diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-02-09 23:00:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2013-02-09 23:00:50 +0200 |
commit | 6ceae1965856a7acd9f39bd6ad9066a3c4f51ca3 (patch) | |
tree | bcce4c1e3917f80ae86b2e6ff0f35eb19ca358e9 /po/lt.po | |
parent | ec148472a5f89b7e1f02fed777643ca981a981d1 (diff) | |
download | gnome-contacts-6ceae1965856a7acd9f39bd6ad9066a3c4f51ca3.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 361 |
1 files changed, 172 insertions, 189 deletions
@@ -1,24 +1,26 @@ # Lithuanian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2011. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:25+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:00+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" +"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -43,89 +45,92 @@ msgstr "_Žinynas" msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:106 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Keisti adresų knygą" -#: ../src/contacts-app.vala:120 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "Ištrinta %d kontaktų" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -138,97 +143,148 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Rugpjūtis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Tinklapis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Slapyvardis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Gimtadienis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Raštelis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimtadienis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" @@ -268,8 +324,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 -#: ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -349,8 +404,7 @@ msgstr "Telefonas" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 -#: ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -358,92 +412,31 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Tinklapis" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Raštelis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -451,42 +444,24 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Saitas" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono numeris" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#, c-format +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - susieti kontaktai" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Susieti kontaktą" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Susieti kontaktus su %s" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Pasirinkite kontaktą susiejimui" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -508,6 +483,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -540,8 +520,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo adresų knygą:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo " +"adresų knygą:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -559,26 +542,25 @@ msgstr "Internetinės paskyros" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Naudoti vietinę adresų knygą" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Kita" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Namų" -#: ../src/contacts-types.vala:282 -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 #: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Darbo" @@ -642,11 +624,11 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" @@ -656,5 +638,6 @@ msgstr "Pirminis nustatymas baigtas." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." +msgstr "" +"Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." |