diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2021-03-07 20:08:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-07 20:08:58 +0000 |
commit | 14bedf43d3896cbf2ee7c07b12acf3f6112f4704 (patch) | |
tree | 78e81b6f2168aa335b1d35ffc2a6b28593b2d74f | |
parent | 9aa5fd07854b0b55758fa3aa8b32b575047af5c1 (diff) | |
download | gnome-control-center-14bedf43d3896cbf2ee7c07b12acf3f6112f4704.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 18:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 23:08+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:823 msgid "System Bus" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "How much resources this application is using." msgstr "Bu uygulamanın ne kadar kaynak kullandığı." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:535 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:536 msgid "Storage" msgstr "Biriktirme" @@ -315,35 +315,35 @@ msgid "No results found" msgstr "Sonuç bulunamadı" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:239 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177 #: shell/cc-panel-list.ui:132 msgid "Try a different search" msgstr "Başka arama dene" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:552 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Bu uygulamanın uygulama verisi ve önbelleklerle ne kadar disk alanı " "kapladığı." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:561 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:567 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:573 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575 msgid "Cache" msgstr "Önbellek" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581 msgid "<b>Total</b>" msgstr "<b>Toplam</b>" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:596 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598 msgid "Clear Cache…" msgstr "Önbelleği Temizle…" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Resim seç" #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:25 #: panels/display/cc-display-panel.c:1003 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:243 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:242 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:866 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Resim seç" #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299 #: panels/network/net-device-wifi.c:854 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:255 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "_İptal" #: panels/background/cc-background-chooser.c:349 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:256 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:224 msgid "_Open" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Profil kopyala" #: panels/color/cc-color-panel.ui:456 msgid "Requires writable media" -msgstr "Yazılabilir ortam gerekir" +msgstr "Yazılabilir ortam gerektirir" #: panels/color/cc-color-panel.ui:519 msgid "Upload profile" @@ -937,8 +937,7 @@ msgstr "" #: panels/color/cc-color-panel.ui:788 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." -msgstr "" -"Her aygıt, renk yönetimleri için güncel renk profiline gereksinim duyar." +msgstr "Her aygıt, renk yönetimleri için güncel renk profiline gereksinir." #. translators: Text used in link to privacy policy #: panels/color/cc-color-panel.ui:810 @@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "_Seç" msgid "No languages found" msgstr "Dil bulunamadı" -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:78 +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:81 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:178 msgid "More…" msgstr "Daha çok…" @@ -1780,11 +1779,11 @@ msgstr "" "Panel;Projektör;Gösterici;xrandr;Ekran;Çözünürlük;Tazele;Yenile;Monitör;Gece;" "Işık;Mavi;redshift;renk;gün doğumu;gün batımı;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:417 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:444 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:490 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:520 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:418 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:445 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:491 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:521 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -1792,94 +1791,94 @@ msgstr "Bilinmeyen" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:452 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:453 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; İnşa Kimliği: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:468 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:470 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:727 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:731 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:732 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:733 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:734 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:52 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51 msgid "Device Name" msgstr "Aygıt Adı" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:73 msgid "Hardware Model" msgstr "Donanım Modeli" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:91 msgid "Processor" msgstr "İşlemci" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:101 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:100 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:109 msgid "Disk Capacity" msgstr "Disk Kapasitesi" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:111 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110 msgid "Calculating…" msgstr "Hesaplanıyor…" #. translators: this field contains the distro name and version -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132 msgid "OS Name" msgstr "İşletim Sistemi Adı" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141 msgid "OS Type" msgstr "İşletim Sistemi Türü" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150 msgid "GNOME Version" msgstr "GNOME Sürümü" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:161 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160 msgid "Windowing System" msgstr "Pencere Sistemi" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:169 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:168 msgid "Virtualization" msgstr "Sanallaştırma" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:178 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:177 msgid "Software Updates" msgstr "Yazılım Güncellemeleri" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198 msgid "Rename Device" msgstr "Aygıtı Yeniden Adlandır" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:216 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:215 msgid "" "The device name is used to identify this device when it is viewed over the " "network, or when pairing Bluetooth devices." @@ -1887,7 +1886,7 @@ msgstr "" "Aygıt adı, aygıt ağ üzerinden görüntülendiğinde veya Bluetooth aygıtları " "eşleştirirken tanımlamada kullanılır." -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:233 msgid "_Rename" msgstr "Yeniden _Adlandır" @@ -2246,8 +2245,8 @@ msgid "Hold down and type to enter different characters" msgstr "Basılı tut ve başka karakterler girmek için yaz" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:232 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:298 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:314 shell/cc-window.ui:326 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:301 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:317 shell/cc-window.ui:326 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" @@ -2255,29 +2254,29 @@ msgstr "Klavye Kısayolları" msgid "Customize Shortcuts" msgstr "Kısayolları Özelleştir" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:278 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:281 msgid "modified" msgstr "değiştirildi" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:423 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Tüm Kısayolları Sıfırla?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:429 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." msgstr "" "Kısayolları sıfırlamak özel kısayollarınızı etkileyebilir. Bu geri alınamaz." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:433 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:430 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:434 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431 msgid "Reset All" msgstr "Tümünü Sıfırla" @@ -2296,24 +2295,24 @@ msgid "Add Shortcut" msgstr "Kısayol Ekle" #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:166 +msgid "No keyboard shortcut found" +msgstr "Klavye kısayolu bulunamadı" + +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:211 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:48 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53 #: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:230 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:190 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:235 msgid "Reset All…" msgstr "Tümünü Sıfırla…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:191 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Tüm kısayolları öntanımlı tuş bağlarına sıfırla" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:228 -msgid "No keyboard shortcut found" -msgstr "Klavye kısayolu bulunamadı" - #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:391 #, c-format msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled" @@ -2753,7 +2752,7 @@ msgstr "Tüh, bir şeyler ters gitti. Lütfen yazılım sağlayıcınıza başvu #: panels/network/cc-network-panel.c:667 msgid "NetworkManager needs to be running." -msgstr "NetworkManager’in çalışıyor olması gerekir." +msgstr "NetworkManager’in çalışması gerekir." #: panels/network/cc-network-panel.ui:66 msgid "Other Devices" @@ -2834,7 +2833,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wi-Fi erişim noktası, başkasının bağlanabileceği Wi-Fi ağı oluşturarak " "internet bağlantınızı paylaşmanızı sağlar. Bunun için Wi-Fi dışındaki " -"kaynaktan internet bağlantınızın olması gerekir." +"kaynaktan internet bağlantınız olmalıdır." #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:44 msgid "Network Name" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Görünür Ağlar" #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:296 msgid "NetworkManager needs to be running" -msgstr "NetworkManager’in çalışıyor olması gerekir" +msgstr "NetworkManager’in çalışması gerekir" #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:20 msgid "802.1x _Security" @@ -3534,11 +3533,11 @@ msgstr "Kablosuz aygıt Erişim Noktası kipini desteklememektedir" #: panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 #: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:300 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:346 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:392 @@ -3726,7 +3725,7 @@ msgstr "IP yapılandırmasının süresi dolmuş" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:108 msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "Özel bilgiler gerekli, fakat size sunulmamış" +msgstr "Özel bilgiler gerekli ancak sağlanmamış" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:112 @@ -4352,11 +4351,11 @@ msgstr "Kilit Ekranında İleti İ_çeriğini Göster" #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 #: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668 msgid "On" msgstr "Açık" @@ -4838,7 +4837,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" #: panels/printers/authentication-dialog.ui:139 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:339 msgid "Authentication Required" -msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli" +msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli" #. Translators: %s is the printer name #: panels/printers/cc-printers-panel.c:682 @@ -4904,20 +4903,20 @@ msgstr "" #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. #: panels/printers/pp-details-dialog.c:74 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:371 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:351 #, c-format msgid "%s Details" msgstr "%s Ayrıntıları" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:121 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101 msgid "No suitable driver found" msgstr "Uygun sürücü bulunamadı" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:232 msgid "Select PPD File" msgstr "PPD Dosyası Seç" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:261 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:241 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" @@ -6060,7 +6059,7 @@ msgstr "Denge" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:206 msgid "Fade" -msgstr "Kaybolma" +msgstr "Kayboluş" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:233 msgid "Subwoofer" @@ -6082,7 +6081,7 @@ msgstr "Ses" msgid "Alert Sound" msgstr "Uyarı Sesi" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:115 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:117 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "%100" @@ -6248,7 +6247,7 @@ msgstr "Doğrudan Erişim" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:269 msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs." msgstr "" -"Bağlantı istasyonları ve haricî grafik işlemciler gibi aygıtlara doğrudan " +"Bağlantı istasyonları ve dış grafik işlemciler gibi aygıtlara doğrudan " "erişim tanı." #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:289 @@ -6360,7 +6359,7 @@ msgstr "Uzun" #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:253 msgid "Motion _threshold:" -msgstr "Hareke_t eşiği:" +msgstr "Hareket _eşiği:" #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:270 msgctxt "dwell click threshold" @@ -6500,32 +6499,32 @@ msgstr "Erişilebilirlik özelliklerini klavyeden aç/kapa" #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:344 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:347 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:350 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:353 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Çok Büyük" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "En Büyük" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" @@ -6987,7 +6986,7 @@ msgstr "30 gün" #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:341 msgctxt "retain_history" msgid "Forever" -msgstr "Daima" +msgstr "Sonsuza dek" #: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3 msgid "File History & Trash" @@ -7047,7 +7046,7 @@ msgstr "Etki alanına girilemedi" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1236 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?" -msgstr "Etki alanı bulunamadı. Belki yanlış yazmışsınızdır?" +msgstr "Etki alanı bulunamadı. Belki yanlış yazmışsınızdır." #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:18 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:11 @@ -7593,8 +7592,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluştur" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:64 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" -msgstr "" -"Değişikliklerin etkin olması için oturumunuzu yeniden başlatmanız gerekiyor" +msgstr "Değişikliklerin etkin olması için oturumunuzu yeniden başlatmalısınız" #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:72 msgid "Restart Now" @@ -7669,12 +7667,14 @@ msgstr "Kullanıcı ekleyip kaldırın veya parolanızı değiştirin" #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" -msgstr "Giriş;İsim;Ad;Parmak izi;Kullanıcı simgesi;Logo;Yüz;Parola;" +msgstr "" +"Giriş;Oturum aç;Ad;İsim;isim;Parmak izi;Kullanıcı simgesi;Avatar;Logo;Yüz;" +"Surat;Parola;" #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:39 msgid "_Enroll" -msgstr "Kayd_et" +msgstr "_Kaydet" #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:75 msgid "Domain Administrator Login" @@ -7686,8 +7686,8 @@ msgid "" "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" "type their domain password here." msgstr "" -"Kurumsal girişleri kullanmak için bu bilgisayarın etki alanına\n" -"kayıtlı olması gerekiyor. Lütfen ağ yöneticinizin etki alanı\n" +"Bu bilgisayar, kurumsal girişleri kullanmak için etki alanına\n" +"kayıtlı olmalıdır. Lütfen ağ yöneticinizin etki alanı\n" "parolasını buraya girmesini sağlayın." #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:150 @@ -7796,8 +7796,8 @@ msgid "" "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and " "punctuation." msgstr "" -"Parolanın daha uzun olması gerekiyor. Harf, sayı ve noktalama işareti " -"karışımları kullanmayı deneyin." +"Parola daha uzun olmalıdır. Harf, sayı ve noktalama işareti karışımları " +"kullanmayı deneyin." #: panels/user-accounts/pw-utils.c:130 msgctxt "Password hint" |