summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Bernard <filorin@gmx.com>2014-09-06 16:07:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-09-06 16:07:21 +0000
commita9c9a17fc7dce1000dfda6c55203baf75a644ad7 (patch)
treeab5963974e09c729d9f5e4769fddc12206aef1af /po/fr.po
parente7a9ca6c5f01c1713eace707caf37e396575c801 (diff)
downloadgnome-contacts-a9c9a17fc7dce1000dfda6c55203baf75a644ad7.tar.gz
Updated French translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 50ad37c..b1752f6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,16 +4,17 @@
# Alexandre Daubois <alex.daubois@gmail.com>, 2011.
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-12.
# naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014.
+# Guillaume Bernard <filorin@gmx.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:05+0100\n"
-"Last-Translator: naybnet <naybnet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 10:03+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <filorin@gmx.com>\n"
+"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,6 +89,9 @@ msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
+"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d'adresse sélectionné.\n"
+"Vous avez la possibilité de parcourir et modifier les contacts de votre "
+"carnet d'adresse."
#: ../src/contacts-app.vala:125
msgid "translator-credits"
@@ -446,7 +450,9 @@ msgstr "%s"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
-msgstr "Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sélectionnant dans la liste de contacts"
+msgstr ""
+"Vous pouvez lier manuellement des contacts en les sélectionnant dans la "
+"liste de contacts"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
msgid "Unlink"