diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2021-01-25 15:09:25 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-01-25 15:09:25 +0000 |
commit | 7982a8c34aed938fc3cd7fc9477b3f0811e72165 (patch) | |
tree | bf09ff5ba7c9cb592c576d1e2087cf4a5a90ca3f | |
parent | d69c2b9f9ce0df24f0cb1656eda109a3f217d6f6 (diff) | |
download | gnome-contacts-7982a8c34aed938fc3cd7fc9477b3f0811e72165.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 272 |
1 files changed, 139 insertions, 133 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-14 20:03+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-25 22:07+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144 -#: data/ui/contacts-window.ui:163 src/contacts-window.vala:230 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -107,8 +107,9 @@ msgstr "Pilih Berkas…" msgid "Select a contact" msgstr "Pilih suatu kontak" -#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:215 -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 src/contacts-editor-property.vala:83 +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 +#: src/contacts-editor-property.vala:83 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -116,8 +117,8 @@ msgstr "Batal" msgid "Take Another…" msgstr "Ambil yang Lain…" -#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:337 -#: src/contacts-window.vala:238 +#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -150,112 +151,113 @@ msgstr "Kaitkan" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11 -msgid "Contacts Setup" -msgstr "Penyiapan Kontak" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20 -msgid "_Quit" -msgstr "_Keluar" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25 -msgid "Cancel setup and quit" -msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39 -msgid "_Done" -msgstr "_Selesai" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43 -msgid "Setup complete" -msgstr "Penyiapan selesai" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82 -msgid "Welcome" -msgstr "Selamat Datang" - -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94 -msgid "" -"Please select your main address book: this is where new contacts will be " -"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them " -"using the online accounts settings." -msgstr "" -"Silakan pilih buku alamat utama Anda: ini adalah tempat kontak baru akan " -"ditambahkan. Jika Anda menyimpan kontak di akun daring, Anda dapat " -"menambahkannya menggunakan setelan akun daring." - -#: data/ui/contacts-window.ui:15 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:15 msgid "List contacts by:" msgstr "Tampilkan daftar kontak berdasarkan:" -#: data/ui/contacts-window.ui:28 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:28 msgid "First name" msgstr "Nama depan" -#: data/ui/contacts-window.ui:35 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:35 msgid "Surname" msgstr "Nama Keluarga" -#: data/ui/contacts-window.ui:49 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:49 msgid "Change Address Book…" msgstr "Ubah Buku Alamat…" -#: data/ui/contacts-window.ui:57 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:57 msgid "Online Accounts <sup>↗</sup>" msgstr "Akun Daring <sup>↗</sup>" -#: data/ui/contacts-window.ui:73 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:73 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Tik" -#: data/ui/contacts-window.ui:81 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:81 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: data/ui/contacts-window.ui:89 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:89 msgid "About Contacts" msgstr "Tentang Kontak" -#: data/ui/contacts-window.ui:107 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:107 msgid "Share" msgstr "Bagikan" -#: data/ui/contacts-window.ui:114 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:114 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: data/ui/contacts-window.ui:121 src/contacts-linked-personas-dialog.vala:73 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:121 +#: src/contacts-linked-personas-dialog.vala:73 msgid "Unlink" msgstr "Lepas taut" -#: data/ui/contacts-window.ui:133 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:133 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: data/ui/contacts-window.ui:171 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:171 msgid "Create new contact" msgstr "Buat kontak baru" -#: data/ui/contacts-window.ui:175 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:175 msgid "Add contact" msgstr "Tambah kontak" -#: data/ui/contacts-window.ui:216 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 msgid "Cancel selection" msgstr "Batalkan pilihan" -#: data/ui/contacts-window.ui:260 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:260 msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: data/ui/contacts-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:195 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:195 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: data/ui/contacts-window.ui:396 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:396 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Penyiapan Kontak" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25 +msgid "Cancel setup and quit" +msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39 +msgid "_Done" +msgstr "_Selesai" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43 +msgid "Setup complete" +msgstr "Penyiapan selesai" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82 +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat Datang" + +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94 +msgid "" +"Please select your main address book: this is where new contacts will be " +"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them " +"using the online accounts settings." +msgstr "" +"Silakan pilih buku alamat utama Anda: ini adalah tempat kontak baru akan " +"ditambahkan. Jika Anda menyimpan kontak di akun daring, Anda dapat " +"menambahkannya menggunakan setelan akun daring." + #: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105 #: src/contacts-esd-setup.vala:149 msgid "Local Address Book" @@ -355,11 +357,11 @@ msgstr "Ubah avatar" msgid "Add name" msgstr "Tambah nama" -#: src/contacts-contact-list.vala:176 +#: src/contacts-contact-list.vala:194 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: src/contacts-contact-list.vala:178 src/contacts-contact-list.vala:184 +#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202 msgid "All Contacts" msgstr "Semua Kontak" @@ -376,19 +378,19 @@ msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:283 src/contacts-editor-property.vala:491 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:300 src/contacts-editor-property.vala:501 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:306 src/contacts-editor-property.vala:566 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:313 src/contacts-editor-property.vala:529 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529 msgid "Note" msgstr "Catatan" @@ -591,6 +593,72 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s dari %s?" msgid "Is this the same person as %s?" msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?" +#: src/contacts-main-window.vala:198 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Dipilih" +msgstr[1] "%d Dipilih" + +#: src/contacts-main-window.vala:234 +msgid "_Add" +msgstr "T_ambah" + +#: src/contacts-main-window.vala:279 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Menyunting %s" + +#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:496 +#: src/contacts-main-window.vala:520 src/contacts-main-window.vala:566 +msgid "_Undo" +msgstr "_Tak Jadi" + +#: src/contacts-main-window.vala:307 +msgid "Contacts unlinked" +msgstr "Kontak tidak dikaitkan" + +#: src/contacts-main-window.vala:366 +msgid "Unmark as favorite" +msgstr "Cabut tandai sebagai favorit" + +#: src/contacts-main-window.vala:367 +msgid "Mark as favorite" +msgstr "Tandai sebagai favorit" + +#: src/contacts-main-window.vala:381 +msgid "New Contact" +msgstr "Kontak Baru" + +#: src/contacts-main-window.vala:492 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" +msgstr[1] "%d kontak dikaitkan" + +#: src/contacts-main-window.vala:515 +#, c-format +msgid "Deleted contact %s" +msgstr "Kontak yang dihapus %s" + +#: src/contacts-main-window.vala:517 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontak dihapus" +msgstr[1] "%d kontak dihapus" + +#: src/contacts-main-window.vala:562 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s terkait ke %s" + +#: src/contacts-main-window.vala:564 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s terkait ke kontak" + #: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:263 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -665,72 +733,6 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: src/contacts-window.vala:202 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d Dipilih" -msgstr[1] "%d Dipilih" - -#: src/contacts-window.vala:238 -msgid "_Add" -msgstr "T_ambah" - -#: src/contacts-window.vala:283 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "Menyunting %s" - -#: src/contacts-window.vala:310 src/contacts-window.vala:500 -#: src/contacts-window.vala:524 src/contacts-window.vala:570 -msgid "_Undo" -msgstr "_Tak Jadi" - -#: src/contacts-window.vala:311 -msgid "Contacts unlinked" -msgstr "Kontak tidak dikaitkan" - -#: src/contacts-window.vala:370 -msgid "Unmark as favorite" -msgstr "Cabut tandai sebagai favorit" - -#: src/contacts-window.vala:371 -msgid "Mark as favorite" -msgstr "Tandai sebagai favorit" - -#: src/contacts-window.vala:385 -msgid "New Contact" -msgstr "Kontak Baru" - -#: src/contacts-window.vala:496 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" -msgstr[1] "%d kontak dikaitkan" - -#: src/contacts-window.vala:519 -#, c-format -msgid "Deleted contact %s" -msgstr "Kontak yang dihapus %s" - -#: src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kontak dihapus" -msgstr[1] "%d kontak dihapus" - -#: src/contacts-window.vala:566 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s terkait ke %s" - -#: src/contacts-window.vala:568 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s terkait ke kontak" - #: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 msgid "First-time setup done." msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." @@ -781,10 +783,14 @@ msgstr "" msgid "Is the window maximized?" msgstr "Apakah jendela dimaksimalkan?" -#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:33 +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:33 src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:38 msgid "Stores if the window is currently maximized." msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan." +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37 +msgid "Is the window fullscreen" +msgstr "Apakah jendela layar penuh" + #~ msgid "Google Circles" #~ msgstr "Lingkaran Google" |