diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 673 |
2 files changed, 674 insertions, 0 deletions
@@ -31,6 +31,7 @@ hu id it ja +kk kn ko lt diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..492d3e3 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Kazakh translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-22 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:42+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакттар" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "достар;адрестік кітапша;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Адрестік кітапшасын ауы_стыру..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "Contacts тур_алы" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Көмек" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Шығу" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Желідегі тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Жергілікті адрестік кітапшасы" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "id %s бар контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +msgid "Contact not found" +msgstr "Контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Контакттардың негізгі тіркелгісі" + +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Дайын" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts туралы" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Контакттарды басқару қолданбасы" + +#: ../src/contacts-app.vala:202 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Эл. поштасы %s болатын контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Таңдау" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d таңдалды" + +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s түзету" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "Бол_дырмау" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт өшірілген" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Контакт өшірілді: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Жеке id осы болатын контактты көрсету" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Эл. поштасы осы болатын контактты көрсету" + +#: ../src/contacts-app.vala:521 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s байланысқан: %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s контактқа байланысқан" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "— контакттарды басқару" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Көбірек суретті шолу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ба_с тарту" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ашу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Суретті таңдау" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "Қаңтар" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "Ақпан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "Наурыз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "Сәуір" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "Мамыр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "Маусым" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "Шілде" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "Тамыз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "Қыркүйек" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "Қазан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "Қараша" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "Желтоқсан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Website" +msgstr "Веб сайт" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Nickname" +msgstr "Ник аты" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +msgid "Birthday" +msgstr "Туған күні" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +msgid "Note" +msgstr "Естелік" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s, %s ішінен осында тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Бұл ақпарат %s үшін тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Иә" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Жаңа ақпараты" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Жеке эл. пошта" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Жұмыс эл. поштасы" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильді телефоны" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Үй телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Жұмыс телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "Сілтеме" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Үй адресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Жұмыс адресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Естеліктер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Контактты өшіру" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Контактты таңдау" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Көше" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Кеңейту" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Аймақ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Индекс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Пошта жәшігі" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Ел" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Жергілікті желі" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Күтпеген ішкі қате: жасалған контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google басқа контакты" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Жергілікті контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Контакттар тізімінен контакттарды осында қолмен байланыстыра аласыз" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Өшіру" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Іздеу үшін теріңіз" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Жаңа контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Контактты жасау" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Суретті қосу \n" +"не таңдау" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Контакт аты" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Эл. пошта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Ақпаратты қосу" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Контакт атын көрсету керек" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Біріншілік адрестік кітапшасы бапталмаған\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Жаңа контакттарды жасау мүмкін емес: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Жаңадан жасалған контактты табу мүмкін емес\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Контактты орнату" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Біріншілік контакттар тіркелгісін таңдаңыз" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Басқа" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Үй" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Жұмыс" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Жеке" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Көмекші" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Жұмыс факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Кері хабарлау" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Авто" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Үй факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильді" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Іздеу үшін сәйкестіктер жоқ" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ұсыныстар" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Басқа контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Барлық контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Түзету" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Алғашқы баптаулар аяқталды." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Пайдаланушы алғашқы баптаулар шеберін жөнелткен болса, осыны true етіп " +"орнату." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ішкі жиынын қарау" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Контакттардың ішкі жиынын қарау" |