diff options
author | Seong-ho Cho <shcho@gnome.org> | 2015-03-06 20:25:05 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2015-03-06 20:25:17 +0900 |
commit | 5739e0433ba8b8b5153de27c47b6ec41f8a13e02 (patch) | |
tree | cfe844fd0da16983eeef855d3135e9a405587956 /po | |
parent | 6626c2c08ebe979cecc19157afd79dafc6542fd7 (diff) | |
download | gnome-contacts-5739e0433ba8b8b5153de27c47b6ec41f8a13e02.tar.gz |
Updated Korean translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 123 |
1 files changed, 64 insertions, 59 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Korean translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011-2013 Seong-ho Cho et al. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014 +# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2011-2015. # # 번역하신 분은 'translator-credits' 에 한글 이름과 email 주소를 적어주십시오. # 참고: @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-07 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 23:28+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -56,20 +56,29 @@ msgstr "— 그놈용 연락처 관리자" msgid "friends;address book;" msgstr "friends;친구;address book;주소록;" +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "그놈 연락처" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "온라인 계정" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 msgid "Local Address Book" msgstr "로컬 주소록" +#: ../src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "위치 정보를 열려면 그놈 지도를 설치하십시오." + #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s의 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 msgid "Contact not found" msgstr "연락처가 없습니다" @@ -94,36 +103,32 @@ msgstr "" "선택한 주소록에 새 연락처를 추가합니다.\n" "다른 주소록에서 연락처를 보고 편집할 수 있습니다." -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" -msgstr "조성호 <darkcircle.0426@gmail.com>" +msgstr "조성호 <shcho@gnome.org>" -#: ../src/contacts-app.vala:126 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "그놈 연락처" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "그놈 연락처 정보" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:131 msgid "Contact Management Application" msgstr "연락처 관리 프로그램" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:148 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "전자메일 주소 %s의 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:318 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "이 개별 ID의 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:306 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this email address" msgstr "이 전자메일 주소의 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:313 +#: ../src/contacts-app.vala:329 msgid "— contact management" msgstr "— 연락처 관리" @@ -268,21 +273,21 @@ msgstr "생년월일" msgid "Note" msgstr "참고" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "새 내용" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "링크한 계정" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "연락처 제거" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "이름 추가" @@ -329,116 +334,116 @@ msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다" msgid "Change avatar" msgstr "아바타 바꾸기" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" msgstr "구글 토크" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi 대화" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" msgstr "페이스북" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" msgstr "라이브저널" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 인스턴트 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" msgstr "노벨 그룹와이즈" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" msgstr "재버" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" msgstr "지역 네트워크" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "윈도우 라이브 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" msgstr "마이스페이스" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" msgstr "냅스터" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" msgstr "텐센트 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM 로터스 세임타임" +msgstr "IBM 로터스 새임타임" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "Skype" msgstr "스카이프" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "Telephony" msgstr "텔레포니" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" msgstr "트레피아" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "야후! 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "예상치 못한 내부 오류: 만든 연락처가 없습니다" -#: ../src/contacts-contact.vala:1233 +#: ../src/contacts-contact.vala:1272 msgid "Google Circles" msgstr "구글 서클" -#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 msgid "Google" msgstr "구글" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 msgid "Local Contact" msgstr "지역 연락처" @@ -566,34 +571,34 @@ msgstr "완료" msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../src/contacts-window.vala:407 +#: ../src/contacts-window.vala:411 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "연락처 %d개를 연결했습니다" -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 +#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "실행 취소(_U)" -#: ../src/contacts-window.vala:439 +#: ../src/contacts-window.vala:443 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "연락처 %d개를 삭제했습니다" -#: ../src/contacts-window.vala:482 +#: ../src/contacts-window.vala:486 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "연락처를 삭제하였습니다: \"%s\"" -#: ../src/contacts-window.vala:517 +#: ../src/contacts-window.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s을(를) %s에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-window.vala:519 +#: ../src/contacts-window.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다" |