diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2015-02-21 10:24:31 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-02-21 10:24:31 +0000 |
commit | 302b408590ef865f9074520731d6b7c04f1815cc (patch) | |
tree | 3b12458e7dc7e7a24ce4e2ff9c070faa132f6bca /po/zh_TW.po | |
parent | 6c0a0276995984108a0d5db2595f73fc1384b392 (diff) | |
download | gnome-contacts-302b408590ef865f9074520731d6b7c04f1815cc.tar.gz |
Updated Chinese (Taiwan) translation
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 246 |
1 files changed, 119 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 83cb8ac..c4828bc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 06:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:07+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." +"Contacts will also integrate with online address books and automatically link " +"contacts from different online sources." msgstr "Contacts 也會與線上通訊錄整合,並且自動連結來自不同線上來源的連絡人。" #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 @@ -49,20 +49,29 @@ msgstr "GNOME 的連絡人管理程式" msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME 連絡人" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "線上帳號" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通訊錄" +#: ../src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "安裝 GNOME Maps 以開啟位置。" + #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" @@ -87,38 +96,34 @@ msgstr "" "新的連絡人已經加入選取的通訊錄。\n" "您將可以檢視與編輯其他通訊錄的連絡人。" -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:126 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME 連絡人" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:131 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:148 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:318 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:306 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:313 +#: ../src/contacts-app.vala:329 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -144,116 +149,140 @@ msgid "Select" msgstr "選取" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -#| msgid "New contact" msgid "New Contact" msgstr "新的連絡人" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Extension" +msgstr "延伸" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "City" +msgstr "城市" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "State/Province" +msgstr "州/省" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "郵遞區號" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "PO box" +msgstr "郵政信箱" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 msgid "Add email" msgstr "加入電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add number" msgstr "加入號碼" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455 -#| msgid "Delete" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 msgid "Delete field" msgstr "刪除欄位" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 msgid "Website" msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "移除連絡人" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "加入姓名" @@ -284,18 +313,15 @@ msgid "You need to enter some data" msgstr "您需要輸入某些資料" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -#| msgid "No primary addressbook configured\n" msgid "No primary addressbook configured" msgstr "尚未設定主要通訊錄" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 #, c-format -#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "無法建立新的連絡人:%s" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -#| msgid "Unable to find newly created contact\n" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "找不到最近建立的連絡人" @@ -303,144 +329,116 @@ msgstr "找不到最近建立的連絡人" msgid "Change avatar" msgstr "改變大頭貼" -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Street" -msgstr "街道" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Extension" -msgstr "延伸" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "City" -msgstr "城市" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "State/Province" -msgstr "州/省" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "郵遞區號" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "PO box" -msgstr "郵政信箱" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1272 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 msgid "Local Contact" msgstr "本地端連絡人" @@ -450,7 +448,6 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" msgstr "您可以從連絡人清單選擇連絡人以連結它們" @@ -566,38 +563,37 @@ msgid "Done" msgstr "完成" #: ../src/contacts-window.vala:320 -#| msgid "Add..." msgid "Add" msgstr "加入" -#: ../src/contacts-window.vala:407 +#: ../src/contacts-window.vala:411 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 +#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-window.vala:439 +#: ../src/contacts-window.vala:443 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個連絡人已刪除" -#: ../src/contacts-window.vala:482 +#: ../src/contacts-window.vala:486 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-window.vala:517 +#: ../src/contacts-window.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-window.vala:519 +#: ../src/contacts-window.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" @@ -668,12 +664,10 @@ msgid "Loading" msgstr "正在載入" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -#| msgid "New contact" msgid "Add contact" msgstr "加入連絡人" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 -#| msgid "Select" msgid "Selection mode" msgstr "選擇區域模式" @@ -682,12 +676,10 @@ msgid "Edit" msgstr "編輯" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -#| msgid "Local Address Book" msgid "Select Address Book" msgstr "選擇通訊錄" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 -#| msgid "Cancel" msgid "Cancel setup" msgstr "取消設定" |