diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 166 |
1 files changed, 79 insertions, 87 deletions
@@ -10,20 +10,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-10 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144 -#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:234 +#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:230 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "A Névjegyek egyesülni fog az online címjegyzékekkel és automatikusan " "összekapcsolja a különböző online forrásokból származó névjegyeket." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433 msgid "The GNOME Project" msgstr "A GNOME projekt" @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Fénykép készítése…" msgid "Select a File…" msgstr "Válasszon egy fájlt…" -#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:47 +#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45 msgid "Select a contact" msgstr "Válasszon névjegyet" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214 -#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120 +#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 #: src/contacts-editor-property.vala:86 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -119,12 +119,11 @@ msgid "Take Another…" msgstr "Újabb készítése…" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335 -#: src/contacts-window.vala:241 +#: src/contacts-window.vala:237 msgid "Done" msgstr "Kész" #: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13 -#| msgid "Change Address Book" msgid "Change Addressbook" msgstr "Címjegyzék váltása" @@ -154,31 +153,31 @@ msgstr "Összekapcsolás" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:13 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11 msgid "Contacts Setup" msgstr "Névjegyek beállítása" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:27 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25 msgid "Cancel setup and quit" msgstr "Beállítás megszakítása és kilépés" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39 msgid "_Done" msgstr "_Kész" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:45 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43 msgid "Setup complete" msgstr "A beállítás befejeződött" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94 msgid "" "Please select your main address book: this is where new contacts will be " "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them " @@ -233,7 +232,6 @@ msgid "Unlink" msgstr "Kapcsolat törlése" #: data/ui/contacts-window.ui:133 -#| msgid "Delete field" msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -253,109 +251,110 @@ msgstr "Kiválasztás megszakítása" msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: data/ui/contacts-window.ui:397 +#: data/ui/contacts-window.ui:396 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/contacts-accounts-list.vala:124 src/contacts-addressbook-list.vala:112 +#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105 #: src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" msgstr "Helyi címjegyzék" -#: src/contacts-app.vala:43 +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Címjegyzék váltása" + +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31 +msgid "Change" +msgstr "Módosítás" + +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:60 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Az új névjegyek a kijelölt címjegyzékhez lesznek adva.\n" +"Megtekinthet és szerkeszthet más címjegyzékekben lévő névjegyeket." + +#: src/contacts-app.vala:38 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: src/contacts-app.vala:44 +#: src/contacts-app.vala:39 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: src/contacts-app.vala:45 +#: src/contacts-app.vala:40 msgid "Show contacts with the given filter" msgstr "Névjegyek megjelenítése az adott szűrővel" -#: src/contacts-app.vala:46 +#: src/contacts-app.vala:41 msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "A Névjegyek verziószámának megjelenítése" -#: src/contacts-app.vala:107 +#: src/contacts-app.vala:102 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: src/contacts-app.vala:108 src/contacts-app.vala:252 +#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:183 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" -#: src/contacts-app.vala:118 src/contacts-editor-property.vala:84 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Címjegyzék váltása" - -#: src/contacts-app.vala:119 -msgid "Change" -msgstr "Módosítás" - -#: src/contacts-app.vala:149 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Az új névjegyek a kijelölt címjegyzékhez lesznek adva.\n" -"Megtekinthet és szerkeszthet más címjegyzékekben lévő névjegyeket." - -#: src/contacts-app.vala:232 +#: src/contacts-app.vala:162 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" "Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>" -#: src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:163 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Névjegyek" -#: src/contacts-app.vala:234 +#: src/contacts-app.vala:164 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: src/contacts-app.vala:235 +#: src/contacts-app.vala:165 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: src/contacts-app.vala:236 +#: src/contacts-app.vala:166 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011-2018 The Contacts Developers" +"© 2011-2020 The Contacts Developers" msgstr "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" -"© 2011-2018 A Névjegyek fejlesztői" +"© 2011-2020 A Névjegyek fejlesztői" -#: src/contacts-app.vala:251 +#: src/contacts-app.vala:182 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:227 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:109 src/contacts-avatar-selector.vala:115 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Az avatar beállítása meghiúsult." -#: src/contacts-avatar-selector.vala:187 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:195 msgid "Browse for more pictures" msgstr "További képek tallózása" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:190 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:198 msgid "_Open" msgstr "Me_gnyitás" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:190 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:198 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" -#: src/contacts-contact-editor.vala:52 +#: src/contacts-contact-editor.vala:50 msgid "Change avatar" msgstr "Avatar megváltoztatása" -#: src/contacts-contact-editor.vala:72 +#: src/contacts-contact-editor.vala:71 msgid "Add name" msgstr "Név hozzáadása" @@ -380,19 +379,19 @@ msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:487 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:488 msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:497 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:498 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:561 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:563 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:524 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:526 msgid "Note" msgstr "Jegyzet" @@ -413,7 +412,6 @@ msgid "Year" msgstr "Év" #: src/contacts-editor-property.vala:85 -#| msgid "Street" msgid "Set" msgstr "Beállítás" @@ -445,39 +443,35 @@ msgstr "Postafiók" msgid "Country" msgstr "Ország" -#: src/contacts-editor-property.vala:335 src/contacts-editor-property.vala:585 +#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587 msgid "Delete field" msgstr "Mező törlése" -#: src/contacts-editor-property.vala:450 -#| msgid "Home address" +#: src/contacts-editor-property.vala:451 msgid "Email address" msgstr "E-mail cím" -#: src/contacts-editor-property.vala:451 +#: src/contacts-editor-property.vala:452 msgid "Add email" msgstr "E-mail hozzáadása" -#: src/contacts-editor-property.vala:468 -#| msgid "Add number" +#: src/contacts-editor-property.vala:469 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: src/contacts-editor-property.vala:469 +#: src/contacts-editor-property.vala:470 msgid "Add number" msgstr "Szám hozzáadása" -#: src/contacts-editor-property.vala:488 +#: src/contacts-editor-property.vala:489 msgid "https://example.com" msgstr "https://example.com" -#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594 -#| msgid "Birthday" +#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596 msgid "Set Birthday" msgstr "Születésnap beállítása" -#: src/contacts-editor-property.vala:612 -#| msgid "Home address" +#: src/contacts-editor-property.vala:614 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -674,58 +668,56 @@ msgstr "TTY" msgid "Google Circles" msgstr "Google körök" -#: src/contacts-window.vala:204 +#: src/contacts-window.vala:202 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d kiválasztva" msgstr[1] "%d kiválasztva" -#: src/contacts-window.vala:241 +#: src/contacts-window.vala:237 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/contacts-window.vala:271 +#: src/contacts-window.vala:267 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s szerkesztése" -#: src/contacts-window.vala:298 src/contacts-window.vala:480 -#: src/contacts-window.vala:504 src/contacts-window.vala:548 +#: src/contacts-window.vala:294 src/contacts-window.vala:478 +#: src/contacts-window.vala:502 src/contacts-window.vala:548 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/contacts-window.vala:299 -#| msgid "%d contacts linked" -#| msgid_plural "%d contacts linked" +#: src/contacts-window.vala:295 msgid "Contacts unlinked" msgstr "Névjegyek összekapcsolásának bontása" -#: src/contacts-window.vala:358 +#: src/contacts-window.vala:354 msgid "Unmark as favorite" msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" -#: src/contacts-window.vala:359 +#: src/contacts-window.vala:355 msgid "Mark as favorite" msgstr "Megjelölés kedvencként" -#: src/contacts-window.vala:373 +#: src/contacts-window.vala:369 msgid "New Contact" msgstr "Új névjegy" -#: src/contacts-window.vala:476 +#: src/contacts-window.vala:474 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" -#: src/contacts-window.vala:499 +#: src/contacts-window.vala:497 #, c-format msgid "Deleted contact %s" msgstr "Törölt névjegy: %s" -#: src/contacts-window.vala:501 +#: src/contacts-window.vala:499 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" |