diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@free.fr> | 2022-04-09 16:10:55 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-04-09 16:11:03 +0000 |
commit | 0195ceb72bb8a5d0fdd1f33a8b9a0bf33a9e9263 (patch) | |
tree | 89f2d1b97b8671f82a55d10483df161be96835bd | |
parent | 04c1d762cb05cfc7483b7b365f4015374984931b (diff) | |
download | gnome-contacts-0195ceb72bb8a5d0fdd1f33a8b9a0bf33a9e9263.tar.gz |
Update French translation
(cherry picked from commit fe616749255deaa1d017a22586eaac3fe0e01783)
-rw-r--r-- | po/fr.po | 53 |
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
@@ -7,23 +7,23 @@ # Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2019. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2020. # Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2021. -# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2021. # Jean-Marc Tissières <jmetissieres@gmail.com>, 2022. +# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:02+0100\n" -"Last-Translator: Jean-Marc Tissières <jmetissieres@gmail.com>\n" -"Language-Team: French - France <@>\n" -"Language: fr_FR\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-22 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 20:24+0200\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" +"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:154 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Contacts permet également l’intégration de carnets d’adresses en ligne et " "relie automatiquement les contacts de différentes sources en ligne." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:635 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:694 msgid "The GNOME Project" msgstr "Le projet GNOME" @@ -234,15 +234,16 @@ msgstr "_Quitter" msgid "_Done" msgstr "_Terminé" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:30 +#. Translators: "Complete" is a verb here: a user finishes the setup by clicking this button +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:31 msgid "Complete setup" msgstr "Terminer la configuration" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:41 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: data/ui/contacts-setup-window.ui:42 +#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43 msgid "" "Please select your main address book: this is where new contacts will be " "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them " @@ -374,29 +375,30 @@ msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s" msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:231 +#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." +#: src/contacts-contact-sheet.vala:237 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s chez %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:263 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:269 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "Envoyer un message à %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:292 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:298 msgid "Start a call" msgstr "Démarrer un appel" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:352 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:358 msgid "Visit website" msgstr "Visiter le site web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:402 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:408 msgid "Their birthday is today! 🎉" -msgstr "C'est son anniversaire ! 🎉" +msgstr "C’est son anniversaire ! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:447 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:453 msgid "Show on the map" msgstr "Montrer sur la carte" @@ -460,7 +462,8 @@ msgstr "Boîte postale" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566 +#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) +#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:567 msgid "Role" msgstr "Rôle" @@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "Date de naissance" #: src/contacts-utils.vala:554 msgid "Calendar event" -msgstr "Évènement de l'agenda" +msgstr "Évènement de l’agenda" #: src/contacts-utils.vala:555 msgid "Email address" @@ -789,15 +792,17 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/contacts-utils.vala:567 +#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several +#. parts, rather than a single freeform string for the full name +#: src/contacts-utils.vala:570 msgid "Structured name" msgstr "Nom formaté" -#: src/contacts-utils.vala:568 +#: src/contacts-utils.vala:571 msgid "Website" -msgstr "Site Web" +msgstr "Site web" -#: src/contacts-utils.vala:569 +#: src/contacts-utils.vala:572 msgid "Web service" msgstr "Service web" |