summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Brouard <annoa.b@gmail.com>2011-09-22 21:41:10 +0200
committerBruno Brouard <annoa.b@gmail.com>2011-09-22 21:41:10 +0200
commit0214ba92d7b03fceabfc8e2febf9be4cec9ab017 (patch)
tree67a980b5ded4d15ddf9444fb3397286378f71ffb /po/fr.po
parent0e55ca0bfaa7e882371f270fc88a5abcf319ce38 (diff)
downloadgnome-contacts-0214ba92d7b03fceabfc8e2febf9be4cec9ab017.tar.gz
Revert "Updated French translation"
I messed up ! This reverts commit 0e55ca0bfaa7e882371f270fc88a5abcf319ce38.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po339
1 files changed, 229 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7733e88..1cb1f96 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,335 +9,454 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:06+0100\n"
+"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
-#: ../src/main.vala:36
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact introuvable"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:152
+msgid "— contact management"
+msgstr "— gestion de contacts"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonyme"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Saisir le pseudonyme"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Saisir l'alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Saisir une adresse courriel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Saisir un numéro de téléphone"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
+msgid "Links"
+msgstr "Liens"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+msgid "Enter link"
+msgstr "Saisir un lien"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "State/Province"
msgstr "État/province"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "PO box"
msgstr "Boîte postale"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Saisir un courriel"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Saisir un numéro de téléphone"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Add detail"
msgstr "Ajouter des détails"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresse postale"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
-msgstr "Site Web"
+msgstr "Lien"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
-msgid "Enter link"
-msgstr "Saisir un lien"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Chercher plus d'images"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Chercher plus d'images..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "Saisir le nom"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Nom du contact"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresse copiée vers le presse-papier"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+msgid "Birthday"
+msgstr "Date de naissance"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Entreprise"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+msgid "Department"
+msgstr "Service"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+msgid "Profession"
+msgstr "Profession"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+msgid "Manager"
+msgstr "Supérieur"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistant"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Revenir au contact"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
-msgid "Send..."
-msgstr "Envoyer..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/contacts-contact.vala:230
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "Statut inconnu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:232
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "Hors-ligne"
-#: ../src/contacts-contact.vala:236
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/contacts-contact.vala:238
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:240
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: ../src/contacts-contact.vala:242
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "Absence prolongée"
-#: ../src/contacts-contact.vala:244
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
-#: ../src/contacts-contact.vala:246
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
+#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:423
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:425
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:426
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:427
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:428
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:429
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:430
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "Réseau local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:431
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:432
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:433
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:434
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:435
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:436
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:437
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:438
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:439
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:440
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:441
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
+#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:444
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:711
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Contact local"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "Lier le contact"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "Sélectionner les contacts à lier à %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "Lier"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "Actuellement liés :"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Se connecter à un compte,\n"
+"importer ou ajouter des contacts"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Comptes en ligne"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisé..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "Maison"
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Travail"
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:292
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistant"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax de travail"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
msgstr "Rappel"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
-msgid "Company"
-msgstr "Entreprise"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax personnel"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "Téléavertisseur"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
msgstr "Télex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "Téléscripteur"
-#: ../src/main.vala:28
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Afficher le contact qui possède cet identificateur individuel"
-
-#: ../src/main.vala:30
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Afficher le contact qui possède ce courriel"
+#: ../src/contacts-view.vala:301
+msgid "New contact"
+msgstr "Nouveau contact"