diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2012-09-20 13:44:40 +0530 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2012-09-20 13:46:36 +0530 |
commit | 89cc2803cd87ad2f22d9f082744c98d30c7ccfba (patch) | |
tree | 19601f157f7cf6697c6b26a9b960adfb3cb8fb82 | |
parent | 4b7fe7378af6d8aa3a78d93d141fd45f4934e54a (diff) | |
download | gnome-contacts-89cc2803cd87ad2f22d9f082744c98d30c7ccfba.tar.gz |
hindi updated file
-rw-r--r-- | po/hi.po | 724 |
1 files changed, 492 insertions, 232 deletions
@@ -4,395 +4,568 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Rajesh <rranjan>, 2011. +# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.po.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 06:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 14:58+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:44+0530\n" +"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -"Language: hi\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "पता पुस्तिका बदलें... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Contacts" +msgid "_About Contacts" +msgstr "संपर्क का परिचय (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहर (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "" +msgstr "आईडी %s के साथ कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:71 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "" +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका बदलें" -#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "चुनें" -#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "" +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:151 -msgid "— contact management" -msgstr "— सम्पर्क प्रबंधन" +#: ../src/contacts-app.vala:183 +#| msgid "Contacts" +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "गनोम संपर्क" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337 -msgid "Nickname" -msgstr "उपनाम" +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "गनोम संपर्क के बारे में" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 -msgid "Enter nickname" -msgstr "उपनाम दर्ज करें" +#: ../src/contacts-app.vala:185 +#| msgid "— contact management" +msgid "Contact Management Application" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधन अनुप्रयोग" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" +#: ../src/contacts-app.vala:203 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "%s ईमेल पते के लिए कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 -msgid "Enter alias" -msgstr "उपनाम दर्ज करें" +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "नया" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 -msgid "Enter email address" -msgstr "ईमेल पता दर्ज करें" +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "संपर्क मिटाया गया: \"%s\"" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter phone number" -msgstr "फोन नंबर दर्ज करें" +#: ../src/contacts-app.vala:418 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "अलग id के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497 -msgid "Links" -msgstr "लिंक्स" +#: ../src/contacts-app.vala:420 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ईमेल पता के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 -msgid "Enter link" -msgstr "कड़ी दर्ज करें" +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s को %s में कड़ीयुक्त किया गया" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Street" -msgstr "सड़क" +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s संपर्क में कड़ीबद्ध किया गया" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Extension" -msgstr "विस्तार" +#: ../src/contacts-app.vala:452 +msgid "— contact management" +msgstr "— सम्पर्क प्रबंधन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "City" -msgstr "शहर" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "State/Province" -msgstr "प्रदेश/प्रांत" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "तस्वीर चुनें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "जिप/डाक कोड" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "बंद करें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "PO box" -msgstr "PO पेटी" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Country" -msgstr "देश" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354 -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "कड़ी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 -msgid "Add detail" -msgstr "विवरण जोड़ें" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "फोन नम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 -msgid "Postal Address" -msgstr "डाक पता" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "गपशप" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "लिंक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "फ़रवरी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256 -msgid "Enter name" -msgstr "नाम दर्ज करें" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "अप्रैल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268 -msgid "Contact Name" -msgstr "सम्पर्क नाम" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "मई" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "जून" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441 -msgid "Birthday" -msgstr "जन्मदिन" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "कंपनी" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "अगस्त" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458 -msgid "Department" -msgstr "विभाग" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "सितम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465 -msgid "Profession" -msgstr "व्यवसाय" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "अक्टूबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "नवम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 -msgid "Manager" -msgstr "प्रबंधक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "दिसम्बर" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "सहायक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "जन्मदिन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "उपनाम" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "टिप्पणी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +#| msgid "Contacts" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "मेरे संपर्क में जोड़ें" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "कड़ी हटाएँ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "विवरण जोड़ें..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "विवरण को %s में जोड़ने के लिए चुनें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "क्या %s को %s अवयव है?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677 -msgid "Notes" -msgstr "टिप्पणी" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "क्या यह विवरण %s का है?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "ई-मेल पता चुनें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "चुनें कि क्या कॉल करने हैं" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715 -msgid "More" -msgstr "अधिक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "चैट खाता चुनें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "" +msgstr "कड़ीबद्ध संपर्क जोड़ें/हटाएँ..." -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739 +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" -#: ../src/contacts-contact.vala:381 -msgid "Unknown status" -msgstr "अनजान स्थिति" - -#: ../src/contacts-contact.vala:383 -msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "सड़क" -#: ../src/contacts-contact.vala:387 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "विस्तार" -#: ../src/contacts-contact.vala:389 -msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 -msgid "Away" -msgstr "दूर" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "प्रदेश/प्रांत" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 -msgid "Extended away" -msgstr "विस्तारित दूर" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "जिप/डाक कोड" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO पेटी" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 -msgid "Hidden" -msgstr "छुपा" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "देश" -#: ../src/contacts-contact.vala:599 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "गूगल टाक" -#: ../src/contacts-contact.vala:600 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "ओवी गपशप" -#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" -#: ../src/contacts-contact.vala:602 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "लाइवजर्नल" -#: ../src/contacts-contact.vala:603 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL तत्काल संदेशवाहक" -#: ../src/contacts-contact.vala:604 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "गडू-गडू" -#: ../src/contacts-contact.vala:605 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ग्रूपवाइड" -#: ../src/contacts-contact.vala:606 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "आईसीक्यू" -#: ../src/contacts-contact.vala:607 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "आईआरसी" -#: ../src/contacts-contact.vala:608 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "जैब्बर" -#: ../src/contacts-contact.vala:609 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "स्थानीय संजाल" -#: ../src/contacts-contact.vala:610 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "विंडो लाइव मैनेजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:611 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:612 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:613 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "नैप्सटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "टेलिफोनी" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:876 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:903 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "गूगल प्रोफ़ाइल" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" +msgstr "अप्रत्याशित आंतरिक त्रुटि: बनाया गया संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-contact.vala:1171 -msgid "Local Contact" -msgstr "स्थानीय संपर्क" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "गूगल वृत्त" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "दूसरे संपर्क को गूगल करें" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका" -#: ../src/contacts-contact.vala:1174 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "गूगल" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "स्थानीय संपर्क" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "पहले जैसा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "कड़ी संपर्क" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s में संपर्क कड़ीबद्ध करें" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "संपर्क को चुनें जिसे कड़ीबद्ध करना है" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "नया संपर्क" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "संपर्क बनाएँ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" +"जोड़ें या \n" +"कोई तस्वीर चुनें" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "लिंक" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "सम्पर्क नाम" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "विवरण जोड़ें" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170 -msgid "Currently linked:" -msgstr "अभी कड़ीबद्ध:" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "आप जरूर एक संपर्क नाम चुनें" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "कोई प्राथमिक पता विन्यस्त नहीं\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "नया संपर्क बनाने में असमर्थ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "नया बना संपक् ढूँढ़ने में असमर्थ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" +"संपर्क में आपका स्वागत है! कृपया चुनें कि क्या आपको अपनी पता पुस्तिका में " +"बनाए रखना है:" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ऑनलाइन खाता सेटिंग्स" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "किसी ऑनलाइन खाता चुनें या किसी स्थानीय पता पुस्तिका का उपयोग करें" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "ऑनलाइन खाता" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका का उपयोग करें" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "संपर्क सेटअप" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -401,61 +574,148 @@ msgid "Custom..." msgstr "मनपसंद..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "घर" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "कार्यस्थल" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "सहायक" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "कार्यालय फ़ैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "कालबैक " -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "कार" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "कंपनी" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "आवासह फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "रेडियो" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "टेलेक्स" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:301 -msgid "New contact" -msgstr "नया संपर्क" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "सुझाव" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "अन्य संपर्क" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "पहली बार सेटअप संपन्न." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "सही पर सेट करें जब उपयोक्ता पहली बार सेटअप सहायक चलाता है." + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "उपनाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "उपनाम" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "उपनाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "फोन नंबर दर्ज करें" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें..." + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "नाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "विभाग" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "व्यवसाय" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "शीर्षक" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "प्रबंधक" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "संपादन" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "अधिक" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "अनजान स्थिति" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "त्रुटि" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "उपलब्ध" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "दूर" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "विस्तारित दूर" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "व्यस्त" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "छुपा" +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "लिंक" +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "अभी कड़ीबद्ध:" |