diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2017-04-14 19:24:17 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-04-14 19:24:17 +0000 |
commit | 9a1cea3bd0a7231b02266f306181eccdaa6004d0 (patch) | |
tree | 71cf3170810ef71ce425d74c96b803c534602e33 | |
parent | bdba78c86d4896e3a9584ccd8854d3c9551cd970 (diff) | |
download | gnome-control-center-9a1cea3bd0a7231b02266f306181eccdaa6004d0.tar.gz |
Update Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-15 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-14 21:23+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n" "Language: fur\n" @@ -1769,9 +1769,9 @@ msgstr "Diminuìs la dimension dal test" msgid "High contrast on or off" msgstr "Ative o disative il contrast elevât" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Scurtis personalizadis" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Scurtis personalizadis" #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:440 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214 msgid "Disabled" msgstr "Disativât" @@ -4217,12 +4217,12 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazion necessarie" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:735 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Zonte de gnove stampant falide." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:959 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:983 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Impussibil cjariâ la interface: %s" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "_Profîl:" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1873 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -5567,14 +5567,14 @@ msgstr[1] "%u jessudis" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u ingrès" msgstr[1] "%u jentradis" -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 msgid "System Sounds" msgstr "Suns di sisteme" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Impostazions Bluetooth" #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9 msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Taulute Wacom" +msgstr "Taulete Wacom" #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10 msgid "Map to Monitor…" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr "Nissune pene cjatade" #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it" -msgstr "Sposte la tô pene dongje de taulute par configurâle" +msgstr "Sposte la tô pene dongje de taulete par configurâle" #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 msgid "Eraser Pressure Feel" |