diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 788 |
1 files changed, 383 insertions, 405 deletions
@@ -4,712 +4,690 @@ # # # Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2012. -# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-17 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit," +" delete and link together pieces of information about your contacts. " +"Contacts aggregates the details from all your sources providing a " +"centralized place for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME için Adres Defteri Yöneticisi" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "Kişiler _Hakkında" +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +msgid "friends;address book;" +msgstr "arkadaşlar;adres defteri;" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "_Quit" -msgstr "_Çık" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Yerel Adres Defteri" + +#: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 msgid "Contact not found" msgstr "Kişi bulanamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:56 msgid "Change Address Book" msgstr "Adres Defterini Değiştir" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: ../src/contacts-app.vala:61 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#: ../src/contacts-app.vala:176 -msgid "translator-credits" +#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: ../src/contacts-app.vala:71 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" -"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" -"Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:128 +msgid "translator-credits" +msgstr "Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\nOsman Karagöz <osmank3@gmail.com>" + +#: ../src/contacts-app.vala:129 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:131 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:148 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:246 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:307 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:309 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:423 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ile %s bağlandı" - -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s kişi ile bağlandı" - -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "— contact management" msgstr "— kişi yönetimi" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Daha fazla resim için göz at" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 +msgid "_Open" +msgstr "_Aç" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 msgid "Select Picture" msgstr "Bir Resim Seçin" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 +#: ../src/contacts-window.vala:224 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Bağlantılar" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 +msgid "New Contact" +msgstr "Yeni Kişi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Street" +msgstr "Sokak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Extension" +msgstr "Uzantı" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "City" +msgstr "Şehir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefon numarası" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "State/Province" +msgstr "Eyalet/Bölge" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Posta Kodu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "PO box" +msgstr "Posta kutusu" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 +msgid "Add email" +msgstr "E-posta ekle" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +msgid "Add number" +msgstr "Numara ekle" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "Sohbet" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 +msgid "Delete field" +msgstr "Alanı sil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 msgid "December" msgstr "Aralık" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum Günü" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 +msgid "Website" +msgstr "Web Sitesi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Not" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresler" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 +msgid "New Detail" +msgstr "Yeni Ayrıntı" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Kişilerime Ekle" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Bağlı Hesaplar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -msgid "Unlink" -msgstr "Bağlantıyı çöz" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -msgid "Add detail..." -msgstr "Ayrıntı ekle..." +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kişiyi Sil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s'e eklenecek ayrıntıyı seçin" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 +msgid "Add name" +msgstr "Ad ekle" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s'den %1$s'in yeri burası mı?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Bu ayrıntılar %s'e mi ait?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 -msgid "Select email address" -msgstr "E-posta adresi seçin" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 -msgid "Select what to call" -msgstr "Aramak için seçin" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 +msgid "Select a contact" +msgstr "Bir kişi seçin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 -msgid "Select chat account" -msgstr "Sohbet hesabı seç" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 +msgid "You need to enter some data" +msgstr "Bazı veriler girmeniz gerekir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Bağlantılı Kişileri Ekle/Kaldır..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 +msgid "No primary addressbook configured" +msgstr "Yapılandırılmış birincil adres defteri yok" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "Street" -msgstr "Sokak" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "Extension" -msgstr "Uzantı" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "State/Province" -msgstr "Eyalet/Bölge" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Posta Kodu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s" +msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "PO box" -msgstr "Posta kutusu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 +msgid "Unable to find newly created contact" +msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Avatar değiştir" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Local network" msgstr "Yerel ağ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 -msgid "Google Profile" -msgstr "Google Profili" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1238 msgid "Google Circles" msgstr "Google Çevreler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 -msgid "Google Other Contact" -msgstr "Google Diğer Kişi" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Yerel Adres Defteri" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Yerel Kişi" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Kişi Bağla" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>" -msgstr "<span weight='bold'>Kişileri %s'e bağla</span>" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>" -msgstr "<span weight='bold'>Bağlanılacak kişiyi seçin</span>" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 -msgid "New contact" -msgstr "Yeni kişi" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -msgid "Create Contact" -msgstr "Kişi Oluştur" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 -msgid "" -"Add or \n" -"select a picture" -msgstr "" -"Bir resim ekleyin \n" -"ya da seçin" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 -msgid "Contact Name" -msgstr "Kişi Adı" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -msgid "Add Detail" -msgstr "Ayrıntı Ekle" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 -msgid "You must specify a contact name" -msgstr "Bir kişi adı belirtmelisiniz" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 -msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "Yapılandırlımış birincil adres defteri yok\n" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s\n" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı\n" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Kişiler'e Hoşgeldiniz! Lütfen adres defterinizi nerede tutmak istediğinizi " -"seçin:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Çevrimiçi Hesap Ayarları" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Çevrim içi hesap kur veya yerel adres defterini kullan" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 +msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +msgstr "Kişileri adres defterinden seçerek birbiriyle bağlantılandırabilirsiniz" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Yerel Adres Defterini Kullan" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 -msgid "Contacts Setup" -msgstr "Kişi Listesi Ayarları" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +msgid "Unlink" +msgstr "Bağlantıyı çöz" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, +#. and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Özel..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "İş" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistan" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "İş Belgegeçeri" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Geriçağrı" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Araç" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Ev Belgegeçeri" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Cep Telefonu" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Belgegeçer" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Çağrı Cihazı" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Telsiz" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" +#: ../src/contacts-view.vala:194 +msgid "No results matched search" +msgstr "Aramanızla eşleşen sonuç yok" + +#: ../src/contacts-view.vala:298 msgid "Suggestions" msgstr "Öneriler" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:323 msgid "Other Contacts" msgstr "Diğer Kişiler" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 -msgid "First-time setup done." -msgstr "İlk kurulum tamamlandı." +#: ../src/contacts-window.vala:200 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Seçildi" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını çalıştırdığı zaman doğru (true) olarak " -"ayarlandı." +#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tüm Kişiler" -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Bilinmeyen durum" +#: ../src/contacts-window.vala:250 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s Düzenleniyor" -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Çevrimdışı" +#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +msgid "Done" +msgstr "Tamam" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hata" +#: ../src/contacts-window.vala:320 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Uygun" +#: ../src/contacts-window.vala:407 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı" -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Uzakta" +#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 +#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 +msgid "_Undo" +msgstr "_Geri Al" -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Uzun süredir uzakta" +#: ../src/contacts-window.vala:439 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kişi silindi" -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Meşgul" +#: ../src/contacts-window.vala:482 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Gizli" +#: ../src/contacts-window.vala:517 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ile %s bağlandı" + +#: ../src/contacts-window.vala:519 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s kişi ile bağlandı" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Çık" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Kişisel e-posta" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "İş e-posta" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Kişisel" +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Cep telefonu" -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Başka resimlere göz at..." +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Ev telefonu" -#~ msgid "Add contact data to %s\n" -#~ msgstr "%s'e kişi verisi ekleyin\n" +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "İş telefonu" -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Bağlantı" +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Ev adresi" -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Şu anda bağlantılı:" +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "İş adresi" -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Bir hesaba bağlanın,\n" -#~ "kişileri içe aktarın ya da ekleyin" +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Takma ad girin" +#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 +msgid "Type to search" +msgstr "Aramak için birşey yazın" -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Rumuz" +#. Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Rumuz girin" +#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Telefon numarasını girin" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "İsim girin" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Add contact" +msgstr "Kişi ekle" -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Adres panoya kopyalandı" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +msgid "Selection mode" +msgstr "Seçim kipi" -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Bölüm" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Meslek" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 +msgid "Select Address Book" +msgstr "Adres Defterini Seç" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Başlık" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 +msgid "Cancel setup" +msgstr "Kurulumu iptal et" -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Yönetici" +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 +msgid "Setup complete" +msgstr "Kurulum tamamlandı" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Düzenle" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "İlk kurulum tamamlandı." -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Daha" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını çalıştırdığı zaman doğru (true) olarak ayarlandı." -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Gönder..." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Altkümeyi görüntüle" -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "Aramak için birşey yazın..." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Altkümedeki kişileri görüntüle" |