diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-08-16 16:43:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2011-08-16 16:43:38 +0200 |
commit | b018bee1c7616b8171a45b0e13802349c9851d10 (patch) | |
tree | 40815025dab7be74b5dcb701e52dc39fcfad3b33 /po/nb.po | |
parent | 99c208f5ede7e804ee3fe119d5b97f2cb69970ff (diff) | |
download | gnome-contacts-b018bee1c7616b8171a45b0e13802349c9851d10.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 154 |
1 files changed, 81 insertions, 73 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-18 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-16 16:43+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -16,220 +16,220 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46 -#: ../src/main.vala:25 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102 +#: ../src/main.vala:36 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 ../src/contacts-contact-pane.vala:455 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:544 msgid "Enter email address" msgstr "Oppgi e-postadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:464 ../src/contacts-contact-pane.vala:833 msgid "Chat" msgstr "Prat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:480 ../src/contacts-contact-pane.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 ../src/contacts-contact-pane.vala:553 msgid "Enter phone number" msgstr "Oppgi telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 msgid "Add detail" msgstr "Legg til detalj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:539 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:548 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:557 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:566 msgid "Enter link" msgstr "Oppgi lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:747 msgid "Enter name" msgstr "Oppgi navn" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:882 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:964 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1025 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1068 msgid "More" msgstr "Mer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091 msgid "Send..." msgstr "Send …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1092 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/contacts-contact.vala:202 +#: ../src/contacts-contact.vala:220 msgid "Unknown status" msgstr "Ukjent status" -#: ../src/contacts-contact.vala:204 +#: ../src/contacts-contact.vala:222 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: ../src/contacts-contact.vala:208 +#: ../src/contacts-contact.vala:226 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../src/contacts-contact.vala:210 +#: ../src/contacts-contact.vala:228 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../src/contacts-contact.vala:212 +#: ../src/contacts-contact.vala:230 msgid "Away" msgstr "Borte" -#: ../src/contacts-contact.vala:214 +#: ../src/contacts-contact.vala:232 msgid "Extended away" msgstr "Utvidet borte" -#: ../src/contacts-contact.vala:216 +#: ../src/contacts-contact.vala:234 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: ../src/contacts-contact.vala:218 +#: ../src/contacts-contact.vala:236 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 +#: ../src/contacts-contact.vala:413 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:392 +#: ../src/contacts-contact.vala:414 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678 +#: ../src/contacts-contact.vala:415 ../src/contacts-contact.vala:701 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:394 +#: ../src/contacts-contact.vala:416 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 +#: ../src/contacts-contact.vala:417 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:396 +#: ../src/contacts-contact.vala:418 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 +#: ../src/contacts-contact.vala:419 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:398 +#: ../src/contacts-contact.vala:420 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:399 +#: ../src/contacts-contact.vala:421 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:400 +#: ../src/contacts-contact.vala:422 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:401 +#: ../src/contacts-contact.vala:423 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:402 +#: ../src/contacts-contact.vala:424 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:403 +#: ../src/contacts-contact.vala:425 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:426 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 +#: ../src/contacts-contact.vala:427 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:428 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 +#: ../src/contacts-contact.vala:429 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:408 +#: ../src/contacts-contact.vala:430 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:409 +#: ../src/contacts-contact.vala:431 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:432 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 +#: ../src/contacts-contact.vala:433 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:434 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:435 ../src/contacts-contact.vala:436 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 +#: ../src/contacts-contact.vala:437 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:681 +#: ../src/contacts-contact.vala:704 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 -#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:300 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -238,64 +238,72 @@ msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert …" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:265 ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:291 msgid "Work" msgstr "Arbeid" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#: ../src/contacts-types.vala:290 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:292 msgid "Work Fax" msgstr "Faks på arbeid" -#: ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:297 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:298 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:299 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:301 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:302 msgid "Pager" msgstr "Personsøker" -#: ../src/contacts-types.vala:306 +#: ../src/contacts-types.vala:303 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:304 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:309 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "TTY" msgstr "TTY" + +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" + +#: ../src/main.vala:30 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" |