summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2020-06-06 11:35:39 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-06-06 11:35:39 +0000
commit3c081488f97aa3ee9f06ee0a42c8be382a5d485f (patch)
treefe02feb813d19c825c5c5d740185eb08dfbb1abc
parent255613f017554c54c18db519b7d0a90cc5f14b41 (diff)
downloadgnome-contacts-3c081488f97aa3ee9f06ee0a42c8be382a5d485f.tar.gz
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po155
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c0368bb..d904574 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:32+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-05 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:34+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-window.ui:162 src/contacts-window.vala:240
msgid "Contacts"
msgstr "Kontak"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
"menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Select a contact"
msgstr "Pilih suatu kontak"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:214
-#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-app.vala:120
+#: data/ui/contacts-window.ui:278 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:86
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Take Another…"
msgstr "Ambil yang Lain…"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:335
-#: src/contacts-window.vala:241
+#: src/contacts-window.vala:247
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
@@ -151,31 +151,31 @@ msgstr "Kaitkan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:13
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:12
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Penyiapan Kontak"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:22
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:21
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:27
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:26
msgid "Cancel setup and quit"
msgstr "Batalkan penyiapan dan keluar"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:45
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:44
msgid "Setup complete"
msgstr "Penyiapan selesai"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:85
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:97
msgid ""
"Please select your main address book: this is where new contacts will be "
"added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -253,105 +253,106 @@ msgstr "Kembali"
msgid "Loading"
msgstr "Sedang memuat"
-#: src/contacts-accounts-list.vala:124 src/contacts-addressbook-list.vala:112
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
#: src/contacts-esd-setup.vala:149
msgid "Local Address Book"
msgstr "Buku Alamat Lokal"
-#: src/contacts-app.vala:43
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27 src/contacts-editor-property.vala:84
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Ubah Buku Alamat"
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31
+msgid "Change"
+msgstr "Ubah"
+
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:61
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
+"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
+
+#: src/contacts-app.vala:38
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
-#: src/contacts-app.vala:44
+#: src/contacts-app.vala:39
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
-#: src/contacts-app.vala:45
+#: src/contacts-app.vala:40
msgid "Show contacts with the given filter"
msgstr "Tampilkan kontak dengan filter yang diberikan"
-#: src/contacts-app.vala:46
+#: src/contacts-app.vala:41
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini"
-#: src/contacts-app.vala:107
+#: src/contacts-app.vala:102
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
-#: src/contacts-app.vala:108 src/contacts-app.vala:252
+#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:185
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontak tak ditemukan"
-#: src/contacts-app.vala:118 src/contacts-editor-property.vala:84
-msgid "Change Address Book"
-msgstr "Ubah Buku Alamat"
-
-#: src/contacts-app.vala:119
-msgid "Change"
-msgstr "Ubah"
-
-#: src/contacts-app.vala:149
-msgid ""
-"New contacts will be added to the selected address book.\n"
-"You are able to view and edit contacts from other address books."
-msgstr ""
-"Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
-"Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
-
-#: src/contacts-app.vala:232
+#: src/contacts-app.vala:164
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011-2015.\n"
"Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2020."
-#: src/contacts-app.vala:233
+#: src/contacts-app.vala:165
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:234
+#: src/contacts-app.vala:166
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Tentang Kontak GNOME"
-#: src/contacts-app.vala:235
+#: src/contacts-app.vala:167
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:236
+#: src/contacts-app.vala:168
msgid ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 The Contacts Developers"
+"© 2011-2020 The Contacts Developers"
msgstr ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
-"© 2011-2018 Pengembang Kontak"
+"© 2011-2020 Pengembang Kontak"
-#: src/contacts-app.vala:251
+#: src/contacts-app.vala:184
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:227
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:109 src/contacts-avatar-selector.vala:115
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:235
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Gagal mengatur avatar."
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:187
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:195
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:198
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:52
+#: src/contacts-contact-editor.vala:50
msgid "Change avatar"
msgstr "Ubah avatar"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:72
+#: src/contacts-contact-editor.vala:71
msgid "Add name"
msgstr "Tambah nama"
@@ -376,19 +377,19 @@ msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:487
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:278 src/contacts-editor-property.vala:488
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:497
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:295 src/contacts-editor-property.vala:498
msgid "Nickname"
msgstr "Nama panggilan"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:561
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:301 src/contacts-editor-property.vala:563
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:524
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:308 src/contacts-editor-property.vala:526
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
@@ -440,35 +441,35 @@ msgstr "Kotak pos"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
-#: src/contacts-editor-property.vala:335 src/contacts-editor-property.vala:585
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:587
msgid "Delete field"
msgstr "Hapus kolom"
-#: src/contacts-editor-property.vala:450
+#: src/contacts-editor-property.vala:451
msgid "Email address"
msgstr "Alamat surel"
-#: src/contacts-editor-property.vala:451
+#: src/contacts-editor-property.vala:452
msgid "Add email"
msgstr "Tambah surel"
-#: src/contacts-editor-property.vala:468
+#: src/contacts-editor-property.vala:469
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: src/contacts-editor-property.vala:469
+#: src/contacts-editor-property.vala:470
msgid "Add number"
msgstr "Tambah nomor"
-#: src/contacts-editor-property.vala:488
+#: src/contacts-editor-property.vala:489
msgid "https://example.com"
msgstr "https://contoh.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
+#: src/contacts-editor-property.vala:565 src/contacts-editor-property.vala:596
msgid "Set Birthday"
msgstr "Atur Tanggal Lahir"
-#: src/contacts-editor-property.vala:612
+#: src/contacts-editor-property.vala:614
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
@@ -665,68 +666,68 @@ msgstr "TTY"
msgid "Google Circles"
msgstr "Lingkaran Google"
-#: src/contacts-window.vala:204
+#: src/contacts-window.vala:210
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d Dipilih"
msgstr[1] "%d Dipilih"
-#: src/contacts-window.vala:241
+#: src/contacts-window.vala:247
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: src/contacts-window.vala:271
+#: src/contacts-window.vala:277
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Menyunting %s"
-#: src/contacts-window.vala:298 src/contacts-window.vala:480
-#: src/contacts-window.vala:504 src/contacts-window.vala:548
+#: src/contacts-window.vala:304 src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:510 src/contacts-window.vala:556
msgid "_Undo"
msgstr "_Tak Jadi"
-#: src/contacts-window.vala:299
+#: src/contacts-window.vala:305
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Kontak tidak dikaitkan"
-#: src/contacts-window.vala:358
+#: src/contacts-window.vala:364
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Cabut tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-window.vala:359
+#: src/contacts-window.vala:365
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Tandai sebagai favorit"
-#: src/contacts-window.vala:373
+#: src/contacts-window.vala:379
msgid "New Contact"
msgstr "Kontak Baru"
-#: src/contacts-window.vala:476
+#: src/contacts-window.vala:482
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontak dikaitkan"
msgstr[1] "%d kontak dikaitkan"
-#: src/contacts-window.vala:499
+#: src/contacts-window.vala:505
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Kontak yang dihapus %s"
-#: src/contacts-window.vala:501
+#: src/contacts-window.vala:507
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontak dihapus"
msgstr[1] "%d kontak dihapus"
-#: src/contacts-window.vala:544
+#: src/contacts-window.vala:552
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s terkait ke %s"
-#: src/contacts-window.vala:546
+#: src/contacts-window.vala:554
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s terkait ke kontak"