summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2002-05-19 23:06:35 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2002-05-19 23:06:35 +0000
commitcda5e4344a4ccbf247ddc5c86487307d9c9a35ae (patch)
treefc51f975ad2e8584049fd8690af0d51924f06ef5
parentffd1cd7f9ce97ad920a91367944ca05f83bfc24d (diff)
downloadgnome-control-center-cda5e4344a4ccbf247ddc5c86487307d9c9a35ae.tar.gz
Update
-rw-r--r--po/no.po12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index c745accce..4d18e649a 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-19 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -542,7 +542,8 @@ msgstr "Foretrukne applikasjoner"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:105
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
-msgstr "Vennligst spesifiser et navn og en kommando for dette redigeringsprogrammet."
+msgstr ""
+"Vennligst spesifiser et navn og en kommando for dette redigeringsprogrammet."
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
@@ -663,7 +664,8 @@ msgstr "Forstår _Netscape Remote Control"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:28
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
-msgstr "Bruk dette r_edigeringsprogrammet til å åpne tekstfiler fra filhåndtereren"
+msgstr ""
+"Bruk dette r_edigeringsprogrammet til å åpne tekstfiler fra filhåndtereren"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:29
msgid "Web Browser"
@@ -1432,7 +1434,9 @@ msgstr "Sakte"
msgid ""
"The keyboard bell is the <i>beep</i> sound heard when the system wants to "
"get your attention."
-msgstr "Tastaturpip er <i>pip</i>-lyden du hører når systemet vil ha din oppmerksomhet."
+msgstr ""
+"Tastaturpip er <i>pip</i>-lyden du hører når systemet vil ha din "
+"oppmerksomhet."
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
msgid "Very Fast"