diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 75 |
1 files changed, 42 insertions, 33 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, + 2011–2021. +# Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>, + 2011–2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-14 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-14 21:53+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-09 12:29+0200\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201 +#: src/contacts-main-window.vala:228 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" "Stiki bodo povezani tudi z omrežnimi imeniki in bodo samodejno povezani med " "različnimi viri." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:506 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projekt GNOME" @@ -99,14 +100,14 @@ msgstr "Konča program" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 #: src/contacts-editor-property.vala:83 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236 msgid "Done" msgstr "Končano" @@ -212,19 +213,27 @@ msgstr "Ustvari stik" msgid "Add contact" msgstr "Dodaj stik" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:198 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: data/ui/contacts-main-window.ui:217 msgid "Cancel selection" msgstr "Prekliči izbor" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:260 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:261 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:396 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:320 +msgid "Main Menu" +msgstr "Glavni meni" + +#: data/ui/contacts-main-window.ui:398 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -379,19 +388,19 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika." -#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491 msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529 msgid "Note" msgstr "Opombe" @@ -447,7 +456,7 @@ msgstr "Poštni predal" msgid "Country" msgstr "Država" -#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590 +#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592 msgid "Delete field" msgstr "Izbriši polje" @@ -471,11 +480,11 @@ msgstr "Telefonska številka" msgid "https://example.com" msgstr "https://primer.si" -#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599 +#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601 msgid "Set Birthday" msgstr "Nastavi rojstni dan" -#: src/contacts-editor-property.vala:617 +#: src/contacts-editor-property.vala:619 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -603,37 +612,37 @@ msgstr[1] "%d izbran" msgstr[2] "%d izbrana" msgstr[3] "%d izbrani" -#: src/contacts-main-window.vala:234 +#: src/contacts-main-window.vala:236 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: src/contacts-main-window.vala:279 +#: src/contacts-main-window.vala:281 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Urejanje stika %s" -#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:504 -#: src/contacts-main-window.vala:528 src/contacts-main-window.vala:574 +#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507 +#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: src/contacts-main-window.vala:307 +#: src/contacts-main-window.vala:309 msgid "Contacts unlinked" msgstr "Povezave stikov so prekinjene" -#: src/contacts-main-window.vala:366 +#: src/contacts-main-window.vala:369 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Odstrani oznako priljubljenega" -#: src/contacts-main-window.vala:367 +#: src/contacts-main-window.vala:370 msgid "Mark as favorite" msgstr "Označi kot priljubljeno" -#: src/contacts-main-window.vala:383 +#: src/contacts-main-window.vala:386 msgid "New Contact" msgstr "Nov stik" -#: src/contacts-main-window.vala:500 +#: src/contacts-main-window.vala:503 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -642,12 +651,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: src/contacts-main-window.vala:523 +#: src/contacts-main-window.vala:526 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Stik %s je izbrisan." -#: src/contacts-main-window.vala:525 +#: src/contacts-main-window.vala:528 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -656,12 +665,12 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: src/contacts-main-window.vala:570 +#: src/contacts-main-window.vala:573 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan s stikom %s" -#: src/contacts-main-window.vala:572 +#: src/contacts-main-window.vala:575 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan s stikom" |