summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorlainme <lainme993@gmail.com>2011-07-04 19:45:58 +0800
committerYunQiang Su <yqsu@src.gnome.org>2011-07-04 19:45:58 +0800
commita74ac5a344454ba27553d2946f65e0839a8ebce1 (patch)
tree7742ef8232f2cb40b72782496148d4b69490e909 /po/zh_CN.po
parent30e0fe9451d2ae0449bb29afaa7f9f87bd31343a (diff)
downloadgnome-contacts-a74ac5a344454ba27553d2946f65e0839a8ebce1.tar.gz
update zh_CN translation
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po279
1 files changed, 202 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 53ea595..c6b0c1b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,189 +2,314 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>
+# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 17:28+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:45+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:43
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
#: ../src/main.vala:25
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
-#: ../src/contacts-contact.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+msgid "Enter email address"
+msgstr "输入电子邮件地址"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "输入电话号码"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+msgid "Add detail"
+msgstr "增加细节"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+msgid "Phone number"
+msgstr "电话号码"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Link"
+msgstr "链接"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter link"
+msgstr "输入链接"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+msgid "Enter name"
+msgstr "输入名字"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "已复制地址到剪贴板"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "无法创建新联系人:%s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "无法找到新增的联系人\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+msgid "Notes"
+msgstr "注记"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "添加/删除已连接的联系人..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+msgid "Send..."
+msgstr "发送..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:202
msgid "Unknown status"
msgstr "未知状态"
-#: ../src/contacts-contact.vala:191
+#: ../src/contacts-contact.vala:204
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: ../src/contacts-contact.vala:195
+#: ../src/contacts-contact.vala:208
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../src/contacts-contact.vala:197
+#: ../src/contacts-contact.vala:210
msgid "Available"
msgstr "在线"
-#: ../src/contacts-contact.vala:199
+#: ../src/contacts-contact.vala:212
msgid "Away"
msgstr "离开"
-#: ../src/contacts-contact.vala:201
+#: ../src/contacts-contact.vala:214
msgid "Extended away"
msgstr "远离"
-#: ../src/contacts-contact.vala:203
+#: ../src/contacts-contact.vala:216
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
-#: ../src/contacts-contact.vala:205
+#: ../src/contacts-contact.vala:218
msgid "Hidden"
msgstr "隐身"
-#: ../src/contacts-contact.vala:378
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:379
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:380
+#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:382
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL 即时消息"
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:384
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:385
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:386
+#: ../src/contacts-contact.vala:399
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:388
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
msgid "Local network"
msgstr "本地网络"
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:402
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:390
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Tencent QQ"
msgstr "腾讯 QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400 ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:328 ../src/contacts-contact-pane.vala:526
-msgid "Chat"
-msgstr "聊天"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:574
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "已复制地址到剪贴板"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
-msgid "Notes"
-msgstr "注记"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:724
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "添加/删除已连接的联系人..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:748
-msgid "Send..."
-msgstr "发送..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:751
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:183
-msgid "Type to search..."
-msgstr "搜索..."
+#: ../src/contacts-contact.vala:681
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "自定义..."
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home"
+msgstr "家庭"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work"
+msgstr "工作"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Assistant"
+msgstr "助理"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Work Fax"
+msgstr "工作传真"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Callback"
+msgstr "回呼"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+#, fuzzy
+msgid "Car"
+msgstr "汽车"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "Home Fax"
+msgstr "家庭传真"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+#, fuzzy
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:302
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "移动"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Pager"
+msgstr "寻呼机"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+#, fuzzy
+msgid "Radio"
+msgstr "无线电"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "电传机"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:309
+#, fuzzy
+msgid "TTY"
+msgstr "电传打字机"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#~ msgid "Type to search..."
+#~ msgstr "搜索..."