diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2011-09-21 20:42:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2011-09-21 20:42:59 +0200 |
commit | a336219096a0ea32170f071fe9c6f9aab84ed069 (patch) | |
tree | 88985858f70f71dd9aab9bfe1494ea2826eefb15 /po/pl.po | |
parent | f5a1688d16369df1ea455f3512c27f7014c7c7f2 (diff) | |
download | gnome-contacts-a336219096a0ea32170f071fe9c6f9aab84ed069.tar.gz |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-19 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -21,34 +21,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 #: ../src/main.vala:35 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/contacts-app.vala:68 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:86 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidalnym" +msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:168 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -148,6 +148,7 @@ msgid "Enter name" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" @@ -188,37 +189,37 @@ msgstr "Asystent" msgid "Links" msgstr "Powiązania" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 msgid "Back to Contact" msgstr "Wróć do kontaktu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/usuń powiązane kontakty..." #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Nieobecny" #: ../src/contacts-contact.vala:417 msgid "Extended away" -msgstr "Rozszerzony nieobecny" +msgstr "Wrócę później" #: ../src/contacts-contact.vala:419 msgid "Busy" @@ -389,7 +390,7 @@ msgid "" "Connect to an account,\n" "import or add contacts" msgstr "" -"Należy się połączyć, aby\n" +"Można połączyć się z kontem,\n" "importować lub dodawać kontakty" #: ../src/contacts-list-pane.vala:154 @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Praca" #: ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Work Fax" -msgstr "Faks w pracy" +msgstr "Faks firmowy" #: ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Callback" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Samochód" #: ../src/contacts-types.vala:298 msgid "Home Fax" -msgstr "Faks w domu" +msgstr "Faks domowy" #: ../src/contacts-types.vala:299 msgid "ISDN" |