diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-02-24 02:10:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2013-02-24 02:10:07 +0100 |
commit | c626441df8fd81a779a044e1b1dc8f97dd7b0141 (patch) | |
tree | c5cc45171cd2257525d9817e2329eff71a18a6c3 /po/pl.po | |
parent | 8e909478bac6099a97f264c1159265b05b56f746 (diff) | |
download | gnome-contacts-c626441df8fd81a779a044e1b1dc8f97dd7b0141.tar.gz |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 128 |
1 files changed, 68 insertions, 60 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 02:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:09+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -112,44 +112,50 @@ msgstr "Modyfikuj" msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../src/contacts-app.vala:378 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Modyfikowanie" -#: ../src/contacts-app.vala:495 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Powiązano %d kontakt" +msgstr[1] "Powiązano %d kontakty" +msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Usunięto %d kontakt" +msgstr[1] "Usunięto %d kontakty" +msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:561 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:587 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:589 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s" -#: ../src/contacts-app.vala:604 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s został powiązany z kontaktem" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:621 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -166,76 +172,76 @@ msgstr "Wybór obrazu" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "styczeń" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "luty" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "marzec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "lipiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "sierpień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "październik" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "grudzień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Uwaga" @@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "Telefon domowy" msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Powiąż" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -567,85 +573,87 @@ msgstr "Ustawienie kontaktów" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Inne" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Praca" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Faks firmowy" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Oddzwanianie" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Samochód" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Faks domowy" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Komórka" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerowane" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" |