diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2018-02-26 11:52:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-02-26 11:52:59 +0000 |
commit | cf3ba095aa1964a622f3ee0de65d79bb1988c12d (patch) | |
tree | 224d16c99db3efaae09653ae7b67c67694bc5d1b | |
parent | 9504cc5ab6ff226a4ee73c81569f5dfdf00119fa (diff) | |
download | gnome-control-center-cf3ba095aa1964a622f3ee0de65d79bb1988c12d.tar.gz |
Update Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 37 |
1 files changed, 15 insertions, 22 deletions
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-23 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 18:46+0100\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@mail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-24 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-26 12:52+0100\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -238,7 +238,6 @@ msgstr "Zapína a vypína rozhranie Bluetooth a pripája vaše zariadenia" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 -#| msgid "Bluetooth" msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" @@ -961,7 +960,6 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 -#| msgid "Preferences" msgid "preferences-color" msgstr "preferences-color" @@ -2155,7 +2153,6 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 -#| msgid "Keyboard" msgid "input-keyboard" msgstr "input-keyboard" @@ -4264,7 +4261,6 @@ msgstr "Ovláda zobrazovanie oznámení a ich obsah" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7 -#| msgid "Preferences;Settings;" msgid "preferences-system-notifications" msgstr "preferences-system-notifications" @@ -4923,7 +4919,6 @@ msgstr "" # desktop entry name #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7 -#| msgid "Printers" msgid "printer" msgstr "printer" @@ -5141,13 +5136,12 @@ msgstr "Dokončená" #. Translators: This label shows how many jobs of this printer needs to be authenticated to be printed. #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:399 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Server requires authentication" +#, c-format msgid "%u Job Requires Authentication" msgid_plural "%u Jobs Require Authentication" -msgstr[0] "Server vyžaduje overenie totožnosti" -msgstr[1] "Server vyžaduje overenie totožnosti" -msgstr[2] "Server vyžaduje overenie totožnosti" +msgstr[0] "%u úloh vyžaduje overenie totožnosti" +msgstr[1] "%u úloha vyžaduje overenie totožnosti" +msgstr[2] "%u úlohy vyžadujú overenie totožnosti" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:617 @@ -5158,11 +5152,9 @@ msgstr "%s — Aktívne úlohy" #. Translators: The printer needs authentication info to print. #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:622 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Enter username and password to view printers on %s." +#, c-format msgid "Enter credentials to print from %s." -msgstr "" -"Zadajte používateľské meno a heslo pre zobrazenie tlačiarní na serveri %s." +msgstr "Zadajte poverenia na tlač z tlačiarne %s." # headerbar #: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402 @@ -5835,6 +5827,8 @@ msgid "" "Uses Mozilla Location Service: <a href='https://location.services.mozilla." "com/privacy'>Privacy Policy</a>" msgstr "" +"Využíva lokalizačnú službu spoločnosti Mozilla: <a href='https://location." +"services.mozilla.com/privacy'>Zásady súkromia</a>" #: panels/privacy/privacy.ui:828 msgid "_Location Services" @@ -7369,7 +7363,6 @@ msgstr "Odfotografovať…" # file chooser dialog title #: panels/user-accounts/data/avatar-chooser.ui:34 -#| msgid "Select PPD File" msgid "Select a File…" msgstr "Vybrať súbor…" @@ -7506,10 +7499,8 @@ msgstr "Nenašli sa žiadni používatelia" # tooltip #: panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui:476 -#, fuzzy -#| msgid "Create a user account" msgid "Unlock to add a user account." -msgstr "Vytvorí používateľský účet" +msgstr "Odomknutím pridáte používateľský účet" # policy action desc #: panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in:11 @@ -8479,13 +8470,15 @@ msgstr "Prístupový bod" #: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:5 msgid "The identifier for the last Settings panel to be opened" -msgstr "" +msgstr "Identifikátor naposledy otvoreného panela nastavení" #: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:6 msgid "" "The identifier for the last Settings panel to be opened. Unrecognised values " "will be ignored and the first panel in the list selected." msgstr "" +"Identifikátor naposledy otvoreného panela nastavení. Nerozpoznané hodnoty " +"budú ignorované a bude vybraný prvý panel v zozname." #: shell/panel-list.ui:195 msgid "No results found" |