diff options
author | Guillaume Bernard <filorin@gmx.com> | 2014-09-06 16:07:21 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-06 16:07:21 +0000 |
commit | a9c9a17fc7dce1000dfda6c55203baf75a644ad7 (patch) | |
tree | ab5963974e09c729d9f5e4769fddc12206aef1af /po/fr.po | |
parent | e7a9ca6c5f01c1713eace707caf37e396575c801 (diff) | |
download | gnome-contacts-a9c9a17fc7dce1000dfda6c55203baf75a644ad7.tar.gz |
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 |
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
@@ -4,16 +4,17 @@ # Alexandre Daubois <alex.daubois@gmail.com>, 2011. # Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-12. # naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014. +# Guillaume Bernard <filorin@gmx.com>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 06:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:05+0100\n" -"Last-Translator: naybnet <naybnet@gmail.com>\n" -"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 06:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 10:03+0200\n" +"Last-Translator: Guillaume Bernard <filorin@gmx.com>\n" +"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,6 +89,9 @@ msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" +"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d'adresse sélectionné.\n" +"Vous avez la possibilité de parcourir et modifier les contacts de votre " +"carnet d'adresse." #: ../src/contacts-app.vala:125 msgid "translator-credits" @@ -446,7 +450,9 @@ msgstr "%s" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sélectionnant dans la liste de contacts" +msgstr "" +"Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sélectionnant dans la " +"liste de contacts" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 msgid "Unlink" |