diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2014-04-10 23:28:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2014-04-10 23:28:29 +0300 |
commit | fd8f03ff8dad9272f45a7fe62c81a296088bb46a (patch) | |
tree | 791c84d2c2ac1be60fd05e7ef5e48731d8b86b50 /po/he.po | |
parent | 29268955d0d01e6ad963cccf7b7835fcb9a23b18 (diff) | |
download | gnome-contacts-fd8f03ff8dad9272f45a7fe62c81a296088bb46a.tar.gz |
Updated Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 163 |
1 files changed, 88 insertions, 75 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 23:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 23:28+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" @@ -87,20 +87,20 @@ msgstr "טלפון בבית" msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:518 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:525 +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" -#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" -#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "הערות" msgid "Online Accounts" msgstr "חשבונות מקוונים" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" @@ -130,51 +130,58 @@ msgstr "ספר כתובות מקומי" msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Done" -msgstr "הסתיים" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"אנשי קשר חדשים יתווספו לספר הכתובות הנבחר.\n" +"ניתן להציג ולערוך אנשי קשר מספרי כתובות אחרים." -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>, 2012, 2013\n" "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>, 2013, 2014" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:263 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -182,12 +189,12 @@ msgstr[0] "אחד נבחר" msgstr[1] "%d נבחרו" msgstr[2] "2 נבחרו" -#: ../src/contacts-app.vala:292 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -195,12 +202,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454 -#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:450 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -208,30 +215,30 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:520 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:536 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:555 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -248,73 +255,68 @@ msgstr "_ביטול" msgid "_Open" msgstr "_פתיחה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:260 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:432 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 msgid "Delete field" msgstr "מחיקת שדה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:389 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:601 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -329,27 +331,28 @@ msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:156 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:306 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:312 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:316 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "נא לבחור באיש קשר" @@ -509,16 +512,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - חשבונות מקושרים" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "הפרדה" @@ -536,7 +539,7 @@ msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "איש קשר חדש" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -595,6 +598,10 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "הסתיים" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" @@ -719,6 +726,15 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "סגירה" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - חשבונות מקושרים" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "הסרה" @@ -737,9 +753,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Keep contacts on this computer only" #~ msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "החלפת ספר הכתובות" - #~ msgid "New" #~ msgstr "חדש" |