diff options
author | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2006-03-11 16:11:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2006-03-11 16:11:57 +0000 |
commit | 387a2fbb1817062dbf5788669ce3338bc9fef044 (patch) | |
tree | eff4ef160093d5c2215cc2e8a0cbec3ef26e1b23 | |
parent | 5eef25e40dae947d1e38f635b00c0016069612ae (diff) | |
download | gnome-control-center-387a2fbb1817062dbf5788669ce3338bc9fef044.tar.gz |
Updated Serbian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 77 |
3 files changed, 114 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4735a60d7..58b0d9a01 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-11 Danilo Šegan <danilo@gnome.org> + + * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. + 2006-03-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation. @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-20 23:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-20 23:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-11 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-11 17:14+0100\n" "Last-Translator: Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -987,32 +987,32 @@ msgstr "Омиљени програми" msgid "Select your default applications" msgstr "Одаберите ваше основне програме" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55 msgid "Could not display help" msgstr "Не могу да прикажем помоћ" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Молим проверите да ли је програмче исправно постављено" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Грешка при чувању подешавања: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Не могу да учитам главно сучеље" @@ -1805,6 +1805,7 @@ msgstr "Подесите вашу тастатуру" #. set the timeout value label with correct value of timeout #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880 +#, c-format msgid "%d milliseconds" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d милисекунда" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Погрешне дозволе за уређај „/dev/pmu“" msgid "Volume" msgstr "Јачина" -#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37 +#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:66 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Нисам могао да покренем бонобо" @@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Немој више да приказујеш ову поруку" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Не могу да учитам датотеку %s као пробни %s" @@ -2905,11 +2906,39 @@ msgstr "Екран на којем ће примењивач позадине ц msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Догодила се грешка приликом учитавања слике: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:115 +#: ../libsounds/sound-view.c:43 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: ../libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Logout" +msgstr "Одјава" + +#: ../libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Boing" +msgstr "Боинг" + +#: ../libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Siren" +msgstr "Сирена" + +#: ../libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Clink" +msgstr "Клинк" + +#: ../libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Beep" +msgstr "Бип" + +#: ../libsounds/sound-view.c:49 +msgid "No sound" +msgstr "Без звука" + +#: ../libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "Звук за _овај догађај није постављен." -#: ../libsounds/sound-view.c:124 +#: ../libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -2918,19 +2947,23 @@ msgstr "" "Можда би требали инсталирати gnome-audio пакет да бисте имали основне " "звукове." -#: ../libsounds/sound-view.c:135 +#: ../libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Звучна датотека за овај догађај не постоји." -#: ../libsounds/sound-view.c:166 +#: ../libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Одаберите датотеку са звуком" -#: ../libsounds/sound-view.c:186 +#: ../libsounds/sound-view.c:202 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "Датотека %s не представља исправну WAV датотеку" +#: ../libsounds/sound-view.c:359 +msgid "System Sounds" +msgstr "Системски звуци" + #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index d5bb93412..4777a54c7 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-20 23:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-20 23:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-11 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-11 17:14+0100\n" "Last-Translator: Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -987,32 +987,32 @@ msgstr "Omiljeni programi" msgid "Select your default applications" msgstr "Odaberite vaše osnovne programe" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55 msgid "Could not display help" msgstr "Ne mogu da prikažem pomoć" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Molim proverite da li je programče ispravno postavljeno" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621 #, c-format msgid "Error saving configuration: %s" msgstr "Greška pri čuvanju podešavanja: %s" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712 +#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ne mogu da učitam glavno sučelje" @@ -1805,6 +1805,7 @@ msgstr "Podesite vašu tastaturu" #. set the timeout value label with correct value of timeout #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880 +#, c-format msgid "%d milliseconds" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d milisekunda" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "Pogrešne dozvole za uređaj „/dev/pmu“" msgid "Volume" msgstr "Jačina" -#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37 +#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:66 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nisam mogao da pokrenem bonobo" @@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Nemoj više da prikazuješ ovu poruku" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155 +#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Ne mogu da učitam datoteku %s kao probni %s" @@ -2905,11 +2906,39 @@ msgstr "Ekran na kojem će primenjivač pozadine crtati" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Dogodila se greška prilikom učitavanja slike: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:115 +#: ../libsounds/sound-view.c:43 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: ../libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: ../libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Boing" +msgstr "Boing" + +#: ../libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Siren" +msgstr "Sirena" + +#: ../libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Clink" +msgstr "Klink" + +#: ../libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Beep" +msgstr "Bip" + +#: ../libsounds/sound-view.c:49 +msgid "No sound" +msgstr "Bez zvuka" + +#: ../libsounds/sound-view.c:131 msgid "Sound not set for this event." msgstr "Zvuk za _ovaj događaj nije postavljen." -#: ../libsounds/sound-view.c:124 +#: ../libsounds/sound-view.c:140 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -2918,19 +2947,23 @@ msgstr "" "Možda bi trebali instalirati gnome-audio paket da biste imali osnovne " "zvukove." -#: ../libsounds/sound-view.c:135 +#: ../libsounds/sound-view.c:151 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Zvučna datoteka za ovaj događaj ne postoji." -#: ../libsounds/sound-view.c:166 +#: ../libsounds/sound-view.c:182 msgid "Select Sound File" msgstr "Odaberite datoteku sa zvukom" -#: ../libsounds/sound-view.c:186 +#: ../libsounds/sound-view.c:202 #, c-format msgid "The file %s is not a valid wav file" msgstr "Datoteka %s ne predstavlja ispravnu WAV datoteku" +#: ../libsounds/sound-view.c:359 +msgid "System Sounds" +msgstr "Sistemski zvuci" + #: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" |