diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2022-07-04 08:40:08 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-04 08:40:15 +0000 |
commit | bb89fc1d0ef1d30ebc804c064f7813f76b473106 (patch) | |
tree | 7a90ff653a64feca606cebadd4d5c9cd189bfdcd | |
parent | 368ed784eba88833a4b4f338d1fb9cd927ba6580 (diff) | |
download | gnome-control-center-bb89fc1d0ef1d30ebc804c064f7813f76b473106.tar.gz |
Update Dutch translation
(cherry picked from commit ed5693624bf24419b60f234f642eb1e050fa853c)
-rw-r--r-- | po/nl.po | 239 |
1 files changed, 125 insertions, 114 deletions
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 10:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-27 03:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 10:38+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" @@ -34,62 +34,62 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:803 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 msgid "System Bus" msgstr "Systeembus" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:803 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:805 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810 msgid "Full access" msgstr "Volledige toegang" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792 msgid "Session Bus" msgstr "Sessiebus" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:809 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 #: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:266 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:310 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:809 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796 msgid "Full access to /dev" msgstr "Volledige toegang tot /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:813 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:230 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:813 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800 msgid "Has network access" msgstr "Heeft netwerktoegang" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:820 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:820 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812 msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812 msgid "File System" msgstr "Bestandssysteem" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 #: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246 #: shell/cc-window.c:878 shell/cc-window.ui:22 @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Bestandssysteem" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816 msgid "Can change settings" msgstr "Kan instellingen wijzigen" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:831 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "" "%s heeft volgende ingebouwde rechten. Deze kunnen niet gewijzigd worden. " "Indien u hier bezorgd om bent, kunt u de toepassing verwijderen." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1164 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154 #, c-format msgid "%u file and link type that is opened by the app" msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app" msgstr[0] "%u bestands- en verwijzingstype wordt geopend door de toepassing" msgstr[1] "%u bestands- en verwijzingstypes worden geopend door de toepassing" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1171 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161 #, c-format msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links." msgstr "" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" "openen." #. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1223 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1213 #, c-format msgid "%s of disk space used" msgstr "%s aan schijfruimte in gebruik" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1387 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1377 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 @@ -340,7 +340,6 @@ msgstr "Cachegeheugen wissen…" msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Beheer verschillende toepassingsrechten en -instellingen" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" @@ -361,14 +360,14 @@ msgstr "Selecteer een afbeelding" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:123 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:881 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:226 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:346 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:221 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:341 #: panels/network/net-device-wifi.c:860 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:263 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:677 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:523 panels/usage/cc-usage-panel.c:139 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:519 panels/usage/cc-usage-panel.c:139 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167 @@ -384,9 +383,9 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" #: panels/background/cc-background-chooser.c:311 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:264 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:524 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:520 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168 msgid "_Open" msgstr "_Openen" @@ -414,19 +413,19 @@ msgstr "Huidige achtergrond" msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:45 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:46 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:72 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:73 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:91 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:92 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:97 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:98 msgid "Add Picture…" msgstr "Afbeelding toevoegen…" @@ -441,7 +440,6 @@ msgstr "" #. Translators: Search terms to find the Appearance panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 -#| msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" msgid "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;" msgstr "" "Background;Wallpaper;Screen;Desktop;Style;Light;Dark;Achtergrond;" @@ -528,7 +526,6 @@ msgstr "Er hebben nog geen toepassingen toegang tot de camera gevraagd" msgid "Protect your pictures" msgstr "Bescherm uw foto’s" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20 #: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20 @@ -742,7 +739,7 @@ msgid "Save Profile" msgstr "Profiel opslaan" #: panels/color/cc-color-panel.c:845 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:347 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:342 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43 msgid "_Save" msgstr "Op_slaan" @@ -1541,7 +1538,6 @@ msgstr "Bevindingen" msgid "Report your problems" msgstr "Meld uw problemen" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20 #: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20 @@ -1558,22 +1554,22 @@ msgstr "" #: panels/display/cc-display-panel.c:512 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526 msgid "On" msgstr "Aan" #: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 #: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -2237,11 +2233,11 @@ msgid_plural "%d modified" msgstr[0] "%d aangepast" msgstr[1] "%d aangepast" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:460 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:463 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Alle sneltoetsen opnieuw instellen?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:463 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:466 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." @@ -2249,7 +2245,7 @@ msgstr "" "Het opnieuw instellen van de sneltoetsen kan invloed hebben op uw aangepaste " "sneltoetsen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:467 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:470 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23 #: panels/network/wireless-security/ws-file-chooser-button.c:94 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:83 @@ -2257,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:468 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:471 msgid "Reset All" msgstr "Alles opnieuw instellen" @@ -2416,7 +2412,6 @@ msgstr "Er hebben nog geen toepassingen toegang tot uw locatie gevraagd" msgid "Protect your location information" msgstr "Beveilig uw locatie-informatie" -#. FIXME #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel #: panels/lock/cc-lock-panel.c:62 msgctxt "lock_screen" @@ -2442,12 +2437,18 @@ msgid "2 minutes" msgstr "2 minuten" #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel -#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 panels/lock/cc-lock-panel.c:77 +#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 msgctxt "lock_screen" msgid "3 minutes" msgstr "3 minuten" #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/lock/cc-lock-panel.c:77 +msgctxt "lock_screen" +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuten" + +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel #: panels/lock/cc-lock-panel.c:80 msgctxt "lock_screen" msgid "30 minutes" @@ -2573,7 +2574,6 @@ msgstr "Schermvergrendeling" msgid "Lock your screen" msgstr "Vergrendel uw scherm" -#. FIXME #: panels/microphone/cc-microphone-panel.ui:20 msgid "Microphone Turned Off" msgstr "Microfoon is uitgeschakeld" @@ -2604,7 +2604,6 @@ msgstr "Er hebben nog geen toepassingen toegang tot uw microfoon gevraagd" msgid "Protect your conversations" msgstr "Bescherm uw gesprekken" -#. FIXME #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:9 panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 msgid "Test Your _Settings" msgstr "Uw instellingen _testen" @@ -3452,11 +3451,11 @@ msgstr "VPN toevoegen" msgid "S_ecurity" msgstr "B_eveiliging" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:191 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:186 msgid "Cannot import VPN connection" msgstr "Kan VPN-verbinding niet importeren" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:193 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:188 #, c-format msgid "" "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " @@ -3469,29 +3468,29 @@ msgstr "" "\n" "Fout: %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:223 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:218 msgid "Select file to import" msgstr "Het te importeren bestand selecteren" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:276 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:271 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists." msgstr "Er bestaat al een bestand met de naam ‘%s’." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:278 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:273 msgid "_Replace" msgstr "Ve_rvangen" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:280 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:275 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "Wilt u %s vervangen door de VPN-verbinding die u op wilt slaan?" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:315 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "Kan VPN-verbinding niet exporteren" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:317 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:312 #, c-format msgid "" "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" @@ -3502,7 +3501,7 @@ msgstr "" "\n" "Fout: %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:343 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:338 msgid "Export VPN connection" msgstr "VPN-verbinding exporteren" @@ -4466,12 +4465,12 @@ msgstr "Een account toevoegen" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:426 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:428 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s-account" -#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:429 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:431 msgid "Remove Account" msgstr "Account verwijderen" @@ -5579,7 +5578,9 @@ msgstr "" msgid "Formats" msgstr "Formaten" -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -5915,32 +5916,32 @@ msgstr "Geen netwerken geselecteerd om te delen" msgid "Networks" msgstr "Netwerken" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:367 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:363 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Aan" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:365 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:392 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:402 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:520 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:516 msgid "Choose a Folder" msgstr "Een map kiezen" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:748 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:744 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5950,7 +5951,7 @@ msgstr "" "anderen op uw huidige netwerk via: %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:754 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:750 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -6062,11 +6063,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Verify Encryption" msgstr "Versleuteling verifiëren" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:428 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk voor versleuteling" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:431 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:429 msgid "" "The encryption fingerprint can be seen in connecting clients and should be " "identical" @@ -6074,15 +6075,15 @@ msgstr "" "De vingerafdruk voor versleuteling is zichtbaar voor verbinding makende " "cliënten en zou identiek moeten zijn" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:463 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:461 msgid "Media Sharing" msgstr "Media delen" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:485 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:483 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Muziek, foto’s en video’s delen op het netwerk." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:498 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:496 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -6108,7 +6109,7 @@ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" msgstr "" "Er is authenticatie vereist om aanmelden op afstand in of uit te schakelen" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:150 +#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" @@ -6606,32 +6607,32 @@ msgstr "Toegankelijkheidsfuncties via het toetsenbord inschakelen" #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:359 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:362 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Groot" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:365 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:369 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:368 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "Grootst" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:373 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:372 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" @@ -7124,7 +7125,6 @@ msgstr "Bestandsgeschiedenis & prullenbak" msgid "Don't leave traces" msgstr "Geen sporen achterlaten" -#. FIXME #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:35 msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Dient overeen te komen met het internetadres van uw inlog-provider." @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgid "Failed to add account" msgstr "Toevoegen van account mislukt" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679 -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:258 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:260 msgid "The passwords do not match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." @@ -8112,6 +8112,21 @@ msgstr "Sluit uw Wacom-tablet aan en zet het aan." msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Gedrag puntdruk" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:21 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82 +msgid "Soft" +msgstr "Zacht" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:35 +msgid "Stylus tip pressure" +msgstr "Styluspuntdruk" + +# ??? (Wouter Bolsterlee) +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:41 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102 +msgid "Firm" +msgstr "Stevig" + #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:54 msgctxt "display setting" msgid "Button 1" @@ -8131,6 +8146,26 @@ msgstr "Knop 3" msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Gedrag gumdruk" +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:96 +msgid "Eraser pressure" +msgstr "Gumdruk" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134 +msgid "Middle Mouse Button Click" +msgstr "Middelste muisknop-klik" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:135 +msgid "Right Mouse Button Click" +msgstr "Rechtermuisknop-klik" + +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:137 +msgid "Forward" +msgstr "Vooruit" + #: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:321 msgid "Airbrush stylus with pressure, tilt, and integrated slider" msgstr "Airbrushstylus met druk, tilt en geïntegreerde slider" @@ -8597,7 +8632,6 @@ msgstr "Mobiel netwerk" msgid "Configure Telephony and mobile data connections" msgstr "Configureer telefonie en mobielegegevensverbindingen" -#. FIXME #. Translators: Search terms to find the WWAN panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:16 msgid "cellular;wwan;telephony;sim;mobile;" @@ -8960,10 +8994,6 @@ msgstr "Systeemgeluiden" #~ msgid "Allow the applications below to determine your location." #~ msgstr "Verleen de onderstaande toepassingen de toegang tot uw locatie." -#~ msgctxt "lock_screen" -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 minuten" - #~ msgid "Allow the applications below to use your microphone." #~ msgstr "Verleen de onderstaande toepassingen de toegang tot uw microfoon." @@ -9169,18 +9199,6 @@ msgstr "Systeemgeluiden" #~ msgid "Adjust display resolution" #~ msgstr "Beeldschermresolutie aanpassen" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "Middle Mouse Button Click" -#~ msgstr "Middelste muisknop-klik" - -#~ msgid "Right Mouse Button Click" -#~ msgstr "Rechtermuisknop-klik" - -#~ msgid "Forward" -#~ msgstr "Vooruit" - #~ msgid "No stylus found" #~ msgstr "Geen pen aangetroffen" @@ -9188,13 +9206,6 @@ msgstr "Systeemgeluiden" #~ "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it" #~ msgstr "Breng de pen in de buurt van het tablet om hem te configureren" -#~ msgid "Soft" -#~ msgstr "Zacht" - -# ??? (Wouter Bolsterlee) -#~ msgid "Firm" -#~ msgstr "Stevig" - #~ msgid "Top Button" #~ msgstr "Bovenste knop" |