diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-03-25 13:14:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-03-25 13:14:30 +0000 |
commit | ab5c7eb7f8db8289e73b80dc1fd7e4b8c41a53d8 (patch) | |
tree | 0c434c0aeed59a81b034e95d1a9e4cf8280f3802 | |
parent | ca43af92de8236e196e2d982e7baff78dab2ee4e (diff) | |
download | gnome-control-center-ab5c7eb7f8db8289e73b80dc1fd7e4b8c41a53d8.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1240 |
1 files changed, 544 insertions, 696 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-15 14:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-25 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-13 05:46+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/background-properties.desktop.in.h:1 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Ozadje" #: capplets/background-properties/background-properties.desktop.in.h:2 msgid "Configuration of the desktop's background" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev ozadja namizja" #: capplets/background-properties/property-background.c:116 msgid "Disabled" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Barva" #: capplets/background-properties/property-background.c:330 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:23 msgid "Solid" -msgstr "Polno" +msgstr "polno" #: capplets/background-properties/property-background.c:336 msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Vodoravni preliv" +msgstr "vodoravni preliv" #: capplets/background-properties/property-background.c:342 msgid "Vertical Gradient" -msgstr "Navpični preliv" +msgstr "navpični preliv" #: capplets/background-properties/property-background.c:378 msgid "Primary Color" @@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Pokaži tapete: tlakovano, centrirano, raztegnjeno ali ohrani razmerje" #: capplets/desktop-links/Desktop.directory.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Namizje" #: capplets/desktop-links/Documents.directory.in.h:1 msgid "Configure how document types are handled" -msgstr "" +msgstr "Nastavi kako naj se ravna z različnimi tipi dokmentov" #: capplets/desktop-links/Documents.directory.in.h:2 msgid "Document Handlers" -msgstr "" +msgstr "Upravljalniki dokumentov" #. create the app #: capplets/desktop-links/Gnome.directory.in.h:1 control-center/main.c:197 @@ -228,104 +228,99 @@ msgid "Control Center" msgstr "Kontrolni center" #: capplets/desktop-links/Gnome.directory.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Control Center Menu" -msgstr "Kontrolni center" +msgstr "Menu kontrolnega centra" #: capplets/desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Configure the settings of your Multimedia devices" -msgstr "" +msgstr "Nastavi vaše multimedijske naprav" #: capplets/desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedija" #: capplets/desktop-links/Peripherals.directory.in.h:1 msgid "Configure your external devices" -msgstr "" +msgstr "Nastavi vaše zunanje naprave" #: capplets/desktop-links/Peripherals.directory.in.h:2 msgid "Peripherals" -msgstr "" +msgstr "Zunanje naprave" #: capplets/desktop-links/Session.directory.in.h:1 msgid "Session" msgstr "Seja" #: capplets/desktop-links/Session.directory.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Session Management Settings" -msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona" +msgstr "Nastavitve upravljanja sej" #: capplets/desktop-links/UIOptions.directory.in.h:1 msgid "Configure the global settings of your GNOME applications" -msgstr "" +msgstr "Nastavi globalne nastavitve vaših programov GNOME" #: capplets/desktop-links/UIOptions.directory.in.h:2 -#, fuzzy msgid "User Interface" -msgstr "Vmesnik" +msgstr "Uporabniški vmesnik" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:387 msgid "Edit Applications List" -msgstr "" +msgstr "Uredi seznam programov" #. Add label #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:409 #, c-format msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Izberi programe, ki naj se pojavijo v menuju tipa mime \"%s\"" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:433 msgid "Add Application..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj program..." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:440 msgid "Edit Application..." -msgstr "" +msgstr "Uredi program..." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:446 msgid "Delete Application" -msgstr "" +msgstr "Zbriši program" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:480 msgid "Edit Components List" -msgstr "" +msgstr "Uredi seznam komponent" #. Add label #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:500 #, c-format msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Izberi poglede, ki naj se pokaže za tip MIME \"%s\"" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:720 msgid "" "The MIME type entered contained upper case characters. Upper case characters " "were changed to lower case for you." msgstr "" +"Vpisan tip MIME vsebuje velike črke. Samodejno so bile spremenjene v male." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:723 -#, fuzzy msgid "Add New MIME Type" -msgstr "Dodaj tip Mime" +msgstr "Dodaj nov tip MIME" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:769 -#, fuzzy msgid "Add MIME Type" -msgstr "Dodaj tip Mime" +msgstr "Dodaj tip MIME" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:773 msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):" -msgstr "" +msgstr "Nov tip MIME (npr.: image/x-thumper):" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:780 msgid "Description (e.g. Thumper image):" -msgstr "" +msgstr "Opis (npr.: Thumper image):" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:947 -#, fuzzy msgid "File Extensions " -msgstr "Pripone" +msgstr "Pripone datotek" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:967 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088 @@ -333,38 +328,34 @@ msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:972 -#, fuzzy msgid " Remove " -msgstr "Odstrani" +msgstr " Odstrani " #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1041 -#, fuzzy msgid "Add New Extension" -msgstr "Pripona" +msgstr "Dodaj novo pripono" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1045 -#, fuzzy msgid "" "Type in the extensions for this mime-type (without dot).\n" "You can enter several extensions seperated by a space,\n" "for example: html htm" msgstr "" -"Vpiši pripone za ta tip mime.\n" -"Na primer: .html, .htm" +"Vpišite pripone za ta tip mime (brez pik).\n" +"Vpišete lahko več pripon ločenih s presledki, \n" +"na primer: html htm" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1052 msgid "Extension:" msgstr "Pripona:" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1194 -#, fuzzy msgid "You must enter a name." -msgstr "Morate vpisati tip mime" +msgstr "Vpisati morate ime." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1197 -#, fuzzy msgid "You must enter a command." -msgstr "Morate vpisati tip mime" +msgstr "Vpisati morate ukaz." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1207 #, c-format @@ -373,6 +364,9 @@ msgid "" "Check your spelling and make sure you have\n" "the right permissions to execute this file." msgstr "" +"\"%s\" ne obstaja ali ni izvršilna datoteka.\n" +"Preverite črkovanje in se prepričajte, da imate\n" +"ustrezna dovoljenja za izvedbo te datoteke." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1213 #, c-format @@ -380,99 +374,92 @@ msgid "" "The command \"%s\" cannot be found.\n" "You must use a command that can work from any command line." msgstr "" +"Ukaz \"%s\" ni bil najden.\n" +"Uporabiti morate ukaz, ki deluje iz vsake ukazne vrstice." #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1225 msgid "Bad Application Name" -msgstr "" +msgstr "Slabo ime programa" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1226 -#, fuzzy msgid "Bad Application Command" -msgstr "Ukaz za nastavitve:" +msgstr "Slab ukaz programa" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1258 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "Dodaj program" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1259 msgid "Edit Application" -msgstr "" +msgstr "Uredi program" #. Application Name label and entry #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1271 msgid "Application Name:" -msgstr "" +msgstr "Ime programa:" #. Application Command label and entry #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1282 -#, fuzzy msgid "Application Command:" -msgstr "Ukaz za nastavitve:" +msgstr "Ukaz programa:" #. Open Behavior frame #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1293 -#, fuzzy msgid "Open Behavior" -msgstr "Obnašanje dialoga" +msgstr "Obnašanje pri odprtju" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1299 msgid "Can open multiple files" -msgstr "" +msgstr "Lahko odpre več datotek" #. FIXME bugzilla.eazel.com 6066: This needs to be three options now: "yes", "no", and "use uris for non-file locations" #: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1307 msgid "Can open from URI" -msgstr "" +msgstr "Lahko odpre iz URIja" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:735 #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1877 -#, fuzzy msgid "MIME Type" -msgstr "Tip Mime" +msgstr "Tip MIME" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:742 -#, fuzzy msgid "Change Icon" -msgstr "Prekliči prijavo" +msgstr "Spremeni ikono" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:749 -#, fuzzy msgid "Change File Extensions" -msgstr "Pripone" +msgstr "Spremeni pripone datotek" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:757 msgid "Default Action:" -msgstr "" +msgstr "Privzeto dejanje:" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:769 msgid "Use Viewer" -msgstr "" +msgstr "Uporabi pregledovalnik" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:775 msgid "Open With Application" -msgstr "" +msgstr "Odpri z programom" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:786 -#, fuzzy msgid "Edit List" -msgstr "Uredi" +msgstr "Uredi seznam" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:811 -#, fuzzy msgid "Add New MIME Type..." -msgstr "Dodaj tip Mime" +msgstr "Dodaj nov tip MIME..." #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:817 msgid "Delete This MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Zbriši ta tip MIME" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:828 msgid "Revert to System Defaults" -msgstr "" +msgstr "Povrni se na privzete sistemske nastavitve" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1069 #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1213 -#, fuzzy msgid "None" msgstr "brez" @@ -481,14 +468,17 @@ msgid "" "Reverting to system settings will lose any changes\n" "you have ever made to File Types and Programs.\n" "Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr"Vrnitev na privzete sistemske nastavitve bo \n" +"povzročila izgubo vseh sprememb, ki ste jih storili\n" +"v \"Vrste datotek in programi\".\n" +"Vrni na sistemske nastavitve?" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1428 #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1614 #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1757 #, c-format msgid "View as %s" -msgstr "" +msgstr "Glej kot %s" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1876 msgid "Description" @@ -499,22 +489,20 @@ msgid "Extension" msgstr "Pripona" #: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1879 -#, fuzzy msgid "Default Action" -msgstr "Izbira" +msgstr "Privzeto dejanje" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1 msgid "File Types and Programs" -msgstr "" +msgstr "Vrste datotek in programi" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2 msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" -msgstr "" +msgstr "Določi kateri programi se uporabljajo za odpiranje ali pogled katerih tipov datotek" #: capplets/file-types/file-types-icon-entry.c:381 -#, fuzzy msgid "Select an icon" -msgstr "Izberi ikono..." +msgstr "Izberi ikono" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238 msgid "Gnome editor" @@ -526,12 +514,11 @@ msgstr "Poženi v terminalu" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop.in.h:1 msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit" -msgstr "" +msgstr "Izberite urejevalnik, ki se zažene z gnome-edit" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Default Editor" -msgstr "Privzet večdokumentni način" +msgstr "Privzet urejevalnik" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:262 msgid "Keyboard bell" @@ -595,14 +582,12 @@ msgstr "" "prekinjam...\n" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Piskanje tipkovnice" +msgstr "Tipkovnica" #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Keyboard Properties" -msgstr "Hitrost ponavljanja tipk" +msgstr "Nastavitve tipkovnice" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 msgid "Mouse buttons" @@ -667,14 +652,12 @@ msgstr "" "prekinjam...\n" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Podgan" +msgstr "Miška" #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Mouse Properties" -msgstr "Splošne nastavitve" +msgstr "Lastnosti miške" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 msgid "Require Password" @@ -705,40 +688,39 @@ msgstr "Naključne Nastavitve" #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 #, c-format msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Nastavitve..." +msgstr "Nastavitve %s..." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:1 msgid "3D Clock" -msgstr "" +msgstr "3D ura" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:2 msgid "Bernd Paysan" -msgstr "" +msgstr "Bernd Paysan" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:3 msgid "Changes the magnification of original picture." -msgstr "" +msgstr "Spremeni povečavo originalne slike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:5 msgid "High" msgstr "Visoka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Low" -msgstr "Nizka " +msgstr "Nizka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:8 msgid "Modifies the direction move." -msgstr "" +msgstr "Spremeni smer premikanja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:9 msgid "Modifies the wobbling." -msgstr "" +msgstr "Spremeni nihanje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:10 msgid "Sets the moving cycle time." -msgstr "" +msgstr "Nastavi čas cikla." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:11 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:13 @@ -746,9 +728,8 @@ msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:17 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:17 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Velikost:" +msgstr "Velikost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:12 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:14 @@ -765,19 +746,18 @@ msgstr "Hitrost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:16 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles." -msgstr "" +msgstr "To nariše analogno uro v teku, ki je sestavljena iz lebdečih mehurčkov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:17 msgid "" "Time 3D is a clock. It uses flying balls to display the time. The balls " "move and wobble around to give you the impression your graphic workstation " "with its many XStone is doing something." -msgstr "" +msgstr "To je 3d ura. Uporablja lebdeče mehurčke za prikaz časa. Mehurčki se premikajo in razširjajo ter dajejo vtis, da vaša grafična delovna postaja z veliko XStoni nekaj počne." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Twist" -msgstr "Sukanje:" +msgstr "Sukanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:19 msgid "Twist speed:" @@ -788,9 +768,8 @@ msgid "Twist:" msgstr "Sukanje:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Wobble" -msgstr "Neurejeno premikanje:" +msgstr "Nihanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:22 msgid "Wobble:" @@ -801,25 +780,26 @@ msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced." -msgstr "" +msgstr "Celična avtomaticja, ki je v bistvu dvodimenzionalni Turingov stroj: " +"mravlje hodijo okoli kot glave čez zaslon in spreminjajo vrednosti pikslov na " +"njihovi poti. Potem ko gredo čez spremenjene piksle to vpliva na njihovo vedenje." + #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Ant" -msgstr "Karkoli" +msgstr "Mravlja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Ants:" -msgstr "Točk:" +msgstr "Mravelj:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:4 msgid "Changes the number of ants marching across the screen." -msgstr "" +msgstr "Spremeni število mravelj, ki maširajo čez zaslon." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:5 msgid "Changes the size of the ants." -msgstr "" +msgstr "Spremeni velikost mravelj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:10 @@ -839,70 +819,65 @@ msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:2 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:3 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Število:" +msgstr "Število" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:7 msgid "David Bagely" -msgstr "" +msgstr "David Bagely" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:8 msgid "" "Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves " "behind." -msgstr "" +msgstr "Določi ali naj mravlje pustijo sled na poti, ki jo uberejo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:10 msgid "Little Ants walk around, leaving colored trails." -msgstr "" +msgstr "Male mravlje hodijo okoli in puščajo barvne sledi" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Number of ants." -msgstr "Število točk." +msgstr "Število mravelj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:12 msgid "Print the path that the ant took in the trail." -msgstr "" +msgstr "Izpiši pot, ki jo je ubrala mravlja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:16 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Truchet.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Truchet" -msgstr "Vzorec iz črt" +msgstr "Sled" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Atlantis.desktop.in.h:1 msgid "Atlantis" -msgstr "" +msgstr "Atlantik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Atlantis.desktop.in.h:2 msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D" -msgstr "" +msgstr "Kiti, delfini in morski psi plavjo naokoli v treh dimenzijah. " #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:1 msgid "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces." -msgstr "" +msgstr "Šov predmetov, ki medsebojno delujejo drug na drugega preko privlačnih in odbojnih sil." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Attraction" -msgstr "Število ponovitev:" +msgstr "Privlačnost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:3 msgid "" "Attraction is based on interactions of points which attract each other up to " "a certain distance and then begin to repel each other." -msgstr "" +msgstr "Privlačnost temelji na interakciji med točkami, ki se medsebojno privlačijo do neke razdalje, nato pa se začno odbijati." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:4 msgid "Change distance at which attractive force becomes repulsive." -msgstr "" +msgstr "Spremeni razdaljo pri kateri privlačnost postane odbojnost." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change size of points." -msgstr "Število točk." +msgstr "Spremeni število točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:5 @@ -930,19 +905,17 @@ msgstr "Število točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the delay in cycles." -msgstr "Spremeni zaslon v črnobel." +msgstr "Spremeni premor med cikli." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:7 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change the number of points to use." -msgstr "Število uporabljenih planetov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:8 msgid "Change the spacing radius of the points." -msgstr "" +msgstr "Spremeni radij začetnega kroga kjer so točke." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:5 @@ -992,13 +965,12 @@ msgstr "Število:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:5 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "Zaigraj" +msgstr "Premor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:13 msgid "Distance of attraction." -msgstr "" +msgstr "Razdalja privlačnosti." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:14 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:10 @@ -1041,27 +1013,26 @@ msgid "Faster" msgstr "Hitro" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Glow" -msgstr "Počasno" +msgstr "Svetlo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:17 msgid "Have initial forces on each point be tangential to original circle." -msgstr "" +msgstr "Naj bodo začetne sile na vsako točko tangentne na izvorni krog." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:18 msgid "Have points glow vary with acceleration." -msgstr "" +msgstr "Naj se svetlost točk spreminja s pospeškom." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:19 msgid "Initial spacing radius of points." -msgstr "" +msgstr "Začetni radij kroga kjer so točke." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:20 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:10 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:9 msgid "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>" -msgstr "" +msgstr "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:21 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:15 @@ -1070,22 +1041,20 @@ msgid "Larger" msgstr "Velik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Number of points to use." -msgstr "Število uporabljenih planetov." +msgstr "Število uporabljenih točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:23 msgid "Orbit" -msgstr "" +msgstr "Orbita" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:24 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Radij" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Size of point." -msgstr "Velikost predmeta." +msgstr "Velikost točke." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:27 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:13 @@ -1157,22 +1126,21 @@ msgstr "Hitrost gibanja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:1 msgid "Blitspin" -msgstr "" +msgstr "Blitspin" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:2 msgid "" "Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using " "logical operations." -msgstr "" +msgstr "Blitspin vzame sliko in jo zaporedoma vrti za 90 stopinj z uporabo logičnih operacij." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the delay between each 90 degree rotation." -msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj." +msgstr "Spremeni premor med vsakim zasukom za 90 stopinj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:4 msgid "Change the delay between steps of rotation process." -msgstr "" +msgstr "Spremeni premor med koraki vrtenja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:5 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:8 @@ -1216,9 +1184,8 @@ msgid "Change to display in monochrome." msgstr "Spremeni zaslon v črnobel." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Delay2" -msgstr "Majhen premor" +msgstr "Premor2" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:8 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:14 @@ -1302,12 +1269,11 @@ msgstr "Črnobel" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:12 msgid "Rotates a bitmap in an interesting way." -msgstr "" +msgstr "Vrti sliko na zanimiv način." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Speed of rotation" -msgstr "Hitrost sukanja." +msgstr "Hitrost vrtenja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:15 msgid "Speed of the 90 degree rotation." @@ -1316,26 +1282,25 @@ msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:1 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:2 msgid "A blob of bubbles spinning/moving around the screen." -msgstr "" +msgstr "Skupek mehurčkov, ki se vrti/premika po zaslonu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:3 msgid "Bouboule" -msgstr "" +msgstr "Mehurčki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:4 msgid "Bouboule changes shape and size in a blob like form." -msgstr "" +msgstr "Skupek spreminja obliko in velikost v obliki kaplje. " #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:2 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change the number of bubbles to use." -msgstr "Število uporabljenih mehurčkov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih mehurčkov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:7 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:2 @@ -1359,9 +1324,8 @@ msgstr "Število uporabljenih mehurčkov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:2 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Change the number of colors to use." -msgstr "Število uporabljenih poligonov." +msgstr "Število uporabljenih barv." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:4 @@ -1385,9 +1349,8 @@ msgstr "Število uporabljenih poligonov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:3 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Barv:" +msgstr "Barve" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:10 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:5 @@ -1416,7 +1379,7 @@ msgstr "Barv:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:16 msgid "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>" -msgstr "" +msgstr "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:18 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:10 @@ -1448,13 +1411,12 @@ msgid "Use red/blue 3d seperation." msgstr "Uporabi 3d razločevanje rdeče in modre." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Braid" -msgstr "Osnovno" +msgstr "Preplet" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:7 msgid "John Neil <neil@math.idbsu.edu>" -msgstr "" +msgstr "John Neil <neil@math.idbsu.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:21 @@ -1467,43 +1429,43 @@ msgstr "Število barv" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:11 msgid "Random color-cycling braids in a circle." -msgstr "" +msgstr "Naključni barvno vrteni prepleti v krogu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:12 msgid "The braid program draws random color-cycling braids around a circle." -msgstr "" +msgstr "Preplet riše naključne barvno vrtene preplete okoli kroga." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:1 msgid "Blue Screen of Death" -msgstr "" +msgstr "Modri zaslon smrti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:2 msgid "Bsod" -msgstr "" +msgstr "Bsod" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:3 msgid "Bsod simulates crash screens from other operating systems." -msgstr "" +msgstr "Modri zaslon smrti posnema zaslone drugih operacijskih sistemov, ko se sesujejo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:4 msgid "Change the delay." -msgstr "" +msgstr "Spremeni premor." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubble3d.desktop.in.h:1 msgid "Bubble3d" -msgstr "" +msgstr "Mehurčki3d" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubble3d.desktop.in.h:2 msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d" -msgstr "" +msgstr "Veliko plavajočih mehurčkov, v 3d" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:2 msgid "Broken" -msgstr "" +msgstr "Pokvarjeno" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:3 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "Mehurčki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:4 msgid "Bubbles exist in three dimensions." @@ -1511,7 +1473,7 @@ msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:5 msgid "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop." -msgstr "" +msgstr "Mehurčki razprši male mehurčke, ki rastejo dokler ne počijo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:10 msgid "Don't hide bubbles when they pop." @@ -1523,61 +1485,56 @@ msgstr "Riši krožce namesto mehurčkov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:13 msgid "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>" -msgstr "" +msgstr "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Lots of random bubbles grow until they pop." -msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo." +msgstr "Veliko naključnih mehurčkov raste dokler ne počijo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Simple" -msgstr "Zlepki" +msgstr "Enostavno" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:1 msgid "Bumps" -msgstr "" +msgstr "Poskoki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:2 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Shadebobs.desktop.in.h:3 msgid "Shane Smit" -msgstr "" +msgstr "Shane Smit" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:3 msgid "Spotlights a bump map of your desktop." -msgstr "" +msgstr "Osvetli reliefno površino vašega namizja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cage.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Cage" -msgstr "Velik" +msgstr "Kletka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cage.desktop.in.h:2 msgid "The famous, M.C. Escher, impossible cage" -msgstr "" +msgstr "Znamenita nemogoča kletka M.C. Escherja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Compass.desktop.in.h:1 msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "Kompas" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Compass.desktop.in.h:2 msgid "Display a spinning compass " -msgstr "" +msgstr "Kaži vrteč kompas " #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:2 msgid "Change the density." -msgstr "" +msgstr "Spremeni gostoto." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the number of seeds." -msgstr "Število semen" +msgstr "Spremeni število semen." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Coral" -msgstr "Običajen" +msgstr "Korale" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:6 msgid "Denser" @@ -1589,7 +1546,7 @@ msgstr "Gostota" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:9 msgid "Frederick Roeber" -msgstr "" +msgstr "Frederick Roeber" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:10 msgid "Number of seeds" @@ -1601,47 +1558,43 @@ msgstr "Semen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:12 msgid "Simulates coral growth" -msgstr "" +msgstr "Posnema rast koral" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:13 msgid "Simulates coral growth." -msgstr "" +msgstr "Posnema rast koral." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:16 msgid "Thinner" msgstr "Gosto" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Critical.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "Navpično" +msgstr "Kritično" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Critical.desktop.in.h:2 msgid "Display coloured polylines" -msgstr "" +msgstr "Kaži barvne poligonske črte" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:1 msgid "Cell" msgstr "Celica" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Center image." -msgstr "Centrirano" +msgstr "Centriraj sliko" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Centrirano" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Change the number of polygons to use." -msgstr "Število uporabljenih poligonov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih poligonov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:12 msgid "Crystal" -msgstr "" +msgstr "Kristal" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:16 msgid "Have at maximum size" @@ -1649,42 +1602,39 @@ msgstr "Imej največjo velikost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:17 msgid "Jouk Jansen" -msgstr "" +msgstr "Jouk Jansen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:18 msgid "Maxsize" -msgstr "" +msgstr "Največja velikost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:20 msgid "Moving polygons, similar to a kaleidescope." -msgstr "" +msgstr "Premikajoči se poligoni, podobno kaleidoskopu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:22 msgid "Number of polygons to use." msgstr "Število uporabljenih poligonov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the number of iterations." -msgstr "Število ponovitev." +msgstr "Spremeni število ponovitev." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Cynosure" -msgstr "Zapri" +msgstr "Cynosure" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:8 msgid "Cynosure franticly displays colored rectangles." -msgstr "" +msgstr "Cynosure besno riše pobarvane pravokotnike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:12 msgid "Franticly displays colored rectangles." -msgstr "" +msgstr "Besno riše pobarvane pravokotnike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "Število ponovitev:" +msgstr "Ponovitev" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:14 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:14 @@ -1711,59 +1661,60 @@ msgstr "Število ponovitev." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:21 msgid "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski" -msgstr "" +msgstr "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:3 msgid "Decayscreen" -msgstr "" +msgstr "Razpad" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:4 msgid "Decayscreen makes a screen look like its melting down." -msgstr "" +msgstr "Razpad naredi vtis topljenja zaslona." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:8 msgid "Makes a screen melt down" -msgstr "" +msgstr "Stopi zaslon" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:12 msgid "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>" -msgstr "" +msgstr "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:5 msgid "Changes the time between redrawing the screen." -msgstr "" +msgstr "Spremeni čas med vnovičnimi risanji zaslona." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:2 msgid "Cycle through colors." msgstr "Kroži skozi barve." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Deco" -msgstr "Demonstracija" +msgstr "Deko" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:4 msgid "Deco draws tacky 70s basement wall panelling." -msgstr "" +msgstr "Deko riše zanimive vzorce iz 70' let." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:5 msgid "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white." -msgstr "" +msgstr "Določi ali naj riše v barvah ali črnobelo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:6 msgid "Draw tacky 70s basement wall panelling." -msgstr "" +msgstr "Riše zanimive vzorce iz 70' let." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:7 msgid "" "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" "Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>" msgstr "" +"Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n" +"Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:8 msgid "This will cause the panes to flash." -msgstr "" +msgstr "To bo povzročilo utripanje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:22 @@ -1775,61 +1726,54 @@ msgid "Use color when drawing." msgstr "Za risanje uporabi barve." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "color" -msgstr "Barva" +msgstr "barva" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:12 msgid "color-cycle" -msgstr "" +msgstr "kroženje barv" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:13 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:23 -#, fuzzy msgid "delay" -msgstr "Zaigraj" +msgstr "premor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:14 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deluxe.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Deluxe" -msgstr "Zbriši" +msgstr "Delux" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deluxe.desktop.in.h:2 msgid "Display nice stuff " -msgstr "" +msgstr "Prikaže lepe stvari " #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Demon.desktop.in.h:1 msgid "" "A cellular automata that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals." -msgstr "" +msgstr "Celični avtomat, ki začne z naključnim poljem in ga organizira v pasove in spirale." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Demon.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Demon" -msgstr "Demonstracija" +msgstr "Demon" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:3 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:3 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:4 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the number to use." -msgstr "Število uporabljenih." +msgstr "Spremeni število, ki naj se uporabi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Discrete" -msgstr "Diskretne črte" +msgstr "Diskretni" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Discrete map systems" -msgstr "Diskretne črte" +msgstr "Diskretni sistemi" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:16 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:17 @@ -1840,57 +1784,53 @@ msgstr "Število uporabljenih." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:19 msgid "Tim Auckland" -msgstr "" +msgstr "Tim Auckland" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:1 msgid "Distort" -msgstr "" +msgstr "Bula" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Distort the screen" -msgstr "na sredini zaslona" +msgstr "Bula na zaslonu" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:3 msgid "" "This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some " "object was moving under the image" -msgstr "" +msgstr "Ta ohranjevalnik zaslona daje vtis bule, ki se premika pod sliko" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change whether fractals should grow." -msgstr "Fraktali naj rastejo." +msgstr "Spremeni ali naj fraktali rastejo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Change whether to use lissajous figures to get points." -msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk." +msgstr "Spremeni uporabo lissajousovih skic za pridobitev točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:13 msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Puhanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:14 msgid "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames." -msgstr "" +msgstr "Puhanje riše rekurzivna fraktalna kozmična plamena." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:15 msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames." -msgstr "" +msgstr "Puha rekurzivna fraktalna kozmična plamena." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:17 msgid "Fractals should grow." msgstr "Fraktali naj rastejo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Grow" -msgstr "Ozko" +msgstr "Rasti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:19 msgid "Lissajous" -msgstr "" +msgstr "Lissajous" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:22 msgid "Number of pixels to use." @@ -1898,7 +1838,7 @@ msgstr "Število uporabljenih pik." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:23 msgid "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>" -msgstr "" +msgstr "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:26 msgid "Use lissajous figures to get points." @@ -1906,25 +1846,25 @@ msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:5 msgid "Draws a point moving around a circle which moves around a circle." -msgstr "" +msgstr "Riše točko, ki se giblje okoli kroga, ki se giblje okoli kroga." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:6 msgid "Epicycle" -msgstr "" +msgstr "Epicikel" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:7 msgid "" "Epicycle draws the path traced out by a point on the edge of a circle that " "is rotating around the rim of another circle, and so on." -msgstr "" +msgstr "Epicikel riše pot, ki jo opravi točka, ki se giblje po krožnici okoli druge točke, ki se giblje po krožnici okoli tretje in tako naprej." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:9 msgid "Holdtime" -msgstr "" +msgstr "Prekinitev časa" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:10 msgid "James Youngman <jay@gnu.org>" -msgstr "" +msgstr "James Youngman <jay@gnu.org>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:12 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:17 @@ -1938,29 +1878,27 @@ msgstr "Čas, ko je končan produkt pokazan." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:16 msgid "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds." -msgstr "" +msgstr "Ko je skica gotova, epicikel počaka toliko sekund." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:1 msgid "A waving ribbon" -msgstr "" +msgstr "Plapolajoč napis" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:2 msgid "Bas van Gaalen and Charles Vidal" -msgstr "" +msgstr "Bas van Gaalen and Charles Vidal" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the delay in movement." -msgstr "Spremeni zaslon v črnobel." +msgstr "Spremeni premor med premiki." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change the number of cycles." -msgstr "Število ciklov" +msgstr "Spremeni število ciklov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:7 msgid "Changes the count." -msgstr "" +msgstr "Spremeni število." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:12 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:8 @@ -1972,15 +1910,15 @@ msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:10 msgid "Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciklov" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:15 msgid "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path." -msgstr "" +msgstr "Riše nekaj kar izgleda kot plapolajoč trak, ki se giblje po sinusoidni poti." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:16 msgid "Fadeplot" -msgstr "" +msgstr "Fadeplot" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:20 msgid "Number" @@ -1998,58 +1936,54 @@ msgstr "Hitrost gibanja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:1 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:1 msgid "Change the delay between changing modes." -msgstr "" +msgstr "Spremeni premor med preklopi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:3 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:3 msgid "Change the size of pixels in the flag." -msgstr "" +msgstr "Spremeni velikost pikslov v zastavi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:5 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:5 msgid "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>" -msgstr "" +msgstr "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Delay between switches." -msgstr "Premor pred naslednjim risanjem." +msgstr "Premor med preklopi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:11 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:11 msgid "Draws a waving flag." -msgstr "" +msgstr "Riše plapolajočo zastavo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:13 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:13 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Zastava" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:14 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:14 msgid "Flag draws a waving flab, containing text or an image." -msgstr "" +msgstr "Program Zastava riše plapolajočo zastavo, ki vsebuje besedilo ali sliko." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:18 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Size of pixels" -msgstr "Velikost izbruha." +msgstr "Velikost pikslov" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flow.desktop.in.h:1 msgid "Draws a flow of colored points" -msgstr "" +msgstr "Riše tok barvnih točk" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flow.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Flow" -msgstr "Počasno" +msgstr "Tok" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the number of trees to use." -msgstr "Število uporabljenih dreves." +msgstr "Spremeni število uporabljenih dreves." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:10 msgid "Delay between redraws." @@ -2057,16 +1991,15 @@ msgstr "Premor pred naslednjim risanjem." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:12 msgid "Draws a fractal forest." -msgstr "" +msgstr "Riše fraktalne gozdove." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Forest" -msgstr "Hitro" +msgstr "Gozd" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:15 msgid "Fractal draws a fractal forest." -msgstr "" +msgstr "Gozd riše fraktalne gozdove." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:18 msgid "Number of trees to use." @@ -2074,44 +2007,44 @@ msgstr "Število uporabljenih dreves." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:19 msgid "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>" -msgstr "" +msgstr "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>" + #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/GLPlanet.desktop.in.h:1 msgid "A 3d globe" -msgstr "" +msgstr "3d globus" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/GLPlanet.desktop.in.h:2 msgid "GLPlanet" -msgstr "" +msgstr "GLPlanet" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Galaxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Galaxy" -msgstr "Zaigraj" +msgstr "Galaksija" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Gears.desktop.in.h:1 msgid "Gears" -msgstr "" +msgstr "Zobniki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Gears.desktop.in.h:2 msgid "The 3d mesa demo, of gears" -msgstr "" +msgstr "3d mesa demo zobnikov" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:1 msgid "Additive" -msgstr "" +msgstr "Dodatek" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:2 msgid "Causes the colors to mix when overlapped." -msgstr "" +msgstr "Povzroči mešanje barv kadar se prekrivajo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:11 msgid "Goop" -msgstr "" +msgstr "Goop" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:12 msgid "Goop draws a simulation of bubbles in layers." -msgstr "" +msgstr "Goop posnema mehurčke v plasteh." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:13 msgid "Have transparent bubbles." @@ -2126,56 +2059,51 @@ msgstr "Prosojni mehurčki." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:13 msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>" -msgstr "" +msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Transparent" -msgstr "Bolj prosojno" +msgstr "Prosojen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:20 msgid "Use additive color model." msgstr "Uporabi aditivni barvni model." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:21 -#, fuzzy msgid "squishy transparent oil and bubbles" -msgstr "Prosojni mehurčki." +msgstr "prosojni oljni mehurčki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Change the number of planets to use." -msgstr "Število uporabljenih planetov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih planetov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change whether objects should leave a trail." -msgstr "Predmeti naj za sabo puščajo sledove." +msgstr "Spremeni ali naj predmeti puščajo sled." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change whether orbit should decay." -msgstr "Orbita naj se spušča." +msgstr "Spremeni ali naj se orbita spušča." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:10 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Razpad" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:12 msgid "Draws a simple orbital simulation." -msgstr "" +msgstr "Riše enostavno posnemanje orbit." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:13 msgid "Grav" -msgstr "" +msgstr "Grav" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:14 msgid "Grav draws a simple orbital simulation." -msgstr "" +msgstr "Grav riše enostavno posnemanje orbit." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:15 msgid "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>" -msgstr "" +msgstr "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:18 msgid "Number of planets to use." @@ -2190,55 +2118,49 @@ msgid "Orbit should decay." msgstr "Orbita naj se spušča." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Trail" -msgstr "Repi" +msgstr "Sled" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:5 msgid "Draws random color rectangles." -msgstr "" +msgstr "Riše naključne pobarvane pravokotnike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:7 msgid "Greynetic" -msgstr "" +msgstr "Greynetic" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:8 msgid "Greynetic draws random rectangles." -msgstr "" +msgstr "Greynetic riše naključne pravokotnike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Animate" -msgstr "Animirani krogi." +msgstr "Animiraj" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:2 msgid "Animate circles." msgstr "Animirani krogi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change the number of circles to use." -msgstr "Število uporabljenih krogov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih krogov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:6 msgid "Change to alternating striped curves." -msgstr "" +msgstr "Spremeni v izmenične krivulje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Change to animated circles." -msgstr "Animirani krogi." +msgstr "Spremeni v animirane kroge." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Change to cycle through colormap." -msgstr "Kroži skozi barvno paleto." +msgstr "Spremeni v kroženje skozi barvno paleto." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:14 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Cycle" -msgstr "Zapri" +msgstr "Kroži" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:15 msgid "Cycle through colormap." @@ -2246,67 +2168,63 @@ msgstr "Kroži skozi barvno paleto." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:18 msgid "Draw circular patterns." -msgstr "" +msgstr "Riše krožne vzorce." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:20 msgid "Halo" -msgstr "" +msgstr "Halo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:21 msgid "Halo draws patterns based on circles." -msgstr "" +msgstr "Halo riše vzorce temelječe na krogih." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Podgan" +msgstr "Način" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:26 msgid "Number of circles to use." msgstr "Število uporabljenih krogov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:29 -#, fuzzy msgid "Use a gradient of colors between circles." -msgstr "Za polnjenje ozadja uporabi prelivanje" +msgstr "Uporabi prelivanje barv med krogi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:5 msgid "Draws helical string-art patterns" -msgstr "" +msgstr "Riše zavite vzorce s pomočjo črt" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Helix" -msgstr "Pomoč" +msgstr "Heliks" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:8 msgid "Helix draws patterns composed of line segments." -msgstr "" +msgstr "Heliks riše vzorce sestavljene iz daljic." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:9 msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org> " -msgstr "" +msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org> " #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:12 msgid "Time between redraws." msgstr "Čas med risanji." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the number of pixels before a color change." -msgstr "Število pik pred spremembo barve." +msgstr "Spremeni število narisanih pikslov preden se zamenja barva." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:10 msgid "Draws real plane fractals" -msgstr "" +msgstr "Riše fraktale v ravnini" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:12 msgid "Hopalong" -msgstr "" +msgstr "Hopalong" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:13 msgid "Hopalong generates real plan fractals." -msgstr "" +msgstr "Hopalong generira fraktale v ravnini." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:18 msgid "Number of pixels before a color change." @@ -2314,21 +2232,19 @@ msgstr "Število pik pred spremembo barve." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:19 msgid "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>" -msgstr "" +msgstr "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:1 msgid "2D projection of a hypercube" -msgstr "" +msgstr "2D projekcija hiperkocke" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change the distance from center of cube" -msgstr "Razdalja od središča kocke" +msgstr "Spremeni razdaljo od centra kocke" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Distance" -msgstr "Izključeno" +msgstr "Razdalja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:9 msgid "Distance from center of cube" @@ -2336,88 +2252,85 @@ msgstr "Razdalja od središča kocke" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:12 msgid "Hypercube" -msgstr "" +msgstr "Hiperkocka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:13 msgid "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube." -msgstr "" +msgstr "Hiperkocka prikaže žični model projekcije hiperkocke." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:6 msgid "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images." -msgstr "" +msgstr "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:7 msgid "Ifs" -msgstr "" +msgstr "Ifs" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:8 msgid "Ifs draws spinning, colliding, iterated-function-system images." -msgstr "" +msgstr "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:9 msgid "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>" -msgstr "" +msgstr "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Imsmap.desktop.in.h:1 msgid "Imsmap" -msgstr "" +msgstr "Imsmap" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Interference.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Interference" -msgstr "Vmesnik" +msgstr "Interferenca" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:5 msgid "Jigsaw" -msgstr "" +msgstr "jigsaw" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:6 msgid "" "Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle pieces, " "shuffles it, and solves it." -msgstr "" +msgstr "Jigsaw vzame sliko z zaslona, jo premeče kot sestavljanko in jo nato pravilno sestavi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:7 msgid "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle." -msgstr "" +msgstr "Permutira sliko zaslona kot sestavljanko." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:11 msgid "Draws spinning, animating, julia-set fractals." -msgstr "" +msgstr "Riše animirane Juliajeve fraktale." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:13 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Julia" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:14 msgid "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals." -msgstr "" +msgstr "Julia riše animirane Juliajeve fraktale." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:18 msgid "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>" -msgstr "" +msgstr "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Change number of segments." -msgstr "število daljic." +msgstr "Spremeni število daljic." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Change number of trails." -msgstr "Število sledov." +msgstr "Spremeni število sledi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:7 msgid "Draws rotating line segments." -msgstr "" +msgstr "Riše vrteče se daljice." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:9 msgid "Kaleidescope" -msgstr "" +msgstr "Kaleidoskop" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:10 msgid "Kaleidescope draws line segments in a symmetric pattern." -msgstr "" +msgstr "Kaleidoskop riše daljice po simetričnem vzorcu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:14 msgid "Number of segments." @@ -2429,7 +2342,7 @@ msgstr "Število sledov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:16 msgid "Ron Tapia <tapia@nmia.com>" -msgstr "" +msgstr "Ron Tapia <tapia@nmia.com>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:17 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:16 @@ -2437,38 +2350,35 @@ msgid "Segments" msgstr "Daljice" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Trails" -msgstr "Repi" +msgstr "Sledovi" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kumppa.desktop.in.h:1 msgid "Kumppa" -msgstr "" +msgstr "Kumppa" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lament.desktop.in.h:1 msgid "A 3d cube floats around" -msgstr "" +msgstr "Lebdeča 3d kocka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lament.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Lament" -msgstr "Dolžina" +msgstr "Lament" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:4 msgid "" "Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying " "numbers and colors." -msgstr "" +msgstr "Riše črte podobne lasarju, ki se giblejo okoli centralne točke v večih različnih barvah." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:5 msgid "Draws vaguely laser-like moving lines." -msgstr "" +msgstr "Riše črte podobne laserju." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:6 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Trajanje (ms)" +msgstr "Trajanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:7 msgid "Duration of laser burst." @@ -2478,12 +2388,11 @@ msgstr "Trajanje izbruha laserja." msgid "" "Duration of the laser burst. After the burst has finished, It will move to " "a new location on the screen." -msgstr "" +msgstr "Trajanje izbruha laserja. Ko je izbruh končan, se bo premaknil na nov položaj na zaslonu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Laser" -msgstr "Hitro" +msgstr "Laser" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:10 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:10 @@ -2492,16 +2401,15 @@ msgstr "Dolgo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:11 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Črnobelo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Number of segments per laser burst." -msgstr "število daljic." +msgstr "Število daljic na izbruh." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:13 msgid "Pascal Pensa" -msgstr "" +msgstr "Pascal Pensa" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:14 msgid "Segments:" @@ -2518,75 +2426,71 @@ msgstr "Velikost izbruha." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:6 msgid "Draws fractal lightning bolts." -msgstr "" +msgstr "Riše fraktalne strele." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:7 msgid "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>" -msgstr "" +msgstr "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:8 msgid "Lightning" -msgstr "" +msgstr "Bliskanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:9 msgid "Lightning draws fractal lightning bolts." -msgstr "" +msgstr "Bliskanje riše fraktalne strele." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:1 msgid "Caleb Cullen" -msgstr "" +msgstr "Caleb Cullen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change the size of object." -msgstr "Velikost predmeta." +msgstr "Spremeni velikost predmeta." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:13 msgid "Draws animated full-loop lisajous figures" -msgstr "" +msgstr "Riše animirane krožne skice" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Lisa" -msgstr "Črte" +msgstr "Lisa" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:17 msgid "Lisa draws animated full-loop lisajous figures." -msgstr "" +msgstr "Lisa riše animirane krožne skice." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:22 msgid "Size of object." msgstr "Velikost predmeta." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lissie.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Lissie" -msgstr "Malo" +msgstr "Lissie" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:1 msgid "Change from closed to open figures." -msgstr "" +msgstr "Spremeni iz zaprtih v odprte skice." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Change number of interpolation steps." -msgstr "Število korakov interpolacije." +msgstr "Spremeni število korakov interpolacije." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:9 msgid "Figtype" -msgstr "" +msgstr "Tip skice" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:11 msgid "Lmorph" -msgstr "" +msgstr "Lmorph" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:12 msgid "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation." -msgstr "" +msgstr "Lmorph morfira med enostavnimi skicami iz črt z uporabo bilinearne interpolacije." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:15 msgid "Morphing lines." -msgstr "" +msgstr "Morfiranje črt." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:16 msgid "Number of interpolation steps." @@ -2601,71 +2505,66 @@ msgid "Open figures." msgstr "Odpri skice." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Točk:" +msgstr "Točk" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:20 msgid "Points:" msgstr "Točk:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Steps" -msgstr "Slog" +msgstr "Korakov" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:24 msgid "" "Sverre H. Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>" -msgstr "" +msgstr "Sverre H. Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Loop.desktop.in.h:1 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Zanka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Loop.desktop.in.h:2 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die." -msgstr "" +msgstr "Ta ohranjevalnik ustvari kolonije v zankah, ki se delijo, starajo in na koncu umrejo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Bridge" -msgstr "Široko" +msgstr "Most" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:2 msgid "Color for filling completely closed off areas." -msgstr "" +msgstr "Barva za polnjenje popolnoma zaprtih območij." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:3 msgid "Color of a skipped path" -msgstr "" +msgstr "Barva preskočene poti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:4 msgid "Color of failed path" -msgstr "" +msgstr "Barva neuspešne poti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Color of path" -msgstr "Barvni kontrast" +msgstr "Barva poti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:6 msgid "Color of surrounded area" -msgstr "" +msgstr "Barva mrtvih polj" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:7 msgid "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo." -msgstr "" +msgstr "Nastavi ali naj se 'most' postavi nad logotip." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:8 msgid "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc." -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice pridržane (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Dead Color" -msgstr "Barva" +msgstr "Mrtva barva" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:10 msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." @@ -2681,24 +2580,23 @@ msgstr "Premor med končanjem labirinta in začetkom novega." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:13 msgid "If the solver can " -msgstr "" +msgstr "Če reševalec lahko" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:13 msgid " the end of a corridor it will color it this color." -msgstr "" +msgstr " konec hodnika ga bo pobarval s to barvo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:14 msgid "Less Delay" msgstr "Majhen premor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Live Color" -msgstr "Barva" +msgstr "Živa barva" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:16 msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Labirint" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:17 msgid "More Delay" @@ -2706,11 +2604,11 @@ msgstr "Velik premor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:18 msgid "Post-Solving Delay" -msgstr "" +msgstr "Premor po reševanju" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:19 msgid "Pre-Solving Delay" -msgstr "" +msgstr "Premor pred reševanjem" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:20 msgid "Put a bridge over the logo?" @@ -2718,116 +2616,106 @@ msgstr "Postavi most nad logotip?" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:21 msgid "Repeatedly create and solve a maze" -msgstr "" +msgstr "Vedno znova ustvari in reši labirint" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Skip Color" -msgstr "Barva" +msgstr "Preskoči barvo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Speed Delay" -msgstr "Premor med ponavljanji" +msgstr "Premor hitrosti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Surround Color" -msgstr "Drugotna barva" +msgstr "Barva okolja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:26 #, no-c-format msgid "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)" -msgstr "" +msgstr "Barva neuspešne poti (50% sivina)" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:27 msgid "The color of the path." -msgstr "" +msgstr "Barva poti." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:28 msgid "" "The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a new " "one." -msgstr "" +msgstr "Premor (v mikrosekundah) po uspešni rešitvi labirinta, preden se loti naslednjega." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:29 msgid "The delay (in microseconds) between each step of the solution path." -msgstr "" +msgstr "Premor (v mikrosekundah) med vsakim korakom poti." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:30 -#, fuzzy msgid "" "The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to solve " "it." -msgstr "Premor med risanjem zidu in začetkom reševanja." +msgstr "Premor (v mikrosekundah) med generiranjem labirinta in začetkom reševanja." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:31 msgid "" "The maze program creates a random maze and then solves it with graphical " "feedback." -msgstr "" +msgstr "Program Labirint ustvari naključni labirint in ga nato reši z grafično ponazoritvijo." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moebius.desktop.in.h:1 msgid "M.C. Escher inspired ants.. in 3d" -msgstr "" +msgstr "Mravlje inspirirane po M.C. Escherju.. v 3d" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moebius.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Moebius" -msgstr "Menuji" +msgstr "Mobiusov trak" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:8 msgid "Draw circular interference patterns" -msgstr "" +msgstr "Riši krožne interferenčne vzorce" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:10 msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>" -msgstr "" +msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:12 msgid "Maximum radius increment" msgstr "Največje povečanje radija" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Moire" -msgstr "Veliko" +msgstr "Moire" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:14 msgid "Moire draws circular interference patterns." -msgstr "" +msgstr "Moire riše krožne interferenčne vzorce." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:17 msgid "Offset" msgstr "Odmik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire2.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Moire2" -msgstr "Veliko" +msgstr "Moire2" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Morph3d.desktop.in.h:1 msgid "A 3d flower morphs into a sphear" -msgstr "" +msgstr "3D roža se morfira v sfero" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Morph3d.desktop.in.h:2 msgid "Morph3d" -msgstr "" +msgstr "Morph3d" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Mountain.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Mountain" -msgstr "Premikanje miške" +msgstr "Gore" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change to draw square at weird starting points." msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change to use XOR drawing function." -msgstr "Uporabi XOR za risanje." +msgstr "Uporabi XOR (ekskluzivni logični ali) funkcijo za risanje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:7 msgid "Draw square at weird starting points." @@ -2835,81 +2723,75 @@ msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:10 msgid "Munch" -msgstr "" +msgstr "Munch" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:11 msgid "Munch munches squares until killed." -msgstr "" +msgstr "Munch žveči kvadrate dokler ni ubit." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:12 msgid "Munching squares." -msgstr "" +msgstr "Žvečenje kvadratov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Shift" -msgstr "Hitro" +msgstr "Premik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:16 msgid "Tim Showalter <tjs@andrew.cmu.edu>" -msgstr "" +msgstr "Tim Showalter <tjs@andrew.cmu.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:17 msgid "Use XOR drawing function." msgstr "Uporabi XOR za risanje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:18 -#, fuzzy msgid "XOR" -msgstr "IOR" +msgstr "XOR" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Noseguy.desktop.in.h:1 msgid "Noseguy" -msgstr "" +msgstr "Nosonja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Change maximum number of lines." -msgstr "Največje število črt." +msgstr "Spremeni največje število črt." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:2 msgid "Change the time each picture is shown." -msgstr "" +msgstr "Spremeni čas prikaza vsake slike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Change time to fade away." -msgstr "Čas za izbris." +msgstr "Spremeni čas za izbris." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:5 msgid "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>" -msgstr "" +msgstr "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:8 msgid "Fadedelay" -msgstr "" +msgstr "Premor pred zatemnitvijo" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:11 msgid "Maximum number of lines." msgstr "Največje število črt." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Maxlines" -msgstr "Zlepki" +msgstr "Največje število črt" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Pedal" -msgstr "modalni" +msgstr "Pdeal" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:16 msgid "Pedal Displays pretty geometric pictures." -msgstr "" +msgstr "Pedal prikaže lepe geometrijske slike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:17 msgid "Pretty geometric picture program." -msgstr "" +msgstr "Program za risanje lepih geometrijskih slik." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:19 msgid "Time to fade away." @@ -2921,46 +2803,42 @@ msgstr "Čas prikaza vsake slike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penetrate.desktop.in.h:1 msgid "Display an arcade game" -msgstr "" +msgstr "Kaže arkadno igro" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penetrate.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Penetrate" -msgstr "Hitrost ponavljanja tipk" +msgstr "Preboj" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penrose.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Penrose" -msgstr "Redko" +msgstr "Tlakovanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Phosphor.desktop.in.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor." msgstr "" +"Riše simulacijo starega terminala z velikimi piksli in dolgo osvetljenim fosforjem." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Phosphor.desktop.in.h:3 msgid "Phosphor" -msgstr "" +msgstr "Fosfor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pipes.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "3d pipes flow around the screen" -msgstr "Hitrost s katero se počisti zaslon" +msgstr "3d cevi tečejo po zaslonu" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pipes.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Pipes" -msgstr "Črte" +msgstr "Cevi" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Changes frequency of missile launch." -msgstr "Pogostost izstreljevanja raket" +msgstr "Spremeni pogostost izstreljevanja raket." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:5 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvenca" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:6 msgid "Frequency of missile launch" @@ -2968,16 +2846,16 @@ msgstr "Pogostost izstreljevanja raket" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:7 msgid "How many particles should appear when a missile explodes." -msgstr "" +msgstr "Koliko delcev naj se pojavi ko raketo raznese." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:8 msgid "How many particles should be allowed on the screen at once." -msgstr "" +msgstr "Koliko delcev je lahko hkrati na zaslonu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:9 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:3 msgid "Jamie Zawinski" -msgstr "" +msgstr "Jamie Zawinski" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:12 msgid "Number of particles" @@ -2988,64 +2866,60 @@ msgid "Particles on screen" msgstr "Delci na zaslonu" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Pyro" -msgstr "Pozivnik" +msgstr "Pyro" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Scatter" -msgstr "Stanje" +msgstr "Raztresenost" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:17 msgid "The pyro program simulates fireworks." -msgstr "" +msgstr "Program Pyro oponaša ognjemet." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:18 msgid "simulates fireworks" -msgstr "" +msgstr "oponaša ognjemet" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:1 msgid "Bounce colored lines around a window." -msgstr "" +msgstr "Odbija barvne črte po oknu." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:2 msgid "Changes the speed at which the Qix moves." -msgstr "" +msgstr "Spremeni hitrost gibanja črt." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:5 msgid "" "Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls " "linearly." -msgstr "" +msgstr "Določi ali se črte premikajo naključno ali se pravilno odbijajo od zidov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:6 msgid "Determines whether to fill in the gaps between the lines." -msgstr "" +msgstr "Določi ali naj bo prostor med črtami zapolnjen." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:7 msgid "Draw solid Qix." -msgstr "" +msgstr "Pusti polno sled." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Length of the Trail:" -msgstr "Dolžina sledi" +msgstr "Dolžina sledi:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Number of Qix:" -msgstr "Število točk:" +msgstr "Število črt:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:13 msgid "Qix" -msgstr "" +msgstr "Qix" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:14 msgid "" "Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly the " "swiss army chainsaw of qix programs." -msgstr "" +msgstr "Qix odbija serije črt po oknu. To je švicarski nož vseh qix programov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:15 msgid "Random" @@ -3053,96 +2927,91 @@ msgstr "Naključno" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:17 msgid "Set random motion for the Qix." -msgstr "" +msgstr "Naključno premikanje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:18 msgid "Sets the distance between each line segment." -msgstr "" +msgstr "Nastavi premik na vsakem koraku." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:19 msgid "Sets the number of Qix you have running at once." -msgstr "" +msgstr "Nastavi število črt, ki naj tečejo hkrati." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:20 msgid "Sets the number of line segments to be drawn." -msgstr "" +msgstr "Nastavi število črt, ki naj bodo v sledi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "Hitrost" +msgstr "Hitrost:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Spread" -msgstr "Hitrost" +msgstr "Razpršitev" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Width of segment:" -msgstr "število daljic." +msgstr "Premik črt:" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rd-bomb.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Rd-bomb" -msgstr "Naključno" +msgstr "Rd-bomba" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:2 msgid "Display oily drops." -msgstr "" +msgstr "Kaži kapljice olja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:3 msgid "Draws rippling interference patterns like splashing water." -msgstr "" +msgstr "Kaže vzorce inferference kot valovanje vode." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:4 msgid "Drip onto desktop." -msgstr "" +msgstr "Pluskaj na namizje." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:5 msgid "Oily" -msgstr "" +msgstr "Oljno" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:6 msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "Valovčki" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:7 msgid "Stir" -msgstr "" +msgstr "Premešaj" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:8 msgid "Stir it up." -msgstr "" +msgstr "Premešaj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:9 msgid "Stir." -msgstr "" +msgstr "Premešaj." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:10 msgid "Tom Hammersley" -msgstr "" +msgstr "Tom Hammersley" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rocks.desktop.in.h:1 msgid "Rocks" -msgstr "" +msgstr "Kamni" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rorschach.desktop.in.h:1 msgid "Rorschach" -msgstr "" +msgstr "Rorscach" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rotor.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Rotor" -msgstr "Barva" +msgstr "Rotor" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rubik.desktop.in.h:1 msgid "A 3d Rubiks cube floats and twists around" -msgstr "" +msgstr "3d Rubikova kocka leti okoli in se obrača" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rubik.desktop.in.h:2 msgid "Rubiks Cube" -msgstr "" +msgstr "Rubikova kocka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Shadebobs.desktop.in.h:1 msgid "" @@ -3155,111 +3024,103 @@ msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:7 msgid "Desmond Daignault" -msgstr "" +msgstr "Desmond Daignault" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:12 msgid "Sierpinski" -msgstr "" +msgstr "Sierpinski" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:15 msgid "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals." -msgstr "" +msgstr "Program Sierpinski riše fraktalne trikotnike Sierpinskega." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Slidescreen.desktop.in.h:1 msgid "Slidescreen" -msgstr "" +msgstr "Drsilnik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Slip.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Slip" -msgstr "Ozko" +msgstr "Slip" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sonar.desktop.in.h:1 msgid "Display a Sonar scope." -msgstr "" +msgstr "Kaže sonarski monitor." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sonar.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Sonar" -msgstr "Hitro" +msgstr "Sonar" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sphere.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Sphere" -msgstr "Hitrost" +msgstr "Sfera" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:11 msgid "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski" -msgstr "" +msgstr "Darrick Brown, Peter Schmitzberger in Jamie Zawinski" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:20 msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Spirala" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:21 msgid "The spiral program draws moving circular spiral patterns." -msgstr "" +msgstr "Program spirala riše gibajoče se krožne vzorce." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spotlight.desktop.in.h:1 msgid "Display the desktop in a spotlight" -msgstr "" +msgstr "Kaži namizje v odrski luči" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spotlight.desktop.in.h:2 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Odrska luč" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sproingies.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Sproingies" -msgstr "Zlepki" +msgstr "Stopničke" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sproingies.desktop.in.h:2 msgid "Uhm.. *poing*" -msgstr "" +msgstr "Hmm.. *poink*" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Squiral.desktop.in.h:1 msgid "Display squared spirales" -msgstr "" +msgstr "Kaži spirale" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Squiral.desktop.in.h:2 msgid "Squiral" -msgstr "" +msgstr "Squiral" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Stairs.desktop.in.h:1 msgid "Stairs" -msgstr "" +msgstr "Stopnice" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Stairs.desktop.in.h:2 msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs" -msgstr "" +msgstr "Znamenite nemogoče stopnice, M.C. Escherja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid " Random)" -msgstr "Naključno" +msgstr " Naključno)" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:2 msgid "Blob" -msgstr "" +msgstr "Mehur" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:3 msgid "Change the animation step delay." -msgstr "" +msgstr "Spremeni hitrost animacije." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Change the number of colors to use in star." -msgstr "Število uporabljenih poligonov." +msgstr "Spremeni število uporabljenih barv v zvezdi." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Change the quickness of rotation at each step." -msgstr "Hitrost vrtenja ob vsakem koraku (0 = naključna)" +msgstr "Spremeni hitrost vrtenja ob vsakem koraku." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Change the thickness of color bands." -msgstr "Širina barvnih pasov (0 = naključno)" +msgstr "Spremeni širino barvnih pasov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:10 msgid "Duration of current shape." @@ -3267,16 +3128,15 @@ msgstr "Trajanje trenutne oblike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:12 msgid "How long to run before choosing a new shape." -msgstr "" +msgstr "Koliko časa naj teče preden se zamenja oblika." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:14 msgid "Make a star like formation using arcs." -msgstr "" +msgstr "S pomočjo lokov ustvari zvezdasto obliko." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Število ponovitev:" +msgstr "Sukanje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:18 msgid "Slim" @@ -3287,20 +3147,18 @@ msgid "Speed of animation." msgstr "Hitrost animacije" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Starfish" -msgstr "Zaganjam" +msgstr "Morska zvezda" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:22 msgid "" "Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like " "formation. It uses multiple colors and multiple patterns. " -msgstr "" +msgstr "Morska zvezda odbija serjo lokov po oknu v obliki podobni zvezdi. Uporablja več barv in vzorcev." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Thickness" -msgstr "Gosto" +msgstr "Debelina" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:24 msgid "Use raw shapes " @@ -3311,155 +3169,145 @@ msgid "Wide" msgstr "Široko" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Strange.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Strange" -msgstr "Stanje" +msgstr "Čudno" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Superquadrics.desktop.in.h:1 msgid "Superquadrics" -msgstr "" +msgstr "Superkvadri" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Swirl.desktop.in.h:1 msgid "Swirl" -msgstr "" +msgstr "Interferenca" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:6 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " -msgstr "" +msgstr "Generira naključne gorske panorame z uporabo iterativnega deljenja trikotnikov." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Random mountain ranges" -msgstr "Naključne Nastavitve" +msgstr "Naključne gorske panorame" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:10 msgid "Tobias Gloth" -msgstr "" +msgstr "Tobias Gloth" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "Tlakovano" +msgstr "Trikotnik" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:8 msgid "" "The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's " "claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that creates " "nifty whirls and loops." -msgstr "" +msgstr "Program Trta je še en generator geometrijskih vzorcev. Ta trdi, da ima psevdo fraktalen izgled kot trta in ustvarja lepe zavojčke in zanke." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:9 msgid "Tracy Camp" -msgstr "" +msgstr "Tracy Camp" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Vines" -msgstr "Črte" +msgstr "Trta" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:11 msgid "draws pseudo-fractal geometric patterns" -msgstr "" +msgstr "riše psevdo fraktalne geometrijske vzorce" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Worm.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Worm" -msgstr "Običajen" +msgstr "Črv" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xflame.desktop.in.h:1 msgid "Display flames at the bottom of the screen" -msgstr "" +msgstr "Kaže plamena na dnu zaslona" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xflame.desktop.in.h:2 msgid "Xflame" -msgstr "" +msgstr "Xplamen" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xjack.desktop.in.h:1 msgid "Xjack" -msgstr "" +msgstr "Xjaka" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xlyap.desktop.in.h:1 msgid "Xlyap" -msgstr "" +msgstr "Xlyap" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xmatrix.desktop.in.h:1 msgid "Screens from the movie The Matrix" -msgstr "" +msgstr "Zasloni iz filma Matrica" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xmatrix.desktop.in.h:2 msgid "Xmatrix" -msgstr "" +msgstr "Xmatrica" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:5 msgid "" "The xroger program displays a replacement for the X logo with a more " "accurate Look and Feel." -msgstr "" +msgstr "Program Xroger prikaže zamenjavo za logotip X z bolj natančnim izgledom in obnašanjem." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:6 msgid "The xroger program displays a replacement for the X logo." -msgstr "" +msgstr "Program Xroger prikaže zamenjavo za logotip X." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Xroger" -msgstr "Dolgo" +msgstr "Xroger" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Bars" -msgstr "Osnovno" +msgstr "Pasovi" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:3 msgid "Cycle modes." -msgstr "" +msgstr "Načini kroženja" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Cycle through all the available modes." -msgstr "Kroži skozi barve." +msgstr "Kroži skozi vse možne načine." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:5 msgid "Display color bars." -msgstr "" +msgstr "Kaži pasove barv." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:6 msgid "Display static." -msgstr "" +msgstr "Kaži šum." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:7 msgid "Greg Knauss" -msgstr "" +msgstr "Greg Knauss" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:8 msgid "Roll" -msgstr "" +msgstr "Vrti" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:9 msgid "" "Simulates various television problems such as static, loss of vertical hold, " "and test patterns." msgstr "" +"Simulira različne probleme televizije kot so šum, izguba vertikalne sinhronizacije in testne slike." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Static" -msgstr "Stanje" +msgstr "Šum" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Static." -msgstr "Stanje" +msgstr "Šum." #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Vertical roll." -msgstr "Navpično" +msgstr "Navpično vrtenje" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:13 msgid "Xteevee" -msgstr "" +msgstr "XTV" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 msgid "About:" @@ -3532,12 +3380,11 @@ msgstr "Demonstracija ohranjevalnika zaslona" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver" -msgstr "" +msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Screensaver" -msgstr "Brez ohranjevalnika zaslona" +msgstr "Ohranjevalnik zaslona" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:97 msgid "" @@ -3601,12 +3448,11 @@ msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure GNOME's use of sound" -msgstr "" +msgstr "Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka." #: capplets/sound-properties/sound-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Sound" -msgstr "Sekund" +msgstr "Zvok" #: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" @@ -3755,32 +3601,28 @@ msgid "Unknown file format" msgstr "Neznan datotečni format" #: capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Select which desktop theme to use" -msgstr "Izberite temo za namestitev" +msgstr "Izberi katera tema namizja naj se uporabi" #: capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Theme Selector" -msgstr "Izbira" +msgstr "Izbirnik tem" #: capplets/ui-properties/application.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Applications" -msgstr "Možnosti" +msgstr "Programi" #: capplets/ui-properties/application.desktop.in.h:2 msgid "Sets the default feel of GNOME applications" -msgstr "" +msgstr "Nastavi privzet izgled in obnašanje programov GNOME" #: capplets/ui-properties/dialogs.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Dialogs" -msgstr "Namigi dialogov" +msgstr "Dialogi" #: capplets/ui-properties/mdi.desktop.in.h:1 msgid "MDI" -msgstr "" +msgstr "MDI (večdokumetni vmesnik)" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Can detach and move toolbars" @@ -3952,12 +3794,11 @@ msgstr "Možnosti večdokumentnega vmesnika GNOME" #: capplets/ui-properties/ui-properties.directory.in.h:1 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "Izgled in obnašanje" #: capplets/ui-properties/ui-properties.directory.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Look and Feel Properties" -msgstr "Splošne nastavitve" +msgstr "Lastnosti izgleda in obnašanja" #: capplets/url-properties/url-properties.c:51 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." @@ -4002,33 +3843,31 @@ msgstr "Odstrani" #: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure which programs are used to display URLs" -msgstr "" +msgstr "Nastavi kateri programi naj se uporabijo za prikazovanje URLjev" #: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "URL Handlers" -msgstr "upravljalnik:" +msgstr "Upravljalniki URLjev" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.h:1 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightment" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.h:1 msgid "Ice WM" -msgstr "" +msgstr "Ice WM" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.h:1 msgid "Scwm" -msgstr "" +msgstr "Scwm" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Window Maker" -msgstr "Uredi upravljalnika oken" +msgstr "Window maker" #: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.h:1 msgid "twm" -msgstr "" +msgstr "twm" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:142 #, c-format @@ -4196,14 +4035,12 @@ msgstr "" "prekinjam...\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Choose a window manager" -msgstr "naj določi upravljalnik oken" +msgstr "Izberi upravljalnika oken" #: capplets/wm-properties/wm-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Window Manager" -msgstr "Uredi upravljalnika oken" +msgstr "Upravljalnik oken" #: control-center/callbacks.c:102 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" @@ -4281,7 +4118,7 @@ msgstr "CAPPLET" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" -msgstr "" +msgstr "Nastavitveno orodje GNOME-a." #: control-center/main.c:36 msgid "Help on control-center" @@ -5251,3 +5088,14 @@ msgstr "Neznan" #~ msgstr "" #~ "Neznan tip.\n" #~ "\tGradnik %s ni podprt\n" + + +# Smart report: +# Total untranslated messages in file: 362 +# Translations made: +# full: 267 +# smart: 0 +# cond: 3 +# total: 270 ; distinct: 263 + + |