diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 470 |
1 files changed, 470 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..e719e02 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# Basque translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# Julen Ruiz Aizpuru <julenx@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 17:49+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/main.vala:35 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontaktuak" + +#: ../src/contacts-app.vala:68 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu" + +#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 +msgid "Contact not found" +msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" + +#: ../src/contacts-app.vala:86 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu" + +#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" + +#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" + +#: ../src/contacts-app.vala:168 +msgid "— contact management" +msgstr "— kontaktu-kudeaketa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 +msgid "Nickname" +msgstr "Goitizena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 +msgid "Enter nickname" +msgstr "Sartu goitizena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 +msgid "Alias" +msgstr "Aliasa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 +msgid "Enter alias" +msgstr "Sartu aliasa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 +msgid "Enter email address" +msgstr "Sartu helbide elektronikoa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 +msgid "Enter phone number" +msgstr "Sartu telefono zenbakia" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 +msgctxt "url-link" +msgid "Link" +msgstr "Esteka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 +msgid "Enter link" +msgstr "Sartu esteka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "Extension" +msgstr "Luzapena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "City" +msgstr "Hiria" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "State/Province" +msgstr "Estatua/Probintzia" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Posta-kodea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "PO box" +msgstr "Posta-kutxa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 +msgid "Chat" +msgstr "Berriketa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 +msgid "Add detail" +msgstr "Gehitu xehetasuna" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 +msgid "Email" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefono zenbakia" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 +msgid "Postal Address" +msgstr "Posta-helbidea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Arakatu argazki gehiagorako" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 +msgid "Browse for more pictures..." +msgstr "Arakatu argazki gehiagorako..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 +msgid "Enter name" +msgstr "Sartu izena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktuaren izena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 +msgid "Address copied to clipboard" +msgstr "Helbidea arbelean kopiatu da" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 +msgid "Birthday" +msgstr "Urtebetetzea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 +msgid "Department" +msgstr "Saila" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 +msgid "Profession" +msgstr "Lanbidea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 +msgid "Title" +msgstr "Kargua" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 +msgid "Manager" +msgstr "Zuzendaria" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 +msgid "Assistant" +msgstr "Laguntzailea" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +msgid "Links" +msgstr "Estekak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Ezin izan dira kontaktu berriak sortu: %s\n" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Ezin izan da kontaktu sortu berria aurkitu\n" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 +msgid "Notes" +msgstr "Oharrak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 +msgid "More" +msgstr "Gehiago" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 +msgid "Back to Contact" +msgstr "Itzuli kontaktura" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak..." + +#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:405 +msgid "Unknown status" +msgstr "Egoera ezezaguna" + +#: ../src/contacts-contact.vala:407 +msgid "Offline" +msgstr "Lineaz kanpo" + +#: ../src/contacts-contact.vala:411 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: ../src/contacts-contact.vala:413 +msgid "Available" +msgstr "Eskuragarri" + +#: ../src/contacts-contact.vala:415 +msgid "Away" +msgstr "Aldendua" + +#: ../src/contacts-contact.vala:417 +msgid "Extended away" +msgstr "Luzarorako aldenduta" + +#: ../src/contacts-contact.vala:419 +msgid "Busy" +msgstr "Lanpetuta" + +#: ../src/contacts-contact.vala:421 +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutuan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:614 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:615 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:617 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:618 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL berehalako mezularitza" + +#: ../src/contacts-contact.vala:619 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:620 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:621 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:622 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:623 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:624 +msgid "Local network" +msgstr "Sare lokala" + +#: ../src/contacts-contact.vala:625 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:626 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:627 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:628 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:629 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:630 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:631 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:632 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:633 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:634 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:635 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:638 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:891 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:917 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" + +#: ../src/contacts-contact.vala:938 +msgid "Local Contact" +msgstr "Kontaktu lokala" + +#: ../src/contacts-contact.vala:941 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 +msgid "Link Contact" +msgstr "Estekatu kontaktua" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 +#, c-format +msgid "Select contacts to link to %s" +msgstr "Hautatu kontaktuak %s(e)ra estekatzeko" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 +msgctxt "link-contacts-button" +msgid "Link" +msgstr "Estekatu" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 +msgid "Currently linked:" +msgstr "Unean estekatuta:" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +msgid "" +"Connect to an account,\n" +"import or add contacts" +msgstr "" +"Konektatu kontu batera,\n" +"inportatu edo gehitu kontaktuak" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Lineako kontuak" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "Pertsonalizatu..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +msgid "Work" +msgstr "Lana" + +#: ../src/contacts-types.vala:293 +msgid "Work Fax" +msgstr "Laneko faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:294 +msgid "Callback" +msgstr "Atzeradeia" + +#: ../src/contacts-types.vala:295 +msgid "Car" +msgstr "Autoa" + +#: ../src/contacts-types.vala:298 +msgid "Home Fax" +msgstr "Etxeko faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:299 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:300 +msgid "Mobile" +msgstr "Mugikorra" + +#: ../src/contacts-types.vala:302 +msgid "Fax" +msgstr "Faxa" + +#: ../src/contacts-types.vala:303 +msgid "Pager" +msgstr "Bilagailua" + +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Radio" +msgstr "Irratia" + +#: ../src/contacts-types.vala:305 +msgid "Telex" +msgstr "Telex-a" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:307 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipoa" + +#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to +#. link to the current contact +#: ../src/contacts-view.vala:89 +msgid "Suggestion" +msgid_plural "Suggestions" +msgstr[0] "Gomendioa" +msgstr[1] "Gomendioak" + +#: ../src/contacts-view.vala:413 +msgid "New contact" +msgstr "Kontaktu berria" |