diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2011-09-04 11:23:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2011-09-04 11:23:58 +0200 |
commit | 905be191b68d474824237e2fe38a62cf252ae4f1 (patch) | |
tree | b96ed0e6de856c1effab62740680d5ac94c98c12 /po/cs.po | |
parent | 9d6c2ec6f9c2cbf46ca0d16e598f4c407cdbe14c (diff) | |
download | gnome-contacts-905be191b68d474824237e2fe38a62cf252ae4f1.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 287 |
1 files changed, 205 insertions, 82 deletions
@@ -9,230 +9,348 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-19 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-01 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 01:47+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Language: cs\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46 -#: ../src/main.vala:25 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:114 +#: ../src/main.vala:36 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534 +#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:28 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:30 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" + +#: ../src/contacts-app.vala:168 +msgid "— contact management" +msgstr "— správa kontaktů" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:590 ../src/contacts-contact-pane.vala:827 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1309 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#| msgid "Enter name" +msgid "Enter nickname" +msgstr "Zadejte přezdívku" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:599 +msgid "Alias" +msgstr "Pseudonym" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:602 +#| msgid "Enter link" +msgid "Enter alias" +msgstr "Zadejte pseudonym" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:614 msgid "Enter email address" msgstr "Zadejte e-mailovou adresu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822 -msgid "Chat" -msgstr "Diskuze" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:625 msgid "Enter phone number" msgstr "Zadejte telefonní číslo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:632 +#| msgid "Link" +msgid "Links" +msgstr "Odkazy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:638 +msgid "Enter link" +msgstr "Zadejte odkaz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "Extension" +msgstr "Upřesnění" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "City" +msgstr "Město" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "State/Province" +msgstr "Stát/region" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PSČ/poštovní kód" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "PO box" +msgstr "PO box" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:645 +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:732 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1326 +msgid "Chat" +msgstr "Diskuze" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Add detail" msgstr "Doplnit další údaje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:790 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:806 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Postal Address" +msgstr "Poštovní adresa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816 ../src/contacts-link-dialog.vala:144 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556 -msgid "Enter link" -msgstr "Zadejte odkaz" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:937 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Procházet další obrázky" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1019 +msgid "Browse for more pictures..." +msgstr "Procházet další obrázky…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1228 msgid "Enter name" msgstr "Zadejte jméno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1240 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contact Name" +msgstr "Pojmenování kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1391 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Adresa byl zkopírována do schránky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1491 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1593 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1624 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1631 msgid "More" msgstr "Více" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1653 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Přidat/odebrat svázané kontakty…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079 -msgid "Send..." -msgstr "Poslat…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080 +#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../src/contacts-contact.vala:202 +#: ../src/contacts-contact.vala:382 msgid "Unknown status" msgstr "Neznámý stav" -#: ../src/contacts-contact.vala:204 +#: ../src/contacts-contact.vala:384 msgid "Offline" msgstr "Odpojen" -#: ../src/contacts-contact.vala:208 +#: ../src/contacts-contact.vala:388 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/contacts-contact.vala:210 +#: ../src/contacts-contact.vala:390 msgid "Available" msgstr "Přítomen" -#: ../src/contacts-contact.vala:212 +#: ../src/contacts-contact.vala:392 msgid "Away" msgstr "Nepřítomen" -#: ../src/contacts-contact.vala:214 +#: ../src/contacts-contact.vala:394 msgid "Extended away" msgstr "Déle nepřítomen" -#: ../src/contacts-contact.vala:216 +#: ../src/contacts-contact.vala:396 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn" -#: ../src/contacts-contact.vala:218 +#: ../src/contacts-contact.vala:398 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 +#: ../src/contacts-contact.vala:600 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:392 +#: ../src/contacts-contact.vala:601 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678 +#: ../src/contacts-contact.vala:602 ../src/contacts-contact.vala:874 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:394 +#: ../src/contacts-contact.vala:603 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 +#: ../src/contacts-contact.vala:604 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:396 +#: ../src/contacts-contact.vala:605 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 +#: ../src/contacts-contact.vala:606 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:398 +#: ../src/contacts-contact.vala:607 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:399 +#: ../src/contacts-contact.vala:608 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:400 +#: ../src/contacts-contact.vala:609 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:401 +#: ../src/contacts-contact.vala:610 msgid "Local network" msgstr "Místní šíť" -#: ../src/contacts-contact.vala:402 +#: ../src/contacts-contact.vala:611 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:403 +#: ../src/contacts-contact.vala:612 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:404 +#: ../src/contacts-contact.vala:613 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 +#: ../src/contacts-contact.vala:614 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:406 +#: ../src/contacts-contact.vala:615 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 +#: ../src/contacts-contact.vala:616 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:408 +#: ../src/contacts-contact.vala:617 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:409 +#: ../src/contacts-contact.vala:618 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:410 +#: ../src/contacts-contact.vala:619 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 +#: ../src/contacts-contact.vala:620 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:412 +#: ../src/contacts-contact.vala:621 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414 +#: ../src/contacts-contact.vala:622 ../src/contacts-contact.vala:623 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 +#: ../src/contacts-contact.vala:624 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:681 +#: ../src/contacts-contact.vala:877 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +#: ../src/contacts-contact.vala:904 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Neočekávaná interní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:925 +#| msgid "Contacts" +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokálně uložený" + +#: ../src/contacts-contact.vala:928 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:81 +#| msgid "Contacts" +msgid "Link Contact" +msgstr "Odkaz na kontakt" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:95 +#, c-format +msgid "Select contacts to link to %s" +msgstr "Vyberte kontakty, které mají odkazovat na kontakt %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:160 +msgid "Currently linked:" +msgstr "Aktuálně odkazují:" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:149 +msgid "" +"Connect to an account,\n" +"import or add contacts" +msgstr "" +"Připojte se k některému z účtů,\n" +"importujte nebo přidejte kontakty" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:155 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Účty on-line" + #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 -#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302 msgid "Other" msgstr "Jiný" @@ -241,64 +359,69 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastní…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Work" msgstr "Pracovní" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#: ../src/contacts-types.vala:292 msgid "Assistant" msgstr "Asistent(ka)" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:294 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" -#: ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-types.vala:295 msgid "Callback" msgstr "Zpětné zavolání" -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:296 msgid "Car" msgstr "Do auta" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:297 msgid "Company" msgstr "Společnost" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:299 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domů" -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:300 msgid "ISDN" msgstr "Telefon ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:301 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:303 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:304 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:306 +#: ../src/contacts-types.vala:305 msgid "Radio" msgstr "Radiostanice" -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Telex" msgstr "Dálnopis" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:309 +#: ../src/contacts-types.vala:308 msgid "TTY" msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:284 +#| msgid "Contacts" +msgid "New contact" +msgstr "Nový kontakt" |