summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndraz Tori <minmax@src.gnome.org>2001-03-25 13:14:30 +0000
committerAndraz Tori <minmax@src.gnome.org>2001-03-25 13:14:30 +0000
commitab5c7eb7f8db8289e73b80dc1fd7e4b8c41a53d8 (patch)
tree0c434c0aeed59a81b034e95d1a9e4cf8280f3802
parentca43af92de8236e196e2d982e7baff78dab2ee4e (diff)
downloadgnome-control-center-ab5c7eb7f8db8289e73b80dc1fd7e4b8c41a53d8.tar.gz
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po1240
1 files changed, 544 insertions, 696 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a03f6f351..9d71f8029 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-15 14:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-25 13:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-13 05:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
#: capplets/background-properties/background-properties.desktop.in.h:1
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Ozadje"
#: capplets/background-properties/background-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev ozadja namizja"
#: capplets/background-properties/property-background.c:116
msgid "Disabled"
@@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Barva"
#: capplets/background-properties/property-background.c:330
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:23
msgid "Solid"
-msgstr "Polno"
+msgstr "polno"
#: capplets/background-properties/property-background.c:336
msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "Vodoravni preliv"
+msgstr "vodoravni preliv"
#: capplets/background-properties/property-background.c:342
msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "Navpični preliv"
+msgstr "navpični preliv"
#: capplets/background-properties/property-background.c:378
msgid "Primary Color"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Pokaži tapete: tlakovano, centrirano, raztegnjeno ali ohrani razmerje"
#: capplets/desktop-links/Desktop.directory.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:1
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Namizje"
#: capplets/desktop-links/Documents.directory.in.h:1
msgid "Configure how document types are handled"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi kako naj se ravna z različnimi tipi dokmentov"
#: capplets/desktop-links/Documents.directory.in.h:2
msgid "Document Handlers"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalniki dokumentov"
#. create the app
#: capplets/desktop-links/Gnome.directory.in.h:1 control-center/main.c:197
@@ -228,104 +228,99 @@ msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni center"
#: capplets/desktop-links/Gnome.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Kontrolni center"
+msgstr "Menu kontrolnega centra"
#: capplets/desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
msgid "Configure the settings of your Multimedia devices"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi vaše multimedijske naprav"
#: capplets/desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedija"
#: capplets/desktop-links/Peripherals.directory.in.h:1
msgid "Configure your external devices"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi vaše zunanje naprave"
#: capplets/desktop-links/Peripherals.directory.in.h:2
msgid "Peripherals"
-msgstr ""
+msgstr "Zunanje naprave"
#: capplets/desktop-links/Session.directory.in.h:1
msgid "Session"
msgstr "Seja"
#: capplets/desktop-links/Session.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Session Management Settings"
-msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
+msgstr "Nastavitve upravljanja sej"
#: capplets/desktop-links/UIOptions.directory.in.h:1
msgid "Configure the global settings of your GNOME applications"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi globalne nastavitve vaših programov GNOME"
#: capplets/desktop-links/UIOptions.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Vmesnik"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:387
msgid "Edit Applications List"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi seznam programov"
#. Add label
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:409
#, c-format
msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Izberi programe, ki naj se pojavijo v menuju tipa mime \"%s\""
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:433
msgid "Add Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj program..."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:440
msgid "Edit Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi program..."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:446
msgid "Delete Application"
-msgstr ""
+msgstr "Zbriši program"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:480
msgid "Edit Components List"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi seznam komponent"
#. Add label
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:500
#, c-format
msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Izberi poglede, ki naj se pokaže za tip MIME \"%s\""
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:720
msgid ""
"The MIME type entered contained upper case characters. Upper case characters "
"were changed to lower case for you."
msgstr ""
+"Vpisan tip MIME vsebuje velike črke. Samodejno so bile spremenjene v male."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:723
-#, fuzzy
msgid "Add New MIME Type"
-msgstr "Dodaj tip Mime"
+msgstr "Dodaj nov tip MIME"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:769
-#, fuzzy
msgid "Add MIME Type"
-msgstr "Dodaj tip Mime"
+msgstr "Dodaj tip MIME"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:773
msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):"
-msgstr ""
+msgstr "Nov tip MIME (npr.: image/x-thumper):"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:780
msgid "Description (e.g. Thumper image):"
-msgstr ""
+msgstr "Opis (npr.: Thumper image):"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:947
-#, fuzzy
msgid "File Extensions "
-msgstr "Pripone"
+msgstr "Pripone datotek"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:967
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088
@@ -333,38 +328,34 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:972
-#, fuzzy
msgid " Remove "
-msgstr "Odstrani"
+msgstr " Odstrani "
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Add New Extension"
-msgstr "Pripona"
+msgstr "Dodaj novo pripono"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1045
-#, fuzzy
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type (without dot).\n"
"You can enter several extensions seperated by a space,\n"
"for example: html htm"
msgstr ""
-"Vpiši pripone za ta tip mime.\n"
-"Na primer: .html, .htm"
+"Vpišite pripone za ta tip mime (brez pik).\n"
+"Vpišete lahko več pripon ločenih s presledki, \n"
+"na primer: html htm"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1052
msgid "Extension:"
msgstr "Pripona:"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1194
-#, fuzzy
msgid "You must enter a name."
-msgstr "Morate vpisati tip mime"
+msgstr "Vpisati morate ime."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1197
-#, fuzzy
msgid "You must enter a command."
-msgstr "Morate vpisati tip mime"
+msgstr "Vpisati morate ukaz."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1207
#, c-format
@@ -373,6 +364,9 @@ msgid ""
"Check your spelling and make sure you have\n"
"the right permissions to execute this file."
msgstr ""
+"\"%s\" ne obstaja ali ni izvršilna datoteka.\n"
+"Preverite črkovanje in se prepričajte, da imate\n"
+"ustrezna dovoljenja za izvedbo te datoteke."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1213
#, c-format
@@ -380,99 +374,92 @@ msgid ""
"The command \"%s\" cannot be found.\n"
"You must use a command that can work from any command line."
msgstr ""
+"Ukaz \"%s\" ni bil najden.\n"
+"Uporabiti morate ukaz, ki deluje iz vsake ukazne vrstice."
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1225
msgid "Bad Application Name"
-msgstr ""
+msgstr "Slabo ime programa"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1226
-#, fuzzy
msgid "Bad Application Command"
-msgstr "Ukaz za nastavitve:"
+msgstr "Slab ukaz programa"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1258
msgid "Add Application"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj program"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1259
msgid "Edit Application"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi program"
#. Application Name label and entry
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1271
msgid "Application Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime programa:"
#. Application Command label and entry
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1282
-#, fuzzy
msgid "Application Command:"
-msgstr "Ukaz za nastavitve:"
+msgstr "Ukaz programa:"
#. Open Behavior frame
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1293
-#, fuzzy
msgid "Open Behavior"
-msgstr "Obnašanje dialoga"
+msgstr "Obnašanje pri odprtju"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1299
msgid "Can open multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Lahko odpre več datotek"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 6066: This needs to be three options now: "yes", "no", and "use uris for non-file locations"
#: capplets/file-types/file-types-capplet-dialogs.c:1307
msgid "Can open from URI"
-msgstr ""
+msgstr "Lahko odpre iz URIja"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:735
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1877
-#, fuzzy
msgid "MIME Type"
-msgstr "Tip Mime"
+msgstr "Tip MIME"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:742
-#, fuzzy
msgid "Change Icon"
-msgstr "Prekliči prijavo"
+msgstr "Spremeni ikono"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:749
-#, fuzzy
msgid "Change File Extensions"
-msgstr "Pripone"
+msgstr "Spremeni pripone datotek"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:757
msgid "Default Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto dejanje:"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:769
msgid "Use Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi pregledovalnik"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:775
msgid "Open With Application"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri z programom"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:786
-#, fuzzy
msgid "Edit List"
-msgstr "Uredi"
+msgstr "Uredi seznam"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:811
-#, fuzzy
msgid "Add New MIME Type..."
-msgstr "Dodaj tip Mime"
+msgstr "Dodaj nov tip MIME..."
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:817
msgid "Delete This MIME Type"
-msgstr ""
+msgstr "Zbriši ta tip MIME"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:828
msgid "Revert to System Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Povrni se na privzete sistemske nastavitve"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1069
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1213
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "brez"
@@ -481,14 +468,17 @@ msgid ""
"Reverting to system settings will lose any changes\n"
"you have ever made to File Types and Programs.\n"
"Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr"Vrnitev na privzete sistemske nastavitve bo \n"
+"povzročila izgubo vseh sprememb, ki ste jih storili\n"
+"v \"Vrste datotek in programi\".\n"
+"Vrni na sistemske nastavitve?"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1428
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1614
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1757
#, c-format
msgid "View as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Glej kot %s"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1876
msgid "Description"
@@ -499,22 +489,20 @@ msgid "Extension"
msgstr "Pripona"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:1879
-#, fuzzy
msgid "Default Action"
-msgstr "Izbira"
+msgstr "Privzeto dejanje"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste datotek in programi"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
-msgstr ""
+msgstr "Določi kateri programi se uporabljajo za odpiranje ali pogled katerih tipov datotek"
#: capplets/file-types/file-types-icon-entry.c:381
-#, fuzzy
msgid "Select an icon"
-msgstr "Izberi ikono..."
+msgstr "Izberi ikono"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238
msgid "Gnome editor"
@@ -526,12 +514,11 @@ msgstr "Poženi v terminalu"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop.in.h:1
msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite urejevalnik, ki se zažene z gnome-edit"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Default Editor"
-msgstr "Privzet večdokumentni način"
+msgstr "Privzet urejevalnik"
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:262
msgid "Keyboard bell"
@@ -595,14 +582,12 @@ msgstr ""
"prekinjam...\n"
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Keyboard"
-msgstr "Piskanje tipkovnice"
+msgstr "Tipkovnica"
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Hitrost ponavljanja tipk"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice"
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
msgid "Mouse buttons"
@@ -667,14 +652,12 @@ msgstr ""
"prekinjam...\n"
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Mouse"
-msgstr "Podgan"
+msgstr "Miška"
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Splošne nastavitve"
+msgstr "Lastnosti miške"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102
msgid "Require Password"
@@ -705,40 +688,39 @@ msgstr "Naključne Nastavitve"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501
#, c-format
msgid "%s Settings..."
-msgstr "%s Nastavitve..."
+msgstr "Nastavitve %s..."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:1
msgid "3D Clock"
-msgstr ""
+msgstr "3D ura"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:2
msgid "Bernd Paysan"
-msgstr ""
+msgstr "Bernd Paysan"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:3
msgid "Changes the magnification of original picture."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni povečavo originalne slike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:5
msgid "High"
msgstr "Visoka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Low"
-msgstr "Nizka "
+msgstr "Nizka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:8
msgid "Modifies the direction move."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni smer premikanja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:9
msgid "Modifies the wobbling."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni nihanje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:10
msgid "Sets the moving cycle time."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi čas cikla."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:11
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:13
@@ -746,9 +728,8 @@ msgstr ""
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:17
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:17
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Velikost:"
+msgstr "Velikost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:12
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:14
@@ -765,19 +746,18 @@ msgstr "Hitrost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:16
msgid ""
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles."
-msgstr ""
+msgstr "To nariše analogno uro v teku, ki je sestavljena iz lebdečih mehurčkov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:17
msgid ""
"Time 3D is a clock. It uses flying balls to display the time. The balls "
"move and wobble around to give you the impression your graphic workstation "
"with its many XStone is doing something."
-msgstr ""
+msgstr "To je 3d ura. Uporablja lebdeče mehurčke za prikaz časa. Mehurčki se premikajo in razširjajo ter dajejo vtis, da vaša grafična delovna postaja z veliko XStoni nekaj počne."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Twist"
-msgstr "Sukanje:"
+msgstr "Sukanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:19
msgid "Twist speed:"
@@ -788,9 +768,8 @@ msgid "Twist:"
msgstr "Sukanje:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Wobble"
-msgstr "Neurejeno premikanje:"
+msgstr "Nihanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/3d.desktop.in.h:22
msgid "Wobble:"
@@ -801,25 +780,26 @@ msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced."
-msgstr ""
+msgstr "Celična avtomaticja, ki je v bistvu dvodimenzionalni Turingov stroj: "
+"mravlje hodijo okoli kot glave čez zaslon in spreminjajo vrednosti pikslov na "
+"njihovi poti. Potem ko gredo čez spremenjene piksle to vpliva na njihovo vedenje."
+
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Ant"
-msgstr "Karkoli"
+msgstr "Mravlja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ants:"
-msgstr "Točk:"
+msgstr "Mravelj:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:4
msgid "Changes the number of ants marching across the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni število mravelj, ki maširajo čez zaslon."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:5
msgid "Changes the size of the ants."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni velikost mravelj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:10
@@ -839,70 +819,65 @@ msgstr ""
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:2
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:3
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "Število:"
+msgstr "Število"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:7
msgid "David Bagely"
-msgstr ""
+msgstr "David Bagely"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:8
msgid ""
"Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves "
"behind."
-msgstr ""
+msgstr "Določi ali naj mravlje pustijo sled na poti, ki jo uberejo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:10
msgid "Little Ants walk around, leaving colored trails."
-msgstr ""
+msgstr "Male mravlje hodijo okoli in puščajo barvne sledi"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Number of ants."
-msgstr "Število točk."
+msgstr "Število mravelj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:12
msgid "Print the path that the ant took in the trail."
-msgstr ""
+msgstr "Izpiši pot, ki jo je ubrala mravlja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ant.desktop.in.h:16
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Truchet.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Truchet"
-msgstr "Vzorec iz črt"
+msgstr "Sled"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Atlantis.desktop.in.h:1
msgid "Atlantis"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Atlantis.desktop.in.h:2
msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Kiti, delfini in morski psi plavjo naokoli v treh dimenzijah. "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:1
msgid "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces."
-msgstr ""
+msgstr "Šov predmetov, ki medsebojno delujejo drug na drugega preko privlačnih in odbojnih sil."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Attraction"
-msgstr "Število ponovitev:"
+msgstr "Privlačnost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:3
msgid ""
"Attraction is based on interactions of points which attract each other up to "
"a certain distance and then begin to repel each other."
-msgstr ""
+msgstr "Privlačnost temelji na interakciji med točkami, ki se medsebojno privlačijo do neke razdalje, nato pa se začno odbijati."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:4
msgid "Change distance at which attractive force becomes repulsive."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni razdaljo pri kateri privlačnost postane odbojnost."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change size of points."
-msgstr "Število točk."
+msgstr "Spremeni število točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:5
@@ -930,19 +905,17 @@ msgstr "Število točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change the delay in cycles."
-msgstr "Spremeni zaslon v črnobel."
+msgstr "Spremeni premor med cikli."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:7
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change the number of points to use."
-msgstr "Število uporabljenih planetov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:8
msgid "Change the spacing radius of the points."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni radij začetnega kroga kjer so točke."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:5
@@ -992,13 +965,12 @@ msgstr "Število:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:5
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "Zaigraj"
+msgstr "Premor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:13
msgid "Distance of attraction."
-msgstr ""
+msgstr "Razdalja privlačnosti."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:14
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:10
@@ -1041,27 +1013,26 @@ msgid "Faster"
msgstr "Hitro"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Glow"
-msgstr "Počasno"
+msgstr "Svetlo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:17
msgid "Have initial forces on each point be tangential to original circle."
-msgstr ""
+msgstr "Naj bodo začetne sile na vsako točko tangentne na izvorni krog."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:18
msgid "Have points glow vary with acceleration."
-msgstr ""
+msgstr "Naj se svetlost točk spreminja s pospeškom."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:19
msgid "Initial spacing radius of points."
-msgstr ""
+msgstr "Začetni radij kroga kjer so točke."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:20
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:10
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:9
msgid "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"
-msgstr ""
+msgstr "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:21
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:15
@@ -1070,22 +1041,20 @@ msgid "Larger"
msgstr "Velik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Number of points to use."
-msgstr "Število uporabljenih planetov."
+msgstr "Število uporabljenih točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:23
msgid "Orbit"
-msgstr ""
+msgstr "Orbita"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:24
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radij"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Size of point."
-msgstr "Velikost predmeta."
+msgstr "Velikost točke."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Attraction.desktop.in.h:27
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:13
@@ -1157,22 +1126,21 @@ msgstr "Hitrost gibanja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:1
msgid "Blitspin"
-msgstr ""
+msgstr "Blitspin"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:2
msgid ""
"Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using "
"logical operations."
-msgstr ""
+msgstr "Blitspin vzame sliko in jo zaporedoma vrti za 90 stopinj z uporabo logičnih operacij."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the delay between each 90 degree rotation."
-msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj."
+msgstr "Spremeni premor med vsakim zasukom za 90 stopinj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:4
msgid "Change the delay between steps of rotation process."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni premor med koraki vrtenja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:5
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:8
@@ -1216,9 +1184,8 @@ msgid "Change to display in monochrome."
msgstr "Spremeni zaslon v črnobel."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Delay2"
-msgstr "Majhen premor"
+msgstr "Premor2"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:8
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:14
@@ -1302,12 +1269,11 @@ msgstr "Črnobel"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:12
msgid "Rotates a bitmap in an interesting way."
-msgstr ""
+msgstr "Vrti sliko na zanimiv način."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Speed of rotation"
-msgstr "Hitrost sukanja."
+msgstr "Hitrost vrtenja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Blitspin.desktop.in.h:15
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
@@ -1316,26 +1282,25 @@ msgstr "Hitrost zasuka za 90 stopinj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:1
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:2
msgid "A blob of bubbles spinning/moving around the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Skupek mehurčkov, ki se vrti/premika po zaslonu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:3
msgid "Bouboule"
-msgstr ""
+msgstr "Mehurčki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:4
msgid "Bouboule changes shape and size in a blob like form."
-msgstr ""
+msgstr "Skupek spreminja obliko in velikost v obliki kaplje. "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:2
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change the number of bubbles to use."
-msgstr "Število uporabljenih mehurčkov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih mehurčkov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:7
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:2
@@ -1359,9 +1324,8 @@ msgstr "Število uporabljenih mehurčkov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:2
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change the number of colors to use."
-msgstr "Število uporabljenih poligonov."
+msgstr "Število uporabljenih barv."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:4
@@ -1385,9 +1349,8 @@ msgstr "Število uporabljenih poligonov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:3
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Barv:"
+msgstr "Barve"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:10
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:5
@@ -1416,7 +1379,7 @@ msgstr "Barv:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:16
msgid "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"
-msgstr ""
+msgstr "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bouboule.desktop.in.h:18
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:10
@@ -1448,13 +1411,12 @@ msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr "Uporabi 3d razločevanje rdeče in modre."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Braid"
-msgstr "Osnovno"
+msgstr "Preplet"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:7
msgid "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:21
@@ -1467,43 +1429,43 @@ msgstr "Število barv"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:11
msgid "Random color-cycling braids in a circle."
-msgstr ""
+msgstr "Naključni barvno vrteni prepleti v krogu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Braid.desktop.in.h:12
msgid "The braid program draws random color-cycling braids around a circle."
-msgstr ""
+msgstr "Preplet riše naključne barvno vrtene preplete okoli kroga."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:1
msgid "Blue Screen of Death"
-msgstr ""
+msgstr "Modri zaslon smrti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:2
msgid "Bsod"
-msgstr ""
+msgstr "Bsod"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:3
msgid "Bsod simulates crash screens from other operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "Modri zaslon smrti posnema zaslone drugih operacijskih sistemov, ko se sesujejo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bsod.desktop.in.h:4
msgid "Change the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni premor."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubble3d.desktop.in.h:1
msgid "Bubble3d"
-msgstr ""
+msgstr "Mehurčki3d"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubble3d.desktop.in.h:2
msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d"
-msgstr ""
+msgstr "Veliko plavajočih mehurčkov, v 3d"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:2
msgid "Broken"
-msgstr ""
+msgstr "Pokvarjeno"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:3
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Mehurčki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:4
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
@@ -1511,7 +1473,7 @@ msgstr "Mehurčki obstajajo v treh dimenzijah."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:5
msgid "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop."
-msgstr ""
+msgstr "Mehurčki razprši male mehurčke, ki rastejo dokler ne počijo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:10
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
@@ -1523,61 +1485,56 @@ msgstr "Riši krožce namesto mehurčkov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:13
msgid "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"
-msgstr ""
+msgstr "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Lots of random bubbles grow until they pop."
-msgstr "Ne skrij mehurčkov, ko počijo."
+msgstr "Veliko naključnih mehurčkov raste dokler ne počijo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bubbles.desktop.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Simple"
-msgstr "Zlepki"
+msgstr "Enostavno"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:1
msgid "Bumps"
-msgstr ""
+msgstr "Poskoki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:2
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Shadebobs.desktop.in.h:3
msgid "Shane Smit"
-msgstr ""
+msgstr "Shane Smit"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Bumps.desktop.in.h:3
msgid "Spotlights a bump map of your desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Osvetli reliefno površino vašega namizja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cage.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Cage"
-msgstr "Velik"
+msgstr "Kletka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cage.desktop.in.h:2
msgid "The famous, M.C. Escher, impossible cage"
-msgstr ""
+msgstr "Znamenita nemogoča kletka M.C. Escherja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Compass.desktop.in.h:1
msgid "Compass"
-msgstr ""
+msgstr "Kompas"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Compass.desktop.in.h:2
msgid "Display a spinning compass "
-msgstr ""
+msgstr "Kaži vrteč kompas "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:2
msgid "Change the density."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni gostoto."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the number of seeds."
-msgstr "Število semen"
+msgstr "Spremeni število semen."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Coral"
-msgstr "Običajen"
+msgstr "Korale"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:6
msgid "Denser"
@@ -1589,7 +1546,7 @@ msgstr "Gostota"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:9
msgid "Frederick Roeber"
-msgstr ""
+msgstr "Frederick Roeber"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:10
msgid "Number of seeds"
@@ -1601,47 +1558,43 @@ msgstr "Semen"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:12
msgid "Simulates coral growth"
-msgstr ""
+msgstr "Posnema rast koral"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:13
msgid "Simulates coral growth."
-msgstr ""
+msgstr "Posnema rast koral."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Coral.desktop.in.h:16
msgid "Thinner"
msgstr "Gosto"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Critical.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Critical"
-msgstr "Navpično"
+msgstr "Kritično"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Critical.desktop.in.h:2
msgid "Display coloured polylines"
-msgstr ""
+msgstr "Kaži barvne poligonske črte"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:1
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Center image."
-msgstr "Centrirano"
+msgstr "Centriraj sliko"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Centrirano"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Change the number of polygons to use."
-msgstr "Število uporabljenih poligonov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih poligonov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:12
msgid "Crystal"
-msgstr ""
+msgstr "Kristal"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:16
msgid "Have at maximum size"
@@ -1649,42 +1602,39 @@ msgstr "Imej največjo velikost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:17
msgid "Jouk Jansen"
-msgstr ""
+msgstr "Jouk Jansen"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:18
msgid "Maxsize"
-msgstr ""
+msgstr "Največja velikost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:20
msgid "Moving polygons, similar to a kaleidescope."
-msgstr ""
+msgstr "Premikajoči se poligoni, podobno kaleidoskopu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Crystal.desktop.in.h:22
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Število uporabljenih poligonov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the number of iterations."
-msgstr "Število ponovitev."
+msgstr "Spremeni število ponovitev."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Cynosure"
-msgstr "Zapri"
+msgstr "Cynosure"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:8
msgid "Cynosure franticly displays colored rectangles."
-msgstr ""
+msgstr "Cynosure besno riše pobarvane pravokotnike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:12
msgid "Franticly displays colored rectangles."
-msgstr ""
+msgstr "Besno riše pobarvane pravokotnike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Število ponovitev:"
+msgstr "Ponovitev"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:14
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:14
@@ -1711,59 +1661,60 @@ msgstr "Število ponovitev."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Cynosure.desktop.in.h:21
msgid "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"
-msgstr ""
+msgstr "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:3
msgid "Decayscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Razpad"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:4
msgid "Decayscreen makes a screen look like its melting down."
-msgstr ""
+msgstr "Razpad naredi vtis topljenja zaslona."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:8
msgid "Makes a screen melt down"
-msgstr ""
+msgstr "Stopi zaslon"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Decayscreen.desktop.in.h:12
msgid "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:5
msgid "Changes the time between redrawing the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni čas med vnovičnimi risanji zaslona."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:2
msgid "Cycle through colors."
msgstr "Kroži skozi barve."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Deco"
-msgstr "Demonstracija"
+msgstr "Deko"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:4
msgid "Deco draws tacky 70s basement wall panelling."
-msgstr ""
+msgstr "Deko riše zanimive vzorce iz 70' let."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:5
msgid "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white."
-msgstr ""
+msgstr "Določi ali naj riše v barvah ali črnobelo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:6
msgid "Draw tacky 70s basement wall panelling."
-msgstr ""
+msgstr "Riše zanimive vzorce iz 70' let."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:7
msgid ""
"Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
"Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"
msgstr ""
+"Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
+"Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:8
msgid "This will cause the panes to flash."
-msgstr ""
+msgstr "To bo povzročilo utripanje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:22
@@ -1775,61 +1726,54 @@ msgid "Use color when drawing."
msgstr "Za risanje uporabi barve."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "color"
-msgstr "Barva"
+msgstr "barva"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:12
msgid "color-cycle"
-msgstr ""
+msgstr "kroženje barv"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:13
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "delay"
-msgstr "Zaigraj"
+msgstr "premor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deco.desktop.in.h:14
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deluxe.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Deluxe"
-msgstr "Zbriši"
+msgstr "Delux"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Deluxe.desktop.in.h:2
msgid "Display nice stuff "
-msgstr ""
+msgstr "Prikaže lepe stvari "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Demon.desktop.in.h:1
msgid ""
"A cellular automata that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals."
-msgstr ""
+msgstr "Celični avtomat, ki začne z naključnim poljem in ga organizira v pasove in spirale."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Demon.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Demon"
-msgstr "Demonstracija"
+msgstr "Demon"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:3
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:3
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:4
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the number to use."
-msgstr "Število uporabljenih."
+msgstr "Spremeni število, ki naj se uporabi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Discrete"
-msgstr "Diskretne črte"
+msgstr "Diskretni"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Discrete map systems"
-msgstr "Diskretne črte"
+msgstr "Diskretni sistemi"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:16
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:17
@@ -1840,57 +1784,53 @@ msgstr "Število uporabljenih."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Discrete.desktop.in.h:19
msgid "Tim Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Auckland"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:1
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "Bula"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Distort the screen"
-msgstr "na sredini zaslona"
+msgstr "Bula na zaslonu"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Distort.desktop.in.h:3
msgid ""
"This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some "
"object was moving under the image"
-msgstr ""
+msgstr "Ta ohranjevalnik zaslona daje vtis bule, ki se premika pod sliko"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change whether fractals should grow."
-msgstr "Fraktali naj rastejo."
+msgstr "Spremeni ali naj fraktali rastejo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Change whether to use lissajous figures to get points."
-msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk."
+msgstr "Spremeni uporabo lissajousovih skic za pridobitev točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:13
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Puhanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:14
msgid "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames."
-msgstr ""
+msgstr "Puhanje riše rekurzivna fraktalna kozmična plamena."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:15
msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames."
-msgstr ""
+msgstr "Puha rekurzivna fraktalna kozmična plamena."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:17
msgid "Fractals should grow."
msgstr "Fraktali naj rastejo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Grow"
-msgstr "Ozko"
+msgstr "Rasti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:19
msgid "Lissajous"
-msgstr ""
+msgstr "Lissajous"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:22
msgid "Number of pixels to use."
@@ -1898,7 +1838,7 @@ msgstr "Število uporabljenih pik."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:23
msgid "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Drift.desktop.in.h:26
msgid "Use lissajous figures to get points."
@@ -1906,25 +1846,25 @@ msgstr "Uporabi lissajeve skice za pridobitev točk."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:5
msgid "Draws a point moving around a circle which moves around a circle."
-msgstr ""
+msgstr "Riše točko, ki se giblje okoli kroga, ki se giblje okoli kroga."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:6
msgid "Epicycle"
-msgstr ""
+msgstr "Epicikel"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:7
msgid ""
"Epicycle draws the path traced out by a point on the edge of a circle that "
"is rotating around the rim of another circle, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Epicikel riše pot, ki jo opravi točka, ki se giblje po krožnici okoli druge točke, ki se giblje po krožnici okoli tretje in tako naprej."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:9
msgid "Holdtime"
-msgstr ""
+msgstr "Prekinitev časa"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:10
msgid "James Youngman <jay@gnu.org>"
-msgstr ""
+msgstr "James Youngman <jay@gnu.org>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:12
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:17
@@ -1938,29 +1878,27 @@ msgstr "Čas, ko je končan produkt pokazan."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Epicycle.desktop.in.h:16
msgid "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Ko je skica gotova, epicikel počaka toliko sekund."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:1
msgid "A waving ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "Plapolajoč napis"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:2
msgid "Bas van Gaalen and Charles Vidal"
-msgstr ""
+msgstr "Bas van Gaalen and Charles Vidal"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the delay in movement."
-msgstr "Spremeni zaslon v črnobel."
+msgstr "Spremeni premor med premiki."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change the number of cycles."
-msgstr "Število ciklov"
+msgstr "Spremeni število ciklov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:7
msgid "Changes the count."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni število."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:12
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:8
@@ -1972,15 +1910,15 @@ msgstr ""
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:10
msgid "Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklov"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:15
msgid "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path."
-msgstr ""
+msgstr "Riše nekaj kar izgleda kot plapolajoč trak, ki se giblje po sinusoidni poti."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:16
msgid "Fadeplot"
-msgstr ""
+msgstr "Fadeplot"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Fadeplot.desktop.in.h:20
msgid "Number"
@@ -1998,58 +1936,54 @@ msgstr "Hitrost gibanja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:1
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:1
msgid "Change the delay between changing modes."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni premor med preklopi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:3
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:3
msgid "Change the size of pixels in the flag."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni velikost pikslov v zastavi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:5
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:5
msgid "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"
-msgstr ""
+msgstr "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Delay between switches."
-msgstr "Premor pred naslednjim risanjem."
+msgstr "Premor med preklopi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:11
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:11
msgid "Draws a waving flag."
-msgstr ""
+msgstr "Riše plapolajočo zastavo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:13
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:13
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Zastava"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:14
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:14
msgid "Flag draws a waving flab, containing text or an image."
-msgstr ""
+msgstr "Program Zastava riše plapolajočo zastavo, ki vsebuje besedilo ali sliko."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flag.desktop.in.h:18
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flame.desktop.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Size of pixels"
-msgstr "Velikost izbruha."
+msgstr "Velikost pikslov"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flow.desktop.in.h:1
msgid "Draws a flow of colored points"
-msgstr ""
+msgstr "Riše tok barvnih točk"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Flow.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Flow"
-msgstr "Počasno"
+msgstr "Tok"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the number of trees to use."
-msgstr "Število uporabljenih dreves."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih dreves."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:10
msgid "Delay between redraws."
@@ -2057,16 +1991,15 @@ msgstr "Premor pred naslednjim risanjem."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:12
msgid "Draws a fractal forest."
-msgstr ""
+msgstr "Riše fraktalne gozdove."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Forest"
-msgstr "Hitro"
+msgstr "Gozd"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:15
msgid "Fractal draws a fractal forest."
-msgstr ""
+msgstr "Gozd riše fraktalne gozdove."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:18
msgid "Number of trees to use."
@@ -2074,44 +2007,44 @@ msgstr "Število uporabljenih dreves."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Forest.desktop.in.h:19
msgid "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"
+
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/GLPlanet.desktop.in.h:1
msgid "A 3d globe"
-msgstr ""
+msgstr "3d globus"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/GLPlanet.desktop.in.h:2
msgid "GLPlanet"
-msgstr ""
+msgstr "GLPlanet"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Galaxy.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Galaxy"
-msgstr "Zaigraj"
+msgstr "Galaksija"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Gears.desktop.in.h:1
msgid "Gears"
-msgstr ""
+msgstr "Zobniki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Gears.desktop.in.h:2
msgid "The 3d mesa demo, of gears"
-msgstr ""
+msgstr "3d mesa demo zobnikov"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:1
msgid "Additive"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatek"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:2
msgid "Causes the colors to mix when overlapped."
-msgstr ""
+msgstr "Povzroči mešanje barv kadar se prekrivajo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:11
msgid "Goop"
-msgstr ""
+msgstr "Goop"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:12
msgid "Goop draws a simulation of bubbles in layers."
-msgstr ""
+msgstr "Goop posnema mehurčke v plasteh."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:13
msgid "Have transparent bubbles."
@@ -2126,56 +2059,51 @@ msgstr "Prosojni mehurčki."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:13
msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Transparent"
-msgstr "Bolj prosojno"
+msgstr "Prosojen"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:20
msgid "Use additive color model."
msgstr "Uporabi aditivni barvni model."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Goop.desktop.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "squishy transparent oil and bubbles"
-msgstr "Prosojni mehurčki."
+msgstr "prosojni oljni mehurčki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change the number of planets to use."
-msgstr "Število uporabljenih planetov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih planetov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change whether objects should leave a trail."
-msgstr "Predmeti naj za sabo puščajo sledove."
+msgstr "Spremeni ali naj predmeti puščajo sled."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change whether orbit should decay."
-msgstr "Orbita naj se spušča."
+msgstr "Spremeni ali naj se orbita spušča."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:10
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Razpad"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:12
msgid "Draws a simple orbital simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Riše enostavno posnemanje orbit."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:13
msgid "Grav"
-msgstr ""
+msgstr "Grav"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:14
msgid "Grav draws a simple orbital simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Grav riše enostavno posnemanje orbit."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:15
msgid "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"
-msgstr ""
+msgstr "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:18
msgid "Number of planets to use."
@@ -2190,55 +2118,49 @@ msgid "Orbit should decay."
msgstr "Orbita naj se spušča."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Grav.desktop.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Trail"
-msgstr "Repi"
+msgstr "Sled"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:5
msgid "Draws random color rectangles."
-msgstr ""
+msgstr "Riše naključne pobarvane pravokotnike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:7
msgid "Greynetic"
-msgstr ""
+msgstr "Greynetic"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Greynetic.desktop.in.h:8
msgid "Greynetic draws random rectangles."
-msgstr ""
+msgstr "Greynetic riše naključne pravokotnike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Animate"
-msgstr "Animirani krogi."
+msgstr "Animiraj"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:2
msgid "Animate circles."
msgstr "Animirani krogi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change the number of circles to use."
-msgstr "Število uporabljenih krogov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih krogov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:6
msgid "Change to alternating striped curves."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni v izmenične krivulje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Change to animated circles."
-msgstr "Animirani krogi."
+msgstr "Spremeni v animirane kroge."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Change to cycle through colormap."
-msgstr "Kroži skozi barvno paleto."
+msgstr "Spremeni v kroženje skozi barvno paleto."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:14
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Cycle"
-msgstr "Zapri"
+msgstr "Kroži"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:15
msgid "Cycle through colormap."
@@ -2246,67 +2168,63 @@ msgstr "Kroži skozi barvno paleto."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:18
msgid "Draw circular patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Riše krožne vzorce."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:20
msgid "Halo"
-msgstr ""
+msgstr "Halo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:21
msgid "Halo draws patterns based on circles."
-msgstr ""
+msgstr "Halo riše vzorce temelječe na krogih."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "Podgan"
+msgstr "Način"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:26
msgid "Number of circles to use."
msgstr "Število uporabljenih krogov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Halo.desktop.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Use a gradient of colors between circles."
-msgstr "Za polnjenje ozadja uporabi prelivanje"
+msgstr "Uporabi prelivanje barv med krogi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:5
msgid "Draws helical string-art patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Riše zavite vzorce s pomočjo črt"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Helix"
-msgstr "Pomoč"
+msgstr "Heliks"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:8
msgid "Helix draws patterns composed of line segments."
-msgstr ""
+msgstr "Heliks riše vzorce sestavljene iz daljic."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:9
msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org> "
-msgstr ""
+msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org> "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Helix.desktop.in.h:12
msgid "Time between redraws."
msgstr "Čas med risanji."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the number of pixels before a color change."
-msgstr "Število pik pred spremembo barve."
+msgstr "Spremeni število narisanih pikslov preden se zamenja barva."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:10
msgid "Draws real plane fractals"
-msgstr ""
+msgstr "Riše fraktale v ravnini"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:12
msgid "Hopalong"
-msgstr ""
+msgstr "Hopalong"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:13
msgid "Hopalong generates real plan fractals."
-msgstr ""
+msgstr "Hopalong generira fraktale v ravnini."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:18
msgid "Number of pixels before a color change."
@@ -2314,21 +2232,19 @@ msgstr "Število pik pred spremembo barve."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hopalong.desktop.in.h:19
msgid "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"
-msgstr ""
+msgstr "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:1
msgid "2D projection of a hypercube"
-msgstr ""
+msgstr "2D projekcija hiperkocke"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change the distance from center of cube"
-msgstr "Razdalja od središča kocke"
+msgstr "Spremeni razdaljo od centra kocke"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Distance"
-msgstr "Izključeno"
+msgstr "Razdalja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:9
msgid "Distance from center of cube"
@@ -2336,88 +2252,85 @@ msgstr "Razdalja od središča kocke"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:12
msgid "Hypercube"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperkocka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Hypercube.desktop.in.h:13
msgid "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube."
-msgstr ""
+msgstr "Hiperkocka prikaže žični model projekcije hiperkocke."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:6
msgid "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images."
-msgstr ""
+msgstr "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:7
msgid "Ifs"
-msgstr ""
+msgstr "Ifs"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:8
msgid "Ifs draws spinning, colliding, iterated-function-system images."
-msgstr ""
+msgstr "Riše premikajoče se slike IFS fraktalov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ifs.desktop.in.h:9
msgid "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"
-msgstr ""
+msgstr "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Imsmap.desktop.in.h:1
msgid "Imsmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imsmap"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Interference.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Interference"
-msgstr "Vmesnik"
+msgstr "Interferenca"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:5
msgid "Jigsaw"
-msgstr ""
+msgstr "jigsaw"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:6
msgid ""
"Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle pieces, "
"shuffles it, and solves it."
-msgstr ""
+msgstr "Jigsaw vzame sliko z zaslona, jo premeče kot sestavljanko in jo nato pravilno sestavi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Jigsaw.desktop.in.h:7
msgid "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle."
-msgstr ""
+msgstr "Permutira sliko zaslona kot sestavljanko."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:11
msgid "Draws spinning, animating, julia-set fractals."
-msgstr ""
+msgstr "Riše animirane Juliajeve fraktale."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:13
msgid "Julia"
-msgstr ""
+msgstr "Julia"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:14
msgid "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals."
-msgstr ""
+msgstr "Julia riše animirane Juliajeve fraktale."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Julia.desktop.in.h:18
msgid "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change number of segments."
-msgstr "število daljic."
+msgstr "Spremeni število daljic."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change number of trails."
-msgstr "Število sledov."
+msgstr "Spremeni število sledi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:7
msgid "Draws rotating line segments."
-msgstr ""
+msgstr "Riše vrteče se daljice."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:9
msgid "Kaleidescope"
-msgstr ""
+msgstr "Kaleidoskop"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:10
msgid "Kaleidescope draws line segments in a symmetric pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Kaleidoskop riše daljice po simetričnem vzorcu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:14
msgid "Number of segments."
@@ -2429,7 +2342,7 @@ msgstr "Število sledov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:16
msgid "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"
-msgstr ""
+msgstr "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:17
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:16
@@ -2437,38 +2350,35 @@ msgid "Segments"
msgstr "Daljice"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kaleidescope.desktop.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Trails"
-msgstr "Repi"
+msgstr "Sledovi"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Kumppa.desktop.in.h:1
msgid "Kumppa"
-msgstr ""
+msgstr "Kumppa"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lament.desktop.in.h:1
msgid "A 3d cube floats around"
-msgstr ""
+msgstr "Lebdeča 3d kocka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lament.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Lament"
-msgstr "Dolžina"
+msgstr "Lament"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:4
msgid ""
"Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying "
"numbers and colors."
-msgstr ""
+msgstr "Riše črte podobne lasarju, ki se giblejo okoli centralne točke v večih različnih barvah."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:5
msgid "Draws vaguely laser-like moving lines."
-msgstr ""
+msgstr "Riše črte podobne laserju."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:6
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje (ms)"
+msgstr "Trajanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:7
msgid "Duration of laser burst."
@@ -2478,12 +2388,11 @@ msgstr "Trajanje izbruha laserja."
msgid ""
"Duration of the laser burst. After the burst has finished, It will move to "
"a new location on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Trajanje izbruha laserja. Ko je izbruh končan, se bo premaknil na nov položaj na zaslonu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Laser"
-msgstr "Hitro"
+msgstr "Laser"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:10
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:10
@@ -2492,16 +2401,15 @@ msgstr "Dolgo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:11
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Črnobelo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Number of segments per laser burst."
-msgstr "število daljic."
+msgstr "Število daljic na izbruh."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:13
msgid "Pascal Pensa"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Pensa"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Laser.desktop.in.h:14
msgid "Segments:"
@@ -2518,75 +2426,71 @@ msgstr "Velikost izbruha."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:6
msgid "Draws fractal lightning bolts."
-msgstr ""
+msgstr "Riše fraktalne strele."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:7
msgid "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"
-msgstr ""
+msgstr "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:8
msgid "Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lightning.desktop.in.h:9
msgid "Lightning draws fractal lightning bolts."
-msgstr ""
+msgstr "Bliskanje riše fraktalne strele."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:1
msgid "Caleb Cullen"
-msgstr ""
+msgstr "Caleb Cullen"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change the size of object."
-msgstr "Velikost predmeta."
+msgstr "Spremeni velikost predmeta."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:13
msgid "Draws animated full-loop lisajous figures"
-msgstr ""
+msgstr "Riše animirane krožne skice"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Lisa"
-msgstr "Črte"
+msgstr "Lisa"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:17
msgid "Lisa draws animated full-loop lisajous figures."
-msgstr ""
+msgstr "Lisa riše animirane krožne skice."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lisa.desktop.in.h:22
msgid "Size of object."
msgstr "Velikost predmeta."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lissie.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Lissie"
-msgstr "Malo"
+msgstr "Lissie"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:1
msgid "Change from closed to open figures."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni iz zaprtih v odprte skice."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Change number of interpolation steps."
-msgstr "Število korakov interpolacije."
+msgstr "Spremeni število korakov interpolacije."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:9
msgid "Figtype"
-msgstr ""
+msgstr "Tip skice"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:11
msgid "Lmorph"
-msgstr ""
+msgstr "Lmorph"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:12
msgid "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "Lmorph morfira med enostavnimi skicami iz črt z uporabo bilinearne interpolacije."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:15
msgid "Morphing lines."
-msgstr ""
+msgstr "Morfiranje črt."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:16
msgid "Number of interpolation steps."
@@ -2601,71 +2505,66 @@ msgid "Open figures."
msgstr "Odpri skice."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Points"
-msgstr "Točk:"
+msgstr "Točk"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:20
msgid "Points:"
msgstr "Točk:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Steps"
-msgstr "Slog"
+msgstr "Korakov"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Lmorph.desktop.in.h:24
msgid ""
"Sverre H. Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>"
-msgstr ""
+msgstr "Sverre H. Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Loop.desktop.in.h:1
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Zanka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Loop.desktop.in.h:2
msgid ""
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die."
-msgstr ""
+msgstr "Ta ohranjevalnik ustvari kolonije v zankah, ki se delijo, starajo in na koncu umrejo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bridge"
-msgstr "Široko"
+msgstr "Most"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:2
msgid "Color for filling completely closed off areas."
-msgstr ""
+msgstr "Barva za polnjenje popolnoma zaprtih območij."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:3
msgid "Color of a skipped path"
-msgstr ""
+msgstr "Barva preskočene poti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:4
msgid "Color of failed path"
-msgstr ""
+msgstr "Barva neuspešne poti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Color of path"
-msgstr "Barvni kontrast"
+msgstr "Barva poti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:6
msgid "Color of surrounded area"
-msgstr ""
+msgstr "Barva mrtvih polj"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:7
msgid "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi ali naj se 'most' postavi nad logotip."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:8
msgid "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Avtorske pravice pridržane (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Dead Color"
-msgstr "Barva"
+msgstr "Mrtva barva"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:10
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
@@ -2681,24 +2580,23 @@ msgstr "Premor med končanjem labirinta in začetkom novega."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:13
msgid "If the solver can "
-msgstr ""
+msgstr "Če reševalec lahko"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:13
msgid " the end of a corridor it will color it this color."
-msgstr ""
+msgstr " konec hodnika ga bo pobarval s to barvo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:14
msgid "Less Delay"
msgstr "Majhen premor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Live Color"
-msgstr "Barva"
+msgstr "Živa barva"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:16
msgid "Maze"
-msgstr ""
+msgstr "Labirint"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:17
msgid "More Delay"
@@ -2706,11 +2604,11 @@ msgstr "Velik premor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:18
msgid "Post-Solving Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Premor po reševanju"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:19
msgid "Pre-Solving Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Premor pred reševanjem"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:20
msgid "Put a bridge over the logo?"
@@ -2718,116 +2616,106 @@ msgstr "Postavi most nad logotip?"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:21
msgid "Repeatedly create and solve a maze"
-msgstr ""
+msgstr "Vedno znova ustvari in reši labirint"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Skip Color"
-msgstr "Barva"
+msgstr "Preskoči barvo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Speed Delay"
-msgstr "Premor med ponavljanji"
+msgstr "Premor hitrosti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Surround Color"
-msgstr "Drugotna barva"
+msgstr "Barva okolja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:26
#, no-c-format
msgid "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)"
-msgstr ""
+msgstr "Barva neuspešne poti (50% sivina)"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:27
msgid "The color of the path."
-msgstr ""
+msgstr "Barva poti."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:28
msgid ""
"The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a new "
"one."
-msgstr ""
+msgstr "Premor (v mikrosekundah) po uspešni rešitvi labirinta, preden se loti naslednjega."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:29
msgid "The delay (in microseconds) between each step of the solution path."
-msgstr ""
+msgstr "Premor (v mikrosekundah) med vsakim korakom poti."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:30
-#, fuzzy
msgid ""
"The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to solve "
"it."
-msgstr "Premor med risanjem zidu in začetkom reševanja."
+msgstr "Premor (v mikrosekundah) med generiranjem labirinta in začetkom reševanja."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Maze.desktop.in.h:31
msgid ""
"The maze program creates a random maze and then solves it with graphical "
"feedback."
-msgstr ""
+msgstr "Program Labirint ustvari naključni labirint in ga nato reši z grafično ponazoritvijo."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moebius.desktop.in.h:1
msgid "M.C. Escher inspired ants.. in 3d"
-msgstr ""
+msgstr "Mravlje inspirirane po M.C. Escherju.. v 3d"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moebius.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Moebius"
-msgstr "Menuji"
+msgstr "Mobiusov trak"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:8
msgid "Draw circular interference patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Riši krožne interferenčne vzorce"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:10
msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:12
msgid "Maximum radius increment"
msgstr "Največje povečanje radija"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Moire"
-msgstr "Veliko"
+msgstr "Moire"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:14
msgid "Moire draws circular interference patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Moire riše krožne interferenčne vzorce."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire.desktop.in.h:17
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Moire2.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Moire2"
-msgstr "Veliko"
+msgstr "Moire2"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Morph3d.desktop.in.h:1
msgid "A 3d flower morphs into a sphear"
-msgstr ""
+msgstr "3D roža se morfira v sfero"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Morph3d.desktop.in.h:2
msgid "Morph3d"
-msgstr ""
+msgstr "Morph3d"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Mountain.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Mountain"
-msgstr "Premikanje miške"
+msgstr "Gore"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change to draw square at weird starting points."
msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change to use XOR drawing function."
-msgstr "Uporabi XOR za risanje."
+msgstr "Uporabi XOR (ekskluzivni logični ali) funkcijo za risanje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:7
msgid "Draw square at weird starting points."
@@ -2835,81 +2723,75 @@ msgstr "Spremeni risanje kvadrata na čuden način."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:10
msgid "Munch"
-msgstr ""
+msgstr "Munch"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:11
msgid "Munch munches squares until killed."
-msgstr ""
+msgstr "Munch žveči kvadrate dokler ni ubit."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:12
msgid "Munching squares."
-msgstr ""
+msgstr "Žvečenje kvadratov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Shift"
-msgstr "Hitro"
+msgstr "Premik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:16
msgid "Tim Showalter <tjs@andrew.cmu.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Showalter <tjs@andrew.cmu.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:17
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr "Uporabi XOR za risanje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Munch.desktop.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "XOR"
-msgstr "IOR"
+msgstr "XOR"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Noseguy.desktop.in.h:1
msgid "Noseguy"
-msgstr ""
+msgstr "Nosonja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Change maximum number of lines."
-msgstr "Največje število črt."
+msgstr "Spremeni največje število črt."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:2
msgid "Change the time each picture is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni čas prikaza vsake slike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change time to fade away."
-msgstr "Čas za izbris."
+msgstr "Spremeni čas za izbris."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:5
msgid "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"
-msgstr ""
+msgstr "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:8
msgid "Fadedelay"
-msgstr ""
+msgstr "Premor pred zatemnitvijo"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:11
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Največje število črt."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Maxlines"
-msgstr "Zlepki"
+msgstr "Največje število črt"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Pedal"
-msgstr "modalni"
+msgstr "Pdeal"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:16
msgid "Pedal Displays pretty geometric pictures."
-msgstr ""
+msgstr "Pedal prikaže lepe geometrijske slike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:17
msgid "Pretty geometric picture program."
-msgstr ""
+msgstr "Program za risanje lepih geometrijskih slik."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pedal.desktop.in.h:19
msgid "Time to fade away."
@@ -2921,46 +2803,42 @@ msgstr "Čas prikaza vsake slike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penetrate.desktop.in.h:1
msgid "Display an arcade game"
-msgstr ""
+msgstr "Kaže arkadno igro"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penetrate.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Penetrate"
-msgstr "Hitrost ponavljanja tipk"
+msgstr "Preboj"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Penrose.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Penrose"
-msgstr "Redko"
+msgstr "Tlakovanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Phosphor.desktop.in.h:1
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor."
msgstr ""
+"Riše simulacijo starega terminala z velikimi piksli in dolgo osvetljenim fosforjem."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Phosphor.desktop.in.h:3
msgid "Phosphor"
-msgstr ""
+msgstr "Fosfor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pipes.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "3d pipes flow around the screen"
-msgstr "Hitrost s katero se počisti zaslon"
+msgstr "3d cevi tečejo po zaslonu"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pipes.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Pipes"
-msgstr "Črte"
+msgstr "Cevi"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Changes frequency of missile launch."
-msgstr "Pogostost izstreljevanja raket"
+msgstr "Spremeni pogostost izstreljevanja raket."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:5
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekvenca"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:6
msgid "Frequency of missile launch"
@@ -2968,16 +2846,16 @@ msgstr "Pogostost izstreljevanja raket"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:7
msgid "How many particles should appear when a missile explodes."
-msgstr ""
+msgstr "Koliko delcev naj se pojavi ko raketo raznese."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:8
msgid "How many particles should be allowed on the screen at once."
-msgstr ""
+msgstr "Koliko delcev je lahko hkrati na zaslonu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:9
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:3
msgid "Jamie Zawinski"
-msgstr ""
+msgstr "Jamie Zawinski"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:12
msgid "Number of particles"
@@ -2988,64 +2866,60 @@ msgid "Particles on screen"
msgstr "Delci na zaslonu"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Pyro"
-msgstr "Pozivnik"
+msgstr "Pyro"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Scatter"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Raztresenost"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:17
msgid "The pyro program simulates fireworks."
-msgstr ""
+msgstr "Program Pyro oponaša ognjemet."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Pyro.desktop.in.h:18
msgid "simulates fireworks"
-msgstr ""
+msgstr "oponaša ognjemet"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:1
msgid "Bounce colored lines around a window."
-msgstr ""
+msgstr "Odbija barvne črte po oknu."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:2
msgid "Changes the speed at which the Qix moves."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni hitrost gibanja črt."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:5
msgid ""
"Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls "
"linearly."
-msgstr ""
+msgstr "Določi ali se črte premikajo naključno ali se pravilno odbijajo od zidov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:6
msgid "Determines whether to fill in the gaps between the lines."
-msgstr ""
+msgstr "Določi ali naj bo prostor med črtami zapolnjen."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:7
msgid "Draw solid Qix."
-msgstr ""
+msgstr "Pusti polno sled."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Length of the Trail:"
-msgstr "Dolžina sledi"
+msgstr "Dolžina sledi:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Number of Qix:"
-msgstr "Število točk:"
+msgstr "Število črt:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:13
msgid "Qix"
-msgstr ""
+msgstr "Qix"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:14
msgid ""
"Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly the "
"swiss army chainsaw of qix programs."
-msgstr ""
+msgstr "Qix odbija serije črt po oknu. To je švicarski nož vseh qix programov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:15
msgid "Random"
@@ -3053,96 +2927,91 @@ msgstr "Naključno"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:17
msgid "Set random motion for the Qix."
-msgstr ""
+msgstr "Naključno premikanje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:18
msgid "Sets the distance between each line segment."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi premik na vsakem koraku."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:19
msgid "Sets the number of Qix you have running at once."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi število črt, ki naj tečejo hkrati."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:20
msgid "Sets the number of line segments to be drawn."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi število črt, ki naj bodo v sledi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Speed:"
-msgstr "Hitrost"
+msgstr "Hitrost:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Spread"
-msgstr "Hitrost"
+msgstr "Razpršitev"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Qix.desktop.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Width of segment:"
-msgstr "število daljic."
+msgstr "Premik črt:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rd-bomb.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Rd-bomb"
-msgstr "Naključno"
+msgstr "Rd-bomba"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:2
msgid "Display oily drops."
-msgstr ""
+msgstr "Kaži kapljice olja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:3
msgid "Draws rippling interference patterns like splashing water."
-msgstr ""
+msgstr "Kaže vzorce inferference kot valovanje vode."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:4
msgid "Drip onto desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Pluskaj na namizje."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:5
msgid "Oily"
-msgstr ""
+msgstr "Oljno"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:6
msgid "Ripples"
-msgstr ""
+msgstr "Valovčki"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:7
msgid "Stir"
-msgstr ""
+msgstr "Premešaj"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:8
msgid "Stir it up."
-msgstr ""
+msgstr "Premešaj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:9
msgid "Stir."
-msgstr ""
+msgstr "Premešaj."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Ripples.desktop.in.h:10
msgid "Tom Hammersley"
-msgstr ""
+msgstr "Tom Hammersley"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rocks.desktop.in.h:1
msgid "Rocks"
-msgstr ""
+msgstr "Kamni"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rorschach.desktop.in.h:1
msgid "Rorschach"
-msgstr ""
+msgstr "Rorscach"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rotor.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Rotor"
-msgstr "Barva"
+msgstr "Rotor"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rubik.desktop.in.h:1
msgid "A 3d Rubiks cube floats and twists around"
-msgstr ""
+msgstr "3d Rubikova kocka leti okoli in se obrača"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Rubik.desktop.in.h:2
msgid "Rubiks Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Rubikova kocka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Shadebobs.desktop.in.h:1
msgid ""
@@ -3155,111 +3024,103 @@ msgstr ""
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:7
msgid "Desmond Daignault"
-msgstr ""
+msgstr "Desmond Daignault"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:12
msgid "Sierpinski"
-msgstr ""
+msgstr "Sierpinski"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sierpinski.desktop.in.h:15
msgid "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals."
-msgstr ""
+msgstr "Program Sierpinski riše fraktalne trikotnike Sierpinskega."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Slidescreen.desktop.in.h:1
msgid "Slidescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Drsilnik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Slip.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Slip"
-msgstr "Ozko"
+msgstr "Slip"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sonar.desktop.in.h:1
msgid "Display a Sonar scope."
-msgstr ""
+msgstr "Kaže sonarski monitor."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sonar.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sonar"
-msgstr "Hitro"
+msgstr "Sonar"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sphere.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sphere"
-msgstr "Hitrost"
+msgstr "Sfera"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:11
msgid "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski"
-msgstr ""
+msgstr "Darrick Brown, Peter Schmitzberger in Jamie Zawinski"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:20
msgid "Spiral"
-msgstr ""
+msgstr "Spirala"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spiral.desktop.in.h:21
msgid "The spiral program draws moving circular spiral patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Program spirala riše gibajoče se krožne vzorce."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spotlight.desktop.in.h:1
msgid "Display the desktop in a spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Kaži namizje v odrski luči"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Spotlight.desktop.in.h:2
msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Odrska luč"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sproingies.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sproingies"
-msgstr "Zlepki"
+msgstr "Stopničke"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Sproingies.desktop.in.h:2
msgid "Uhm.. *poing*"
-msgstr ""
+msgstr "Hmm.. *poink*"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Squiral.desktop.in.h:1
msgid "Display squared spirales"
-msgstr ""
+msgstr "Kaži spirale"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Squiral.desktop.in.h:2
msgid "Squiral"
-msgstr ""
+msgstr "Squiral"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Stairs.desktop.in.h:1
msgid "Stairs"
-msgstr ""
+msgstr "Stopnice"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Stairs.desktop.in.h:2
msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs"
-msgstr ""
+msgstr "Znamenite nemogoče stopnice, M.C. Escherja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid " Random)"
-msgstr "Naključno"
+msgstr " Naključno)"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:2
msgid "Blob"
-msgstr ""
+msgstr "Mehur"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:3
msgid "Change the animation step delay."
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni hitrost animacije."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change the number of colors to use in star."
-msgstr "Število uporabljenih poligonov."
+msgstr "Spremeni število uporabljenih barv v zvezdi."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Change the quickness of rotation at each step."
-msgstr "Hitrost vrtenja ob vsakem koraku (0 = naključna)"
+msgstr "Spremeni hitrost vrtenja ob vsakem koraku."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Change the thickness of color bands."
-msgstr "Širina barvnih pasov (0 = naključno)"
+msgstr "Spremeni širino barvnih pasov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:10
msgid "Duration of current shape."
@@ -3267,16 +3128,15 @@ msgstr "Trajanje trenutne oblike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:12
msgid "How long to run before choosing a new shape."
-msgstr ""
+msgstr "Koliko časa naj teče preden se zamenja oblika."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:14
msgid "Make a star like formation using arcs."
-msgstr ""
+msgstr "S pomočjo lokov ustvari zvezdasto obliko."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Število ponovitev:"
+msgstr "Sukanje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:18
msgid "Slim"
@@ -3287,20 +3147,18 @@ msgid "Speed of animation."
msgstr "Hitrost animacije"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Starfish"
-msgstr "Zaganjam"
+msgstr "Morska zvezda"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:22
msgid ""
"Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like "
"formation. It uses multiple colors and multiple patterns. "
-msgstr ""
+msgstr "Morska zvezda odbija serjo lokov po oknu v obliki podobni zvezdi. Uporablja več barv in vzorcev."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Thickness"
-msgstr "Gosto"
+msgstr "Debelina"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Starfish.desktop.in.h:24
msgid "Use raw shapes "
@@ -3311,155 +3169,145 @@ msgid "Wide"
msgstr "Široko"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Strange.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Strange"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Čudno"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Superquadrics.desktop.in.h:1
msgid "Superquadrics"
-msgstr ""
+msgstr "Superkvadri"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Swirl.desktop.in.h:1
msgid "Swirl"
-msgstr ""
+msgstr "Interferenca"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:6
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
-msgstr ""
+msgstr "Generira naključne gorske panorame z uporabo iterativnega deljenja trikotnikov."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Random mountain ranges"
-msgstr "Naključne Nastavitve"
+msgstr "Naključne gorske panorame"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:10
msgid "Tobias Gloth"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Gloth"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Triangle.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Triangle"
-msgstr "Tlakovano"
+msgstr "Trikotnik"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:8
msgid ""
"The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's "
"claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that creates "
"nifty whirls and loops."
-msgstr ""
+msgstr "Program Trta je še en generator geometrijskih vzorcev. Ta trdi, da ima psevdo fraktalen izgled kot trta in ustvarja lepe zavojčke in zanke."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:9
msgid "Tracy Camp"
-msgstr ""
+msgstr "Tracy Camp"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Vines"
-msgstr "Črte"
+msgstr "Trta"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Vines.desktop.in.h:11
msgid "draws pseudo-fractal geometric patterns"
-msgstr ""
+msgstr "riše psevdo fraktalne geometrijske vzorce"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Worm.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Worm"
-msgstr "Običajen"
+msgstr "Črv"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xflame.desktop.in.h:1
msgid "Display flames at the bottom of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Kaže plamena na dnu zaslona"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xflame.desktop.in.h:2
msgid "Xflame"
-msgstr ""
+msgstr "Xplamen"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xjack.desktop.in.h:1
msgid "Xjack"
-msgstr ""
+msgstr "Xjaka"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xlyap.desktop.in.h:1
msgid "Xlyap"
-msgstr ""
+msgstr "Xlyap"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xmatrix.desktop.in.h:1
msgid "Screens from the movie The Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Zasloni iz filma Matrica"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xmatrix.desktop.in.h:2
msgid "Xmatrix"
-msgstr ""
+msgstr "Xmatrica"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:5
msgid ""
"The xroger program displays a replacement for the X logo with a more "
"accurate Look and Feel."
-msgstr ""
+msgstr "Program Xroger prikaže zamenjavo za logotip X z bolj natančnim izgledom in obnašanjem."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:6
msgid "The xroger program displays a replacement for the X logo."
-msgstr ""
+msgstr "Program Xroger prikaže zamenjavo za logotip X."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xroger.desktop.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Xroger"
-msgstr "Dolgo"
+msgstr "Xroger"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bars"
-msgstr "Osnovno"
+msgstr "Pasovi"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:3
msgid "Cycle modes."
-msgstr ""
+msgstr "Načini kroženja"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cycle through all the available modes."
-msgstr "Kroži skozi barve."
+msgstr "Kroži skozi vse možne načine."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:5
msgid "Display color bars."
-msgstr ""
+msgstr "Kaži pasove barv."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:6
msgid "Display static."
-msgstr ""
+msgstr "Kaži šum."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:7
msgid "Greg Knauss"
-msgstr ""
+msgstr "Greg Knauss"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:8
msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Vrti"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:9
msgid ""
"Simulates various television problems such as static, loss of vertical hold, "
"and test patterns."
msgstr ""
+"Simulira različne probleme televizije kot so šum, izguba vertikalne sinhronizacije in testne slike."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Static"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Šum"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Static."
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Šum."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Vertical roll."
-msgstr "Navpično"
+msgstr "Navpično vrtenje"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Xteevee.desktop.in.h:13
msgid "Xteevee"
-msgstr ""
+msgstr "XTV"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
msgid "About:"
@@ -3532,12 +3380,11 @@ msgstr "Demonstracija ohranjevalnika zaslona"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Screensaver"
-msgstr "Brez ohranjevalnika zaslona"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:97
msgid ""
@@ -3601,12 +3448,11 @@ msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sound"
-msgstr "Sekund"
+msgstr "Zvok"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
@@ -3755,32 +3601,28 @@ msgid "Unknown file format"
msgstr "Neznan datotečni format"
#: capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Select which desktop theme to use"
-msgstr "Izberite temo za namestitev"
+msgstr "Izberi katera tema namizja naj se uporabi"
#: capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Theme Selector"
-msgstr "Izbira"
+msgstr "Izbirnik tem"
#: capplets/ui-properties/application.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Applications"
-msgstr "Možnosti"
+msgstr "Programi"
#: capplets/ui-properties/application.desktop.in.h:2
msgid "Sets the default feel of GNOME applications"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi privzet izgled in obnašanje programov GNOME"
#: capplets/ui-properties/dialogs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Dialogs"
-msgstr "Namigi dialogov"
+msgstr "Dialogi"
#: capplets/ui-properties/mdi.desktop.in.h:1
msgid "MDI"
-msgstr ""
+msgstr "MDI (večdokumetni vmesnik)"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54
msgid "Can detach and move toolbars"
@@ -3952,12 +3794,11 @@ msgstr "Možnosti večdokumentnega vmesnika GNOME"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled in obnašanje"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Look and Feel Properties"
-msgstr "Splošne nastavitve"
+msgstr "Lastnosti izgleda in obnašanja"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:51
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
@@ -4002,33 +3843,31 @@ msgstr "Odstrani"
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure which programs are used to display URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi kateri programi naj se uporabijo za prikazovanje URLjev"
#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "URL Handlers"
-msgstr "upravljalnik:"
+msgstr "Upravljalniki URLjev"
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.h:1
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightment"
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.h:1
msgid "Ice WM"
-msgstr ""
+msgstr "Ice WM"
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.h:1
msgid "Scwm"
-msgstr ""
+msgstr "Scwm"
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Window Maker"
-msgstr "Uredi upravljalnika oken"
+msgstr "Window maker"
#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.h:1
msgid "twm"
-msgstr ""
+msgstr "twm"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:142
#, c-format
@@ -4196,14 +4035,12 @@ msgstr ""
"prekinjam...\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Choose a window manager"
-msgstr "naj določi upravljalnik oken"
+msgstr "Izberi upravljalnika oken"
#: capplets/wm-properties/wm-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Window Manager"
-msgstr "Uredi upravljalnika oken"
+msgstr "Upravljalnik oken"
#: control-center/callbacks.c:102 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
@@ -4281,7 +4118,7 @@ msgstr "CAPPLET"
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitveno orodje GNOME-a."
#: control-center/main.c:36
msgid "Help on control-center"
@@ -5251,3 +5088,14 @@ msgstr "Neznan"
#~ msgstr ""
#~ "Neznan tip.\n"
#~ "\tGradnik %s ni podprt\n"
+
+
+# Smart report:
+# Total untranslated messages in file: 362
+# Translations made:
+# full: 267
+# smart: 0
+# cond: 3
+# total: 270 ; distinct: 263
+
+