diff options
author | Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk> | 2021-01-13 15:32:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-01-13 15:32:14 +0000 |
commit | 9dc468d4f6b33d6b5c44ade42ee6fcfbd85cf5c4 (patch) | |
tree | ab211f0edf1aa549d0ad3e8ef779b7b1768cbc58 | |
parent | 124ebac7cb6272cb40ee92e1b6c3d6005d7a1acc (diff) | |
download | gnome-contacts-9dc468d4f6b33d6b5c44ade42ee6fcfbd85cf5c4.tar.gz |
Update Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 179 |
1 files changed, 92 insertions, 87 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-30 17:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-12 19:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-10 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:31+0100\n" "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Select a contact" msgstr "Selectați un contact" #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:215 -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 src/contacts-editor-property.vala:86 +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 src/contacts-editor-property.vala:83 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Partajează" msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: data/ui/contacts-window.ui:121 src/contacts-linked-personas-dialog.vala:74 +#: data/ui/contacts-window.ui:121 src/contacts-linked-personas-dialog.vala:73 msgid "Unlink" msgstr "Deconectează" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Anulează selecția" msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: data/ui/contacts-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: data/ui/contacts-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:195 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "_Anulează" msgid "Loading" msgstr "Se încarcă" -#: src/contacts-accounts-list.vala:126 src/contacts-addressbook-list.vala:105 +#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105 #: src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" msgstr "Agendă de contacte locală" -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84 +#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 msgid "Change Address Book" msgstr "Modifică agenda de contacte" @@ -308,7 +308,8 @@ msgstr "Nu s-a găsit contactul" msgid "translator-credits" msgstr "" "Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, " -"2018-2020" +"2018-2020\n" +"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2021" #: src/contacts-app.vala:173 msgid "GNOME Contacts" @@ -335,16 +336,16 @@ msgstr "" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nu s-a găsit niciun contact cu adresa de email %s" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:108 src/contacts-avatar-selector.vala:114 -#: src/contacts-avatar-selector.vala:233 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:113 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:232 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Stabilirea unui avatar a eșuat." -#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:192 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Răsfoiește pentru mai multe fotografii" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:195 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" @@ -356,125 +357,129 @@ msgstr "Modifică avatarul" msgid "Add name" msgstr "Adaugă nume" -#: src/contacts-contact-list.vala:177 +#: src/contacts-contact-list.vala:176 msgid "Favorites" msgstr "Preferate" -#: src/contacts-contact-list.vala:179 src/contacts-contact-list.vala:185 +#: src/contacts-contact-list.vala:178 src/contacts-contact-list.vala:184 msgid "All Contacts" msgstr "Toate contactele" -#: src/contacts-contact-pane.vala:232 +#: src/contacts-contact-pane.vala:230 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Nu este configurată nicio agendă de contacte principală" -#: src/contacts-contact-pane.vala:242 +#: src/contacts-contact-pane.vala:240 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Nu s-au putut crea contactele noi: %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:254 +#: src/contacts-contact-pane.vala:252 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Nu s-a putut găsi contactul nou creat" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:280 src/contacts-editor-property.vala:488 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:283 src/contacts-editor-property.vala:491 msgid "Website" msgstr "Pagină web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:297 src/contacts-editor-property.vala:498 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:300 src/contacts-editor-property.vala:501 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:563 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:306 src/contacts-editor-property.vala:566 msgid "Birthday" msgstr "Zi de naștere" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:310 src/contacts-editor-property.vala:526 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:313 src/contacts-editor-property.vala:529 msgid "Note" msgstr "Notițe" -#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:90 +#: src/contacts-crop-cheese-dialog.vala:88 msgid "Unable to take photo." msgstr "Nu s-a putut face fotografia." -#: src/contacts-editor-property.vala:66 +#: src/contacts-editor-property.vala:63 msgid "Day" msgstr "Zi" -#: src/contacts-editor-property.vala:70 +#: src/contacts-editor-property.vala:67 msgid "Month" msgstr "Lună" -#: src/contacts-editor-property.vala:74 +#: src/contacts-editor-property.vala:71 msgid "Year" msgstr "An" -#: src/contacts-editor-property.vala:85 +#: src/contacts-editor-property.vala:81 +msgid "Change Birthday" +msgstr "Modifică ziua de naștere" + +#: src/contacts-editor-property.vala:82 msgid "Set" msgstr "Stabilește" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "Street" msgstr "Stradă" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "City" msgstr "Oraș" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provincie" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/cod poștal" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "PO box" msgstr "Căsuță poștală" -#: src/contacts-editor-property.vala:137 +#: src/contacts-editor-property.vala:134 msgid "Country" msgstr "Țară" -#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587 +#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590 msgid "Delete field" msgstr "Șterge câmpul" -#: src/contacts-editor-property.vala:451 +#: src/contacts-editor-property.vala:452 msgid "Email address" msgstr "Adresă de email" -#: src/contacts-editor-property.vala:452 +#: src/contacts-editor-property.vala:453 msgid "Add email" msgstr "Adaugă email" -#: src/contacts-editor-property.vala:469 +#: src/contacts-editor-property.vala:471 msgid "Phone number" msgstr "Numărul de telefon" -#: src/contacts-editor-property.vala:470 +#: src/contacts-editor-property.vala:472 msgid "Add number" msgstr "Adaugă număr" -#: src/contacts-editor-property.vala:489 +#: src/contacts-editor-property.vala:492 msgid "https://example.com" msgstr "https://exemplu.ro" -#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596 +#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599 msgid "Set Birthday" msgstr "Stabilește zi de naștere" -#: src/contacts-editor-property.vala:614 +#: src/contacts-editor-property.vala:617 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-esd-setup.vala:167 -#: src/contacts-utils.vala:480 +#: src/contacts-utils.vala:475 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -482,183 +487,183 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" -#: src/contacts-im-service.vala:32 +#: src/contacts-im-service.vala:30 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: src/contacts-im-service.vala:33 +#: src/contacts-im-service.vala:31 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: src/contacts-im-service.vala:34 +#: src/contacts-im-service.vala:32 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: src/contacts-im-service.vala:35 +#: src/contacts-im-service.vala:33 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: src/contacts-im-service.vala:36 +#: src/contacts-im-service.vala:34 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: src/contacts-im-service.vala:37 +#: src/contacts-im-service.vala:35 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: src/contacts-im-service.vala:38 +#: src/contacts-im-service.vala:36 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: src/contacts-im-service.vala:39 +#: src/contacts-im-service.vala:37 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: src/contacts-im-service.vala:40 +#: src/contacts-im-service.vala:38 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: src/contacts-im-service.vala:41 +#: src/contacts-im-service.vala:39 msgid "Local network" msgstr "Rețea locală" -#: src/contacts-im-service.vala:42 +#: src/contacts-im-service.vala:40 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: src/contacts-im-service.vala:43 +#: src/contacts-im-service.vala:41 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: src/contacts-im-service.vala:44 +#: src/contacts-im-service.vala:42 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: src/contacts-im-service.vala:45 +#: src/contacts-im-service.vala:43 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: src/contacts-im-service.vala:46 +#: src/contacts-im-service.vala:44 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: src/contacts-im-service.vala:47 +#: src/contacts-im-service.vala:45 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: src/contacts-im-service.vala:48 +#: src/contacts-im-service.vala:46 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: src/contacts-im-service.vala:49 +#: src/contacts-im-service.vala:47 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: src/contacts-im-service.vala:50 +#: src/contacts-im-service.vala:48 msgid "sip" msgstr "sip" -#: src/contacts-im-service.vala:51 +#: src/contacts-im-service.vala:49 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: src/contacts-im-service.vala:52 +#: src/contacts-im-service.vala:50 msgid "Telephony" msgstr "Telefonie" -#: src/contacts-im-service.vala:53 +#: src/contacts-im-service.vala:51 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: src/contacts-im-service.vala:54 src/contacts-im-service.vala:55 +#: src/contacts-im-service.vala:52 src/contacts-im-service.vala:53 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: src/contacts-im-service.vala:56 +#: src/contacts-im-service.vala:54 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:54 +#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:52 #, c-format msgid "Is this the same person as %s from %s?" msgstr "Este aceasta aceeași persoană ca %s de la %s?" -#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:57 +#: src/contacts-link-suggestion-grid.vala:55 #, c-format msgid "Is this the same person as %s?" msgstr "Este aceasta aceeași persoană ca %s?" -#: src/contacts-type-descriptor.vala:85 src/contacts-typeset.vala:261 +#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:263 msgid "Other" msgstr "Altul" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:210 src/contacts-typeset.vala:230 -#: src/contacts-typeset.vala:256 src/contacts-typeset.vala:258 +#: src/contacts-typeset.vala:212 src/contacts-typeset.vala:232 +#: src/contacts-typeset.vala:258 src/contacts-typeset.vala:260 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:231 -#: src/contacts-typeset.vala:250 src/contacts-typeset.vala:252 +#: src/contacts-typeset.vala:213 src/contacts-typeset.vala:233 +#: src/contacts-typeset.vala:252 src/contacts-typeset.vala:254 msgid "Work" msgstr "Serviciu" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:229 +#: src/contacts-typeset.vala:231 msgid "Personal" msgstr "Personal" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:249 +#: src/contacts-typeset.vala:251 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" -#: src/contacts-typeset.vala:251 +#: src/contacts-typeset.vala:253 msgid "Work Fax" msgstr "Fax de serviciu" -#: src/contacts-typeset.vala:253 +#: src/contacts-typeset.vala:255 msgid "Callback" msgstr "Apelare inversă" -#: src/contacts-typeset.vala:254 +#: src/contacts-typeset.vala:256 msgid "Car" msgstr "Mașină" -#: src/contacts-typeset.vala:255 +#: src/contacts-typeset.vala:257 msgid "Company" msgstr "Companie" -#: src/contacts-typeset.vala:257 +#: src/contacts-typeset.vala:259 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de acasă" -#: src/contacts-typeset.vala:259 +#: src/contacts-typeset.vala:261 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-typeset.vala:260 +#: src/contacts-typeset.vala:262 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: src/contacts-typeset.vala:262 +#: src/contacts-typeset.vala:264 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: src/contacts-typeset.vala:263 +#: src/contacts-typeset.vala:265 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/contacts-typeset.vala:264 +#: src/contacts-typeset.vala:266 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-typeset.vala:265 +#: src/contacts-typeset.vala:267 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-typeset.vala:267 +#: src/contacts-typeset.vala:269 msgid "TTY" msgstr "TTY" |