tecles a l'hora, o heu pressionat la tecla Majúscules 5 vegades seguides. Això desactiva les «tecles enganxoes», que afecten la forma de funcionar del teclat."
+msgstr ""
+"Heu pressionat dos tecles a l'hora, o heu pressionat la tecla Majúscules 5 "
+"vegades seguides. Això desactiva les «tecles enganxoes», que afecten la "
+"forma de funcionar del teclat."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
@@ -2809,7 +2831,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Si informeu d'aquesta situació en un informe d'error, si us plau, incluïu:\n"
"- El resultat de <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
-"- El resultat de <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
+"- El resultat de <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</"
+"b>"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:75
msgid ""
@@ -2820,7 +2843,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esteu usant XFree 4.3.0.\n"
"Hi ha problemes coneguts amb configuracions d'XKB complexes.\n"
-"Intenteu usar una configuració més simple o usar una versió més moderna del programari XFree."
+"Intenteu usar una configuració més simple o usar una versió més moderna del "
+"programari XFree."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:151
#, c-format
@@ -2828,7 +2852,10 @@ msgid ""
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
"restore them."
-msgstr "Teniu un fitxer de remapejat del teclat (%s) al vostre directori personal, i ara s'ignoraran els continguts del mateix. Podeu usar les preferències del teclat per a restaurar-les."
+msgstr ""
+"Teniu un fitxer de remapejat del teclat (%s) al vostre directori personal, i "
+"ara s'ignoraran els continguts del mateix. Podeu usar les preferències del "
+"teclat per a restaurar-les."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format
@@ -3051,7 +3078,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Very soon, XKB settings in gconf will be overridden (from the system "
"configuration)"
-msgstr "Molt prompte, els paràmetres d'XKB emmagatzemats en gconf es sobreescriuran (des de la configuració del sistema)"
+msgstr ""
+"Molt prompte, els paràmetres d'XKB emmagatzemats en gconf es sobreescriuran "
+"(des de la configuració del sistema)"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
msgid "XKB keyboard layout"
@@ -3067,7 +3096,9 @@ msgstr "Opcions d'XKB"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
msgid "XKB settings in gconf will be overridden from the system ASAP"
-msgstr "Els paràmetres d'XKB del gconf es sobreescriuran amb els del sistema només siga possible"
+msgstr ""
+"Els paràmetres d'XKB del gconf es sobreescriuran amb els del sistema només "
+"siga possible"
#: typing-break/drw-break-window.c:191
msgid "_Postpone break"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8b37a3473..00692d188 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-29 01:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index a0168d464..3692f3114 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-30 15:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:27-0500\n"
"Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Applications</b>"
@@ -1021,17 +1021,21 @@ msgid "Options"
msgstr "Options"
#: capplets/display/main.c:526
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
"settings will be restored."
+msgid_plural ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
-"settings will be restored."
-"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
-"settings will be restored."
+"settings will be restored.Testing the new settings. If you don't respond in %"
+"d seconds the previous settings will be restored."
+msgstr[1] ""
+"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
+"settings will be restored.Testing the new settings. If you don't respond in %"
+"d seconds the previous settings will be restored."
#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
@@ -1518,38 +1522,50 @@ msgid "Font may be too large"
msgstr "Font may be too large"
#: capplets/font/main.c:507
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
-"smaller than %d."
-"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+"smaller than %d.The font selected is %d points large, and may make it "
+"difficult to effectively use the computer. It is recommended that you "
+"select a size smaller than %d."
+msgstr[1] ""
+"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
-"smaller than %d."
+"smaller than %d.The font selected is %d points large, and may make it "
+"difficult to effectively use the computer. It is recommended that you "
+"select a size smaller than %d."
#: capplets/font/main.c:514
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
-"sized font."
-"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+"sized font.The font selected is %d points large, and may make it difficult "
+"to effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+"smaller sized font."
+msgstr[1] ""
+"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
-"sized font."
+"sized font.The font selected is %d points large, and may make it difficult "
+"to effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+"smaller sized font."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index afcd03892..3bd5cb544 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-30 14:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:54+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bc9f7f643..335f300a9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD 44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-05 04:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 20:04+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Applications</b>"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
"you next log in.</i></small>"
msgstr ""
-"<small><i><b>ਟਿੱਪਣੀ:</b> ਤਬਦੀਲੀਅ੾ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਦਾਖਲੇ (ਲਾਗਅਾਨ) ਕਰਨ ਤੱਕ"
-"ਲਾਗੂ ਨਹੀ ਹੋਣਗੀਅ੾</i></small>"
+"<small><i><b>ਟਿੱਪਣੀ:</b> ਤਬਦੀਲੀਅ੾ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਦਾਖਲੇ (ਲਾਗਅਾਨ) ਕਰਨ ਤੱਕਲਾਗੂ ਨਹੀ "
+"ਹੋਣਗੀਅ੾</i></small>"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4
msgid "Assistive Technology Preferences"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgid ""
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਪੈਕੇਜ 'gok' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ"
-"ਪਰਦੇ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ 'gnopernicus' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ ਪੜਨਾ ਅਤੇ "
-"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਵਰਗੀਅ੾ ਸਹੂਲਤ੾ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ੤"
+"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਪੈਕੇਜ 'gok' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ "
+"ਕਿਪਰਦੇ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ 'gnopernicus' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ "
+"ਪੜਨਾ ਅਤੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਵਰਗੀਅ੾ ਸਹੂਲਤ੾ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ੤"
#: capplets/accessibility/at-properties/main.c:62
msgid ""
"Not all available assistive technologies are installed on your system. The "
"'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support."
msgstr ""
-"ਸਾਰੀਅ੾ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀਅ੾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-"ਪੈਕੇਜ 'gok' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ੤"
+"ਸਾਰੀਅ੾ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀਅ੾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ਪੈਕੇਜ 'gok' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ "
+"ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ੤"
#: capplets/accessibility/at-properties/main.c:64
msgid ""
@@ -94,9 +94,8 @@ msgid ""
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities."
msgstr ""
-"ਸਾਰੀਅ੾ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀਅ੾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-" ਪੈਕੇਜ 'gnopernicus' ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ ਪੜਨਾ ਅਤੇ "
-"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਵਰਗੀਅ੾ ਸਹੂਲਤ੾ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ੤"
+"ਸਾਰੀਅ੾ ਅਸਿਸਟਿਵ ਟਕਨਾਲੋਜੀਅ੾ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਪੈਕੇਜ 'gnopernicus' ੲਿੰਸਟਾਲ "
+"ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤ੾ ਕਿ ਪਰਦੇ ਤੇ ਪੜਨਾ ਅਤੇ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਵਰਗੀਅ੾ ਸਹੂਲਤ੾ ੳੁਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ੤"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241
#, c-format
@@ -132,8 +131,7 @@ msgid ""
"This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
"accessibility features will not operate without it."
msgstr ""
-"ਸਿਸਟਮ ਤੇ XKB ਅੈਕਸਟੇਸ਼ਨ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ੲਿਸ ਬਿਨ੾"
-"ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰੇਗੀ"
+"ਸਿਸਟਮ ਤੇ XKB ਅੈਕਸਟੇਸ਼ਨ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ੲਿਸ ਬਿਨ੾ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰੇਗੀ"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
@@ -234,7 +232,6 @@ msgid ""
"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user "
"selectable period of time."
msgstr ""
-""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23
msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
@@ -263,8 +260,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
"in sequence."
-msgstr ""
-"ਬਹੁ ਸੈਮੂਲੇਸ਼ਨ ਕੀ ਦਬਾੳੁਣ ਕਾਰਵਾੲੀ ਕਰੋ, ਮਾਡੀਫਾੲਿਰ ਕੀ ਨੰੂ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਦਬਾੳੁਣ ਨਾਲ"
+msgstr "ਬਹੁ ਸੈਮੂਲੇਸ਼ਨ ਕੀ ਦਬਾੳੁਣ ਕਾਰਵਾੲੀ ਕਰੋ, ਮਾਡੀਫਾੲਿਰ ਕੀ ਨੰੂ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਦਬਾੳੁਣ ਨਾਲ"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
@@ -333,112 +329,6 @@ msgstr "ਪਿਕਸਲ /ਸਕਿੰਟ"
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#. solid
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:227
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "ਰੰਗਃ"
-
-#. horiz
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:231
-msgid "_Left color:"
-msgstr "ਖੱਬਾ ਰੰਗਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232
-msgid "_Right color:"
-msgstr "ਸੱਜਾ ਰੰਗਃ"
-
-#. vert
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:235
-msgid "Top co_lor:"
-msgstr "ੳੁਪਰੀ ਰੰਗਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236
-msgid "_Bottom color:"
-msgstr "ਹੇਠਲਾ ਰੰਗਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "_Tile"
-msgstr "ਟਾੲਿਲ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "C_enter"
-msgstr "ਕੇਦਰੀ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "_Stretch"
-msgstr "ਤਣਿਅਾ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397
-msgid "_No Picture"
-msgstr "ਕੋੲੀ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558
-#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
-msgid "Retrieve and store legacy settings"
-msgstr "ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਖੋਲ਼ੋ੏ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
-msgid "Background Preferences"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਪਸੰਦ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
-msgid "Bac_kground style:"
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਸ਼ੈਲੀਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
-msgid "E-Mail"
-msgstr "ੲੀ-ਪੱਤਰ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "ਲੇਟਵ੾ ਢਾਲਵ੾"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
-#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ੲਿੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
-msgid "Picture _options:"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੋਣਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
-msgid "Primary Color"
-msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
-msgid "Secondary Color"
-msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਰੰਗ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
-msgid "Select _picture:"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋਃ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
-msgid "Solid color"
-msgstr "ਗੂੜਾ ਰੰਗ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
-msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
-msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ, ੲਿੱਕ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ ੤"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਲਵ੾"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
-msgid "You can drag image files into the window to set the background picture."
-msgstr "ਤੁਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ੲਿੱਕ ਚਿੱਤਰ ਫਾੲਿਲ ਨੰੂ ਸੁੱਟਣ ਸਕਦੇ ਤ੾ਕਿ ੳੁਹ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣ ਸਕੇ ੤"
-
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
msgid "Change your Desktop Background settings"
msgstr "ਅਾਪਣੇ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
@@ -459,6 +349,10 @@ msgstr "<b>ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਰੰਗ</b>"
msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr "ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੀ ਪਸੰਦ"
+#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ੲਿੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
+
#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਜੋੜੋ"
@@ -474,36 +368,36 @@ msgstr "ਸ਼ੈਲੀਃ"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਵੇਖਾੳੁਣ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1269
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1284
msgid "Centered"
msgstr "ਕੇਦਰੀ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1291
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1306
msgid "Fill Screen"
msgstr "ਪਰਦਾ ਭਰੋ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1311
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1326
msgid "Scaled"
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1331
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1346
msgid "Tiled"
msgstr "ਤਣਿਅਾ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1363
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1378
msgid "Solid Color"
msgstr "ੲਿੱਕ ਰੰਗ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1379
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1394
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "ਲੇਟਵ੾ ਢਲਵ੾"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1395
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1410
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਾਲਵਾ"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1432
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1443
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1447
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1458
msgid "Add Wallpapers"
msgstr "ਤਸਵੀਰ੾ ਜੋੜੋ"
@@ -520,9 +414,9 @@ msgid ""
"settings manager."
msgstr ""
"ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ੰਬਧਕ 'gnome-settings-daemon' ਨੰੂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ ੤\n"
-"ਗਨੋਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ੰਬਧਕ ਬਿਨ੾ ਚਲਾੲੇ, ਕੁਝ ਪਸੰਦ ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰਨਗੀਅ੾ ੤ ੲਿਹ ਬੋਨਬੋ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦਿਖਾ"
-"ਰਿਹਾ ਹੈ ਜ੾ ਨਾ-ਗਨੋਮ (ਜਿਵੇ ਕਿ ਕੇਡੀੲੀ(KDE)) ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ੰਬਧਕ ਦਾ ਪ੍ਬੰਧਕ ਪਹਿਲ੾ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਗਨੋਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ਬੰਧਕ ਨਾਲ ਵਿਰੋਧਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤"
+"ਗਨੋਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ੰਬਧਕ ਬਿਨ੾ ਚਲਾੲੇ, ਕੁਝ ਪਸੰਦ ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰਨਗੀਅ੾ ੤ ੲਿਹ ਬੋਨਬੋ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਮੁਸ਼ਕਿਲ "
+"ਦਿਖਾਰਿਹਾ ਹੈ ਜ੾ ਨਾ-ਗਨੋਮ (ਜਿਵੇ ਕਿ ਕੇਡੀੲੀ(KDE)) ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ੰਬਧਕ ਦਾ ਪ੍ਬੰਧਕ ਪਹਿਲ੾ ਹੀ ਸਰਗਰਮ "
+"ਹੈ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪ੍ਬੰਧਕ ਨਾਲ ਵਿਰੋਧਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤"
#: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94
#, c-format
@@ -533,6 +427,14 @@ msgstr "ਕੈਪਲਿਟ ਸਟਾਕ ਅਾੲੀਕਾਨ '%s' ਨੰੂ ਲ
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ"
+#: capplets/common/capplet-util.c:243
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr "ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਖੋਲ਼ੋ੏ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
+
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
#, c-format
msgid "%i of %i"
@@ -636,8 +538,7 @@ msgstr "ਖਾਕਾ ਕਾਲਬੈਕ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:190
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
-msgstr ""
-"ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਕਿ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਤੋ ਖਾਕੇ ਲੲੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ "
+msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਕਿ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਤੋ ਖਾਕੇ ਲੲੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ "
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:195
msgid "Conversion from widget callback"
@@ -646,8 +547,7 @@ msgstr "ਖਾਕਾ ਕਾਲਬੈਕ ਤੋ ਤਬਦੀਲੀ"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:196
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
-msgstr ""
-"ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਕਿ ਖਾਕੇ ਤੋ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਲੲੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ "
+msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਕਿ ਖਾਕੇ ਤੋ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਲੲੀ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਅਾ "
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:201
msgid "UI Control"
@@ -873,8 +773,7 @@ msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ"
msgid ""
"Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
-msgstr ""
-"ਜੋ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ੰਬਧਕ ਤੁਸੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੰੂ ਚੁਣੋ ੤ ਤੁਸੀ ਲਾਗੂ ਨੰੂ ਦਬਾੳੁ, "
+msgstr "ਜੋ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ੰਬਧਕ ਤੁਸੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੰੂ ਚੁਣੋ ੤ ਤੁਸੀ ਲਾਗੂ ਨੰੂ ਦਬਾੳੁ, "
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
msgid "Start in T_erminal"
@@ -1043,6 +942,7 @@ msgid "Associate sounds with window manager events"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਬੰਧਕ ਘਟਨਾਵ੾ ਨਾਲ ਅਾਵਾਜ਼ ਨੰੂ ਨੱਥੀ ਕਰੋ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:601
#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "ਅਾਵਾਜ਼"
@@ -1107,17 +1007,17 @@ msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
#: capplets/display/main.c:526
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
"settings will be restored."
+msgid_plural ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
-msgstr ""
-"ਨਵੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਜ੾ਚ ੤ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੋੲੀ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-"ਸੰਭਾਲਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤"
-"ਨਵੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਜ੾ਚ ੤ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ੾ ਵਿੱਚ ਕੋੲੀ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-"ਸੰਭਾਲਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤"
+msgstr[0] ""
+"ਨਵੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਜ੾ਚ ੤ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੋੲੀ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ "
+"ਨਿਰਧਾਰਨਸੰਭਾਲਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤ਨਵੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦੀ ਜ੾ਚ ੤ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ੾ ਵਿੱਚ ਕੋੲੀ ਜਵਾਬ ਨਾ "
+"ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣਾ ਨਿਰਧਾਰਨਸੰਭਾਲਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤"
#: capplets/display/main.c:575
msgid "Do you want to keep this resolution?"
@@ -1136,18 +1036,16 @@ msgid ""
"The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
msgstr ""
-"X-ਸਰਵਰ XRandR ਅੈਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨੰੂ ਸਹਾੲਿਕ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਵੇਖਣ-ਅਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾੲਿਮ "
-"ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-""
+"X-ਸਰਵਰ XRandR ਅੈਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨੰੂ ਸਹਾੲਿਕ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ਵੇਖਣ-ਅਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾੲਿਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਤਬਦੀਲੀ "
+"ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
#: capplets/display/main.c:757
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
msgstr ""
-""
-"XRandR ਦਾ ਵਰਜਨ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-"ਵੇਖਣ ਅਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾੲਿਮ ਤਬਦੀਲੀ ੳੇੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੋਵੇਗੀ ੤"
+"XRandR ਦਾ ਵਰਜਨ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀ ਹੈ ੤ਵੇਖਣ ਅਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾੲਿਮ ਤਬਦੀਲੀ ੳੇੁਪਲੱਬਧ "
+"ਨਹੀ ਹੋਵੇਗੀ ੤"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:158
msgid "Are you sure you want to permanently delete this entry?"
@@ -1425,8 +1323,7 @@ msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-"ਪਰੋਟੋਕੋਲ ਦਾ ਨਾੳੁ ਗਲਤ ਹੈ ੤ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਰੋਟੋਕੋਲ ਦਾ ਨਾੳੁ ਖਾਲ਼ੀ ਥ੾ ਜ੾ ਲਗਾ-ਮਾਤਰਾ ਬਿਨਾ "
-"ਦਿੳੁ "
+"ਪਰੋਟੋਕੋਲ ਦਾ ਨਾੳੁ ਗਲਤ ਹੈ ੤ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਰੋਟੋਕੋਲ ਦਾ ਨਾੳੁ ਖਾਲ਼ੀ ਥ੾ ਜ੾ ਲਗਾ-ਮਾਤਰਾ ਬਿਨਾ ਦਿੳੁ "
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:523
msgid "There is already a protocol by that name."
@@ -1606,35 +1503,35 @@ msgid "Font may be too large"
msgstr "ਫੋਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ"
#: capplets/font/main.c:507
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
-msgstr ""
-"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤"
-"ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ੲਿਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ੤"
-"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤"
-"ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ੲਿਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ੤"
+msgstr[0] ""
+"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ "
+"ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ੲਿਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ੤ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ "
+"ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ੲਿਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ "
+"ਜਰੂਰੀ ਹੈ ੤"
#: capplets/font/main.c:514
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
+msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
-msgstr ""
-"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤"
-"ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਟ ਚੁਣੋ ੤"
-"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤"
-"ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਟ ਚੁਣੋ ੤"
-""
+msgstr[0] ""
+"ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ "
+"ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਟ ਚੁਣੋ ੤ਚੁਣੇ ਫੋਟ %d ਪੁਅਾੲਿੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿੳੂਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਅਾ "
+"ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਅੌਖੇ ਹਨ੤ੲਿਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਟ ਚੁਣੋ ੤"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162
@@ -1660,7 +1557,7 @@ msgid "The type of accelerator."
msgstr "ਅੈਕਸਰਲੇਟ ਦੀ ਕਿਸਮ"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:240
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:235
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:239
#: libbackground/applier.c:588 typing-break/drwright.c:473
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
@@ -1674,23 +1571,23 @@ msgstr "ਨਵ੾ ਅੈਕਸਰਲੇਟ ਦਿੳੁ, ਜ੾ ਸਾਫ਼ ਕ
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "ਨਵ੾ ਅੈਕਸਰਲੇਟ ਦਿੳੁ"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:202
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:206
msgid "GNOME Default"
msgstr "ਗਨੋਮ ਮੂਲ"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:577
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:581
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਾਰਵਾੲੀ>"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:596
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:600
msgid "Desktop"
msgstr "ਵਿਹੜਾ"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:600
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:605
msgid "Window Management"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਬੰਧਨ"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:736
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:741
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
@@ -1699,28 +1596,29 @@ msgstr ""
"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਪਹਿਲ੾ ਹੀ ਵਰਤਿਅਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:\n"
" \"%s\"\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:766
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:771
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵ੾ ਅੈਕਸਰਲੇਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:812
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:817
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵ੾ ਅੈਕਸਰਲੇਟ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:960
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:965
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
-msgstr "ਕੋੲੀ ਵੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਰੂਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਜੀਟੀਕੇ+ ੲਿੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-"ਪੂਰੀ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
+msgstr ""
+"ਕੋੲੀ ਵੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਰੂਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਜੀਟੀਕੇ+ "
+"ੲਿੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨਪੂਰੀ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:982
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:987
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾੲੀ"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1006
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1011
msgid "Shortcut"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
@@ -1760,8 +1658,7 @@ msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ"
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:210
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-msgstr ""
-"ਸਿਰਫ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ(ਸਿਰਫ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ; ਡੇਮੋਨ ਸੰਭਾਲੇਗੀ)"
+msgstr "ਸਿਰਫ ਨਿਰਧਾਰਨ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ(ਸਿਰਫ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ; ਡੇਮੋਨ ਸੰਭਾਲੇਗੀ)"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:226
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
@@ -1848,7 +1745,6 @@ msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use "
"injuries"
msgstr ""
-""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
msgid "Reset to de_faults"
@@ -1983,8 +1879,8 @@ msgid ""
"<i><small><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
"you next log in.</small></i>"
msgstr ""
-"<i><small><b>ਟਿੱਪਣੀ:</b>ੲਿਸ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਅ੾ ੳੁਸ ਵੇਲੇ ਤੱਕ ਪ੍ਭਾਵੀ ਨਹੀ ਹੋਣਗੀਅ੾, ਜਦ "
-"ਤੱਕ ਤੁਸੀ ਮੁੜ ਦਾਖਲਾ(ਲਾਗਅਾਨ) ਨਹੀ ਕਰਦੇ੤</small></i>"
+"<i><small><b>ਟਿੱਪਣੀ:</b>ੲਿਸ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਅ੾ ੳੁਸ ਵੇਲੇ ਤੱਕ ਪ੍ਭਾਵੀ ਨਹੀ ਹੋਣਗੀਅ੾, "
+"ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀ ਮੁੜ ਦਾਖਲਾ(ਲਾਗਅਾਨ) ਨਹੀ ਕਰਦੇ੤</small></i>"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
msgid "<i>Fast</i>"
@@ -2116,7 +2012,7 @@ msgstr "ਪੋਰਟਃ"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:12
msgid "S_ocks host:"
-msgstr "ਸਾਕਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨਃ"
+msgstr "ਸਾਕਟ\tਮੇਜ਼ਬਾਨਃ"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13
msgid "_Details"
@@ -2242,9 +2138,8 @@ msgid ""
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
"installed the \"gnome-themes\" package."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੂਪ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ \"ਸਰੂਪ ਪਸੰਦ\""
-"ਤਖਤੀ ਠੀਕ ਤਰ੏੾ ੲਿੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜ੾ ਤੁਸੀ \"ਗਨੋਮ-ਸਰੂਪ\" ਪੈਕੇਜ ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ੤"
-""
+"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੂਪ ੳੁਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ \"ਸਰੂਪ ਪਸੰਦ\"ਤਖਤੀ "
+"ਠੀਕ ਤਰ੏੾ ੲਿੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਜ੾ ਤੁਸੀ \"ਗਨੋਮ-ਸਰੂਪ\" ਪੈਕੇਜ ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੀ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ੤"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:127
msgid "No theme file location specified to install"
@@ -2260,8 +2155,7 @@ msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
"selected as the source location"
msgstr ""
-"%s ਰਾਹ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਸਰੂਪ ਫਾੲਿਲ੾ ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਗੀਅਾ ੤ ੲਿਸ ਨੰੂ ਸਰੋਤ "
-"ਨਹੀ ਬਣਾੲਿਅਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
+"%s ਰਾਹ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਸਰੂਪ ਫਾੲਿਲ੾ ੲਿੰਸਟਾਲ ਹੋਣਗੀਅਾ ੤ ੲਿਸ ਨੰੂ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਬਣਾੲਿਅਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716
@@ -2279,8 +2173,8 @@ msgid ""
"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
"configured incorrectly."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੂਲ ਸਰੂਪ ਥੀਮ ਨਹੀ ਲੱਭਿਅਾ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ੲਿੰਸਟਾਲ"
-"ਨਹੀ ਹੈ ਜ੾ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਠੀਕ ਤਰ੾ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
+"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੂਲ ਸਰੂਪ ਥੀਮ ਨਹੀ ਲੱਭਿਅਾ ਹੈ ੤ ੲਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ੲਿਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਟਾਸਿਟੀ "
+"ੲਿੰਸਟਾਲਨਹੀ ਹੈ ਜ੾ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਠੀਕ ਤਰ੾ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:72
msgid "Theme name must be present"
@@ -2638,9 +2532,8 @@ msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ() ਕੀ ਨੰੂ ਸਿਰਫ 8 ਵਾਰ ਦਬਾੳੁਣਾ ਹੈ੤ ੲਿਹ ਹੌਲੀ-ਕੀ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ,"
-"ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਪ੍ਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ ੤"
-""
+"ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ() ਕੀ ਨੰੂ ਸਿਰਫ 8 ਵਾਰ ਦਬਾੳੁਣਾ ਹੈ੤ ੲਿਹ ਹੌਲੀ-ਕੀ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ,ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ "
+"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਪ੍ਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ ੤"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
@@ -2659,8 +2552,8 @@ msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ() ਕੀ ਨੰੂ ਸਿਰਫ 5 ਵਾਰ ਦਬਾੳੁਣਾ ਹੈ੤ ੲਿਹ ਸਟਿੱਕੀ-ਕੀ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ,"
-"ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਪ੍ਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ ੤"
+"ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ() ਕੀ ਨੰੂ ਸਿਰਫ 5 ਵਾਰ ਦਬਾੳੁਣਾ ਹੈ੤ ੲਿਹ ਸਟਿੱਕੀ-ਕੀ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ,ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ "
+"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਪ੍ਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ ੤"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:427
msgid ""
@@ -2668,9 +2561,8 @@ msgid ""
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr ""
-"ਤੁਸੀ ੲਿੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋ ਦੋ ਕੀ ੲਿੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜ੾ ਸਿਫਟ ਕੀ ਨੰੂ 5 ਵਾਰ "
-"ੲਿਹ ਸਟਿੱਕੀ ਕੀ ਫੀਚਰ ਨੰੂ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ "
-"ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਤਬਦੀਲ"
+"ਤੁਸੀ ੲਿੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋ ਦੋ ਕੀ ੲਿੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜ੾ ਸਿਫਟ ਕੀ ਨੰੂ 5 ਵਾਰ ੲਿਹ ਸਟਿੱਕੀ ਕੀ ਫੀਚਰ "
+"ਨੰੂ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੰੂ ਤਬਦੀਲ"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
@@ -2771,9 +2663,8 @@ msgid ""
"contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
"restore them."
msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰੀ-ਮੈਪ ਫਾੲਿਲ(%s) ਤੁਹਾਡੀ ਘਰ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ, ਜਿਸ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਰੱਦ "
-"ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗੲੇ ਹਨ੤ ਤੁਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ ਵਰਤ ਕੇ ੲਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਮੁੜ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ੤"
-""
+"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰੀ-ਮੈਪ ਫਾੲਿਲ(%s) ਤੁਹਾਡੀ ਘਰ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ, ਜਿਸ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ "
+"ਗੲੇ ਹਨ੤ ਤੁਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ ਵਰਤ ਕੇ ੲਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਮੁੜ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ੤"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format
@@ -2804,7 +2695,7 @@ msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾੲਿਲ %s ਨੰੂ ਨਮੂਨੇ %s ਦੁ ਤ
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "ੳੁਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਸਥਾਨਿਕ ਡਾੲਿਕਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀ ਜਾਣੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:204
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:206
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕੀ %s ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਕਿਸਮ %s, ਪਰ ੲਿਸ ਕਿਸਮ %s ਦੀ ੳੁਮੀਦ ਸੀ੤\n"
@@ -2950,8 +2841,7 @@ msgstr "RGBA ਕ੍ਮ"
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
msgid ""
"Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch"
-msgstr ""
-"ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਟ ਅਕਾਰ ਨੰੂ ਪਿਕਸਲ ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਤੀ ੲਿੰਚ"
+msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਟ ਅਕਾਰ ਨੰੂ ਪਿਕਸਲ ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਤੀ ੲਿੰਚ"
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -2959,9 +2849,9 @@ msgid ""
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" - red on left, most common. "
"\"bgr\" - blue on left. \"vrgb\" - red on top. \"vbgr\" - red on bottom."
msgstr ""
-"ੲਿੱਕ LCD ਪਰਦੇ ਤੇ ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਦਾ ਕ੍ਮ ੤ ੲਿਹ ਤ੾ ਹੀ ਵਰਤਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦ ਕਿ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਨੰੂ"
-"\"rgba\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤ ੳੁਪਲੱਬਧ ਮੁੱਲ ਹਨਃ \"rgb\" ਖੱਬੇ ਲਾਲ, ਅਾਮ ਹੈ੤"
-"\"bgr\"- ਖੱਬੇ ਨੀਲਾ, \"vrgb\" - ੳੁਪੱਰ ਲਾਲ੤ \"vbgr\" - ਥੱਲੇ ਲਾਲ ੤"
+"ੲਿੱਕ LCD ਪਰਦੇ ਤੇ ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਦਾ ਕ੍ਮ ੤ ੲਿਹ ਤ੾ ਹੀ ਵਰਤਿਅਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦ ਕਿ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਨੰੂ\"rgba"
+"\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ੤ ੳੁਪਲੱਬਧ ਮੁੱਲ ਹਨਃ \"rgb\" ਖੱਬੇ ਲਾਲ, ਅਾਮ ਹੈ੤\"bgr\"- ਖੱਬੇ "
+"ਨੀਲਾ, \"vrgb\" - ੳੁਪੱਰ ਲਾਲ੤ \"vbgr\" - ਥੱਲੇ ਲਾਲ ੤"
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
msgid ""
@@ -2969,10 +2859,9 @@ msgid ""
"\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialiasing. "
"\"rgba\" - subpixel antialiasing. (LCD screens only)."
msgstr ""
-"ਫੋਟ ਰੈਡੲਿੰਗ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਦੀ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਦੀ ਕਿਸਮ ੤ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨਃ"
-"\"ਕੋੲੀ ਨਹੀ\" - ਕੋੲੀ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਨਹੀ ੤ \"ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ\" -ਮੂਲ ਸਲੇਟੀ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ੤"
-"\"rgba\" - ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ (ਸਿਰਫ LCD ਪਰਦਿਅ੾ ਲੲੀ)"
-""
+"ਫੋਟ ਰੈਡੲਿੰਗ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਦੀ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਦੀ ਕਿਸਮ ੤ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨਃ\"ਕੋੲੀ ਨਹੀ\" - ਕੋੲੀ "
+"ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ਨਹੀ ੤ \"ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ\" -ਮੂਲ ਸਲੇਟੀ ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ ੤\"rgba\" - ਸਬ-ਪਿਕਸਲ "
+"ਅੈਟੀਲਾੲਿੰਗ (ਸਿਰਫ LCD ਪਰਦਿਅ੾ ਲੲੀ)"
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
msgid ""
@@ -2982,15 +2871,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਫੋਟ ਰੈਨਡੲਿੰਗ ਲੲੀ ਵਰਤਣ ਵਾਲੁ ਸੰਕੇਤ੾ ਦੀ ਕਿਸਮ ੤ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨਃ \"ਕੋੲੀ ਨਹੀ\" - ਕੋੲੀ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀ, "
"\"ਥੋੜੇ\" , \" ਜਿਅਾਦਾ\", ਅਤੇ \"ਸਾਰੇ\" - ਜਿੰਨ੏ੇ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ, ਕੁੱਝ ਅੱਖਰ੾ ਵਿੱਚ ਨੁਕਸ ਅਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ੤"
-""
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
msgid ""
"Very soon, XKB settings in gconf will be overridden (from the system "
"configuration)"
msgstr ""
-"ਬੜੀ ਛੇਤੀ, ਜੀ-ਕਾਨਫ ਵਿੱਚ XKB ਨਿਰਧਾਰਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ (ਸਿਸਟਮ ਦੀ "
-"ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋ)"
+"ਬੜੀ ਛੇਤੀ, ਜੀ-ਕਾਨਫ ਵਿੱਚ XKB ਨਿਰਧਾਰਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ (ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋ)"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
msgid "XKB keyboard layout"
@@ -3030,9 +2917,10 @@ msgid "/_Take a Break"
msgstr "/ੲਿੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਲਵੋ"
#: typing-break/drwright.c:491
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute until the next break"
-msgstr "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲੲੀ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ"
+msgid_plural "%d minutes until the next break"
+msgstr[0] "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲੲੀ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ"
#: typing-break/drwright.c:495
msgid "Less than one minute until the next break"
@@ -3043,9 +2931,7 @@ msgstr "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਤੋ ਘੱਟ
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
-msgstr ""
-"ਟਾੲਿਪ ਅੰਤਰਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਤਖਤੀ ਲਿਅਾੳੁਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ੲਿਹ ਗਲਤੀ "
-"ਹੈ: %s"
+msgstr "ਟਾੲਿਪ ਅੰਤਰਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਤਖਤੀ ਲਿਅਾੳੁਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ੲਿਹ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s"
#: typing-break/drwright.c:638
msgid "About GNOME Typing Monitor"
@@ -3078,9 +2964,9 @@ msgid ""
"right-clicking on your panel and choose 'Add to panel -> Utilities -> "
"Notification area'."
msgstr ""
-"ਟਾੲਿਪੲਿੰਗ ਮਾਨੀਟਰ ਟਿੱਪਣੀ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾੳੁਣ ਦੇ ਕੰਮ ਅਾੳੁਦਾ ਹੈ ੤ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ"
-"ਟਿੱਪਣੀ-ਖੇਤਰ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀ ੤ ਤੁਸੀ ੲਿਸ ਨੰੂ ਪੈਨਲ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਕੇ ਅਤੇ 'ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ -> "
-"ਸਹੂਲਤ੾-> ਟਿੱਪਣੀ-ਖੇਤਰ' ਨਾਲ ੲਿਸ ਨੰੂ ਲਿਅਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ੤"
+"ਟਾੲਿਪੲਿੰਗ ਮਾਨੀਟਰ ਟਿੱਪਣੀ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾੳੁਣ ਦੇ ਕੰਮ ਅਾੳੁਦਾ ਹੈ ੤ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚਟਿੱਪਣੀ-"
+"ਖੇਤਰ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀ ੤ ਤੁਸੀ ੲਿਸ ਨੰੂ ਪੈਨਲ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਕੇ ਅਤੇ 'ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ -> ਸਹੂਲਤ੾-> ਟਿੱਪਣੀ-"
+"ਖੇਤਰ' ਨਾਲ ੲਿਸ ਨੰੂ ਲਿਅਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ੤"
#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:101
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
@@ -3231,8 +3117,7 @@ msgid ""
"The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
"shown below."
msgstr ""
-"ਸਰੂਪ ਜੋ ਤੁਸੀ ਚੁਣਿਅਾ ਹੈ, ੳੁਹ ਨਵੇ ਫੋਟ ਸੁਝਾਅ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤ ਫੋਟ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ"
-" ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤"
+"ਸਰੂਪ ਜੋ ਤੁਸੀ ਚੁਣਿਅਾ ਹੈ, ੳੁਹ ਨਵੇ ਫੋਟ ਸੁਝਾਅ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤ ਫੋਟ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ੤"
#: vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5
msgid "_Apply font"
@@ -3274,8 +3159,7 @@ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤ੾, ਸਰੂਪ ਥੰਬਨੇਲ
#: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3
msgid ""
"Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
-msgstr ""
-"ੲਿੰਸਟਾਲ ਸਰੂਪ੾ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾੳੁਣ ਲੲੀ ਵਰਤਣੀ ਕਮ੾ਡ ਨੰੂ ੲਿਹ ਜੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ੤"
+msgstr "ੲਿੰਸਟਾਲ ਸਰੂਪ੾ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾੳੁਣ ਲੲੀ ਵਰਤਣੀ ਕਮ੾ਡ ਨੰੂ ੲਿਹ ਜੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ੤"
#: vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
@@ -3301,7 +3185,7 @@ msgstr "ਕੀ ਸਰੂਪ ਨੰੂ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ"
msgid "Volume"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:113
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -3310,7 +3194,7 @@ msgstr ""
"ਕਮ੾ਡ ਨੰੂ ਚਲਾੲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %s\n"
"ਜ੾ਚ ਲਵੋ ਕਿ ੲਿਹ ਕਮ੾ਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ੤"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:129
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:130
msgid ""
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
"Verify that the machine is correctly configured."
@@ -3318,12 +3202,12 @@ msgstr ""
"ਮਸ਼ੀਨ ਨੰੂ ਵਿਰਾਮ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ੤\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਾਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜ੾ਚ ਕਰੋ ਕੀ ੲਿਹ ਸਹੀ ਹੈ੤"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:139
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:140
#, c-format
msgid "Permissions on the file %s are broken\n"
msgstr "ਫਾੲਿਲ %s ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਟੁੱਟ ਚੁੱਕੇ ਹਨ\n"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:900
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:185
msgid ""
"Couldn't load the Glade file.\n"
"Make sure that this daemon is properly installed."
@@ -3491,3 +3375,69 @@ msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾੳੁ"
msgid "Volume up's shortcut."
msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾੳੁਣ ਲੲੀ ਸ਼ਾਰਟਕਟ"
+#~ msgid "Co_lor:"
+#~ msgstr "ਰੰਗਃ"
+
+#~ msgid "_Left color:"
+#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਰੰਗਃ"
+
+#~ msgid "_Right color:"
+#~ msgstr "ਸੱਜਾ ਰੰਗਃ"
+
+#~ msgid "Top co_lor:"
+#~ msgstr "ੳੁਪਰੀ ਰੰਗਃ"
+
+#~ msgid "_Bottom color:"
+#~ msgstr "ਹੇਠਲਾ ਰੰਗਃ"
+
+#~ msgid "_Tile"
+#~ msgstr "ਟਾੲਿਲ"
+
+#~ msgid "C_enter"
+#~ msgstr "ਕੇਦਰੀ"
+
+#~ msgid "Sc_ale"
+#~ msgstr "ਪੈਮਾਨਾ"
+
+#~ msgid "_Stretch"
+#~ msgstr "ਤਣਿਅਾ"
+
+#~ msgid "_No Picture"
+#~ msgstr "ਕੋੲੀ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀ"
+
+#~ msgid "Background Preferences"
+#~ msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਪਸੰਦ"
+
+#~ msgid "Bac_kground style:"
+#~ msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਸ਼ੈਲੀਃ"
+
+#~ msgid "E-Mail"
+#~ msgstr "ੲੀ-ਪੱਤਰ"
+
+#~ msgid "Horizontal gradient"
+#~ msgstr "ਲੇਟਵ੾ ਢਾਲਵ੾"
+
+#~ msgid "Picture _options:"
+#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੋਣਃ"
+
+#~ msgid "Primary Color"
+#~ msgstr "ਮੂਲ ਰੰਗ"
+
+#~ msgid "Secondary Color"
+#~ msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਰੰਗ"
+
+#~ msgid "Select _picture:"
+#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋਃ"
+
+#~ msgid "Solid color"
+#~ msgstr "ਗੂੜਾ ਰੰਗ"
+
+#~ msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
+#~ msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ, ੲਿੱਕ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ ੤"
+
+#~ msgid "Vertical gradient"
+#~ msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਲਵ੾"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can drag image files into the window to set the background picture."
+#~ msgstr "ਤੁਸੀ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ੲਿੱਕ ਚਿੱਤਰ ਫਾੲਿਲ ਨੰੂ ਸੁੱਟਣ ਸਕਦੇ ਤ੾ਕਿ ੳੁਹ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣ ਸਕੇ ੤"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba6a09c4f..7b94f1004 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2707,7 +2707,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Se você relatar essa situação como um bug, por favor inclua:\n"
"- O resultado de <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
-"- O resultado de <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
+"- O resultado de <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</"
+"b>"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:75
msgid ""
diff --git a/typing-break/ChangeLog b/typing-break/ChangeLog
index 9288f07c0..6ee45fd80 100644
--- a/typing-break/ChangeLog
+++ b/typing-break/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/vfs-methods/fontilus/ChangeLog b/vfs-methods/fontilus/ChangeLog
index faeef5a20..e92f20c6f 100644
--- a/vfs-methods/fontilus/ChangeLog
+++ b/vfs-methods/fontilus/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0
diff --git a/vfs-methods/themus/ChangeLog b/vfs-methods/themus/ChangeLog
index 9d08ff9f9..8d853315b 100644
--- a/vfs-methods/themus/ChangeLog
+++ b/vfs-methods/themus/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-30 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
+
+ * Release 2.6.0.1
+
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.6.0