summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-01-20 15:36:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-01-20 15:36:40 +0000
commit5c0576a053ccb2e2f28354f451b947b53597463c (patch)
treef43865242e7c044757c9a97cb4c085e19953464b
parent4fe0a5eb234b9938e1d4bee93eb362fa93474965 (diff)
downloadgnome-contacts-5c0576a053ccb2e2f28354f451b947b53597463c.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po335
1 files changed, 166 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 7a23112..70b389b 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:35+0100\n"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:189
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:22
-msgid "Contacts with no contacts."
-msgstr "კონტაქტები კონტაქტების გარეშე."
+msgid "Contacts with no contacts"
+msgstr "კონტაქტები კონტაქტების გარეშე"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:26
msgid "Contacts filled with contacts"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "კონტაქტების მორგების ხედი"
msgid "Contacts edit view"
msgstr "კონტაქტების ხედის ჩასწორება"
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:774 src/contacts-app.vala:149
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:803 src/contacts-app.vala:143
msgid "The GNOME Project"
msgstr "პროექტი \"GNOME\""
@@ -89,20 +89,25 @@ msgstr "მენიუს გახსნა"
#: data/gtk/help-overlay.ui:23
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show preferences"
+msgstr "პარამეტრების ფანჯრის ჩვენება"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:29
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new contact"
msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:29
+#: data/gtk/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:35
+#: data/gtk/help-overlay.ui:41
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcut list"
msgstr "მალსახმობების სია"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:41
+#: data/gtk/help-overlay.ui:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
@@ -112,8 +117,8 @@ msgid "Select a new avatar"
msgstr "აირჩიეთ ახალი ავატარი"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
-#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-contact-editor.vala:715
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:337
+#: src/contacts-contact-editor.vala:730
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -232,8 +237,8 @@ msgstr "მოცილება"
msgid "Back"
msgstr "უკან"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:239
-#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:196
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233
+#: src/contacts-app.vala:403 src/contacts-avatar-selector.vala:196
#: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565
msgid "_Cancel"
msgstr "_გაუქმება"
@@ -282,20 +287,6 @@ msgid ""
"using the online accounts settings."
msgstr ""
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
-msgid "Change Address Book"
-msgstr "მისამართების წიგნის შეცვლა"
-
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
-msgid "Change"
-msgstr "შეცვლა"
-
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59
-msgid ""
-"New contacts will be added to the selected address book.\n"
-"You are able to view and edit contacts from other address books."
-msgstr ""
-
#: src/contacts-app.vala:45
msgid "Show contact with this email address"
msgstr ""
@@ -312,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:169
+#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:163
msgid "Contact not found"
msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე"
@@ -321,83 +312,83 @@ msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171
-#: src/contacts-utils.vala:74
+#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:165
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:116
msgid "_Close"
msgstr "დახურვა"
-#: src/contacts-app.vala:155
+#: src/contacts-app.vala:149
msgid ""
"© 2011 Red Hat, Inc.\n"
"© 2011-2020 The Contacts Developers"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:170
+#: src/contacts-app.vala:164
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:233
+#: src/contacts-app.vala:227
msgid "Primary address book not found"
msgstr "მისამართების ძირითადი წიგნაკი ვერ ვიპოვე"
-#: src/contacts-app.vala:235
+#: src/contacts-app.vala:229
msgid ""
"Contacts can't find the configured primary address book. You might "
"experience issues creating or editing contacts"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:236
+#: src/contacts-app.vala:230
msgid "Go To _Preferences"
msgstr "_მორგება"
-#: src/contacts-app.vala:338
+#: src/contacts-app.vala:333
msgid "Select contact file"
msgstr "აირჩიეთ კონტაქტის ფაილი"
-#: src/contacts-app.vala:341
+#: src/contacts-app.vala:336
msgid "Import"
msgstr "შემოტანა"
#. TODO: somehow get this from the list of importers we have
-#: src/contacts-app.vala:348
+#: src/contacts-app.vala:343
msgid "vCard files"
msgstr "vCard ფაილები"
-#: src/contacts-app.vala:381
+#: src/contacts-app.vala:376
msgid "Error reading file"
msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა"
-#: src/contacts-app.vala:382
+#: src/contacts-app.vala:377
#, c-format
msgid "An error occurred reading the file '%s'"
msgstr ""
-#: src/contacts-app.vala:383 src/contacts-app.vala:393
+#: src/contacts-app.vala:378 src/contacts-app.vala:388
msgid "_OK"
msgstr "_დიახ"
-#: src/contacts-app.vala:391
+#: src/contacts-app.vala:386
msgid "No contacts found"
msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე"
-#: src/contacts-app.vala:392
+#: src/contacts-app.vala:387
msgid "The imported file does not seem to contain any contacts"
msgstr ""
#. Second step: ask the user for confirmation
-#: src/contacts-app.vala:400
+#: src/contacts-app.vala:395
#, c-format
msgid "By continuing, you will import %u contact"
msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/contacts-app.vala:403
+#: src/contacts-app.vala:398
msgid "Continue Import?"
msgstr "გავაგრძელო შემოტანა?"
-#: src/contacts-app.vala:404
+#: src/contacts-app.vala:399
msgid "C_ontinue"
msgstr "_გაგრძელება"
@@ -413,7 +404,7 @@ msgstr "მეტი სურათი"
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 src/contacts-contact-editor.vala:113
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:237 src/contacts-contact-editor.vala:115
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "ავატარის დაყენების შეცდომა."
@@ -421,97 +412,97 @@ msgstr "ავატარის დაყენების შეცდომ
msgid "Change avatar"
msgstr "აირჩიეთ ავატარი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:129
+#: src/contacts-contact-editor.vala:133
msgid "Add name"
msgstr "სახელის დამატება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:250
+#: src/contacts-contact-editor.vala:259
msgid "Show More"
msgstr "მეტის ჩვენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: src/contacts-contact-editor.vala:348
msgid "Add email"
msgstr "ელ-ფოსტის დამატება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: src/contacts-contact-editor.vala:374
msgid "Add phone number"
msgstr "ტელეფონის ნომრის დამატება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:391 src/contacts-utils.vala:261
+#: src/contacts-contact-editor.vala:400 src/contacts-utils.vala:188
msgid "Website"
msgstr "ვებგვერდი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:403 src/contacts-utils.vala:252
+#: src/contacts-contact-editor.vala:412 src/contacts-utils.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "მეტსახელი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:454 src/contacts-utils.vala:243
+#: src/contacts-contact-editor.vala:463 src/contacts-utils.vala:170
msgid "Birthday"
msgstr "დაბადების დღე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:458
+#: src/contacts-contact-editor.vala:467
msgid "Set Birthday"
msgstr "დაბადების დღის დაყენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:528
+#: src/contacts-contact-editor.vala:537
msgid "Organisation"
msgstr "ორგანიზაცია"
#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-contact-editor.vala:534 src/contacts-utils.vala:257
+#: src/contacts-contact-editor.vala:543 src/contacts-utils.vala:184
msgid "Role"
msgstr "როლი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:644
+#: src/contacts-contact-editor.vala:659
msgid "Label"
msgstr "ჭდე"
#. Create grid and labels
-#: src/contacts-contact-editor.vala:700
+#: src/contacts-contact-editor.vala:715
msgid "Day"
msgstr "დღე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:704
+#: src/contacts-contact-editor.vala:719
msgid "Month"
msgstr "თვე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:708
+#: src/contacts-contact-editor.vala:723
msgid "Year"
msgstr "წელი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:713
+#: src/contacts-contact-editor.vala:728
msgid "Change Birthday"
msgstr "დაბადების დღის შეცვლა"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:714
+#: src/contacts-contact-editor.vala:729
msgid "Set"
msgstr "დაყენება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "Extension"
msgstr "გაფართოება"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "State/Province"
msgstr "რეგიონი/მხარე"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "PO box"
msgstr "საფოსტო ყუთი"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: src/contacts-contact-editor.vala:798
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
@@ -532,11 +523,11 @@ msgstr "ელფოსტის გაგზავნა %s-თან"
msgid "Visit website"
msgstr "ვებგვერდის ნახვა"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:325
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:322
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "მათი დაბადების დღე დღესაა! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:372
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:369
msgid "Show on the map"
msgstr "რუკაზე ჩვენება"
@@ -548,12 +539,12 @@ msgstr[0] "%d კონტაქტის წაშლა"
msgstr[1] "%d კონტაქტის წაშლა"
#. Special-case the local address book
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:168
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:119
msgid "Local Address Book"
msgstr "ლოკალური მისამართების წიგნი"
#: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:222
+#: src/contacts-utils.vala:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -728,7 +719,6 @@ msgid "_Export"
msgstr "_გატანა"
#: src/contacts-main-window.vala:566
-#| msgid "Contacts"
msgid "contacts.vcf"
msgstr "contacts.vcf"
@@ -750,156 +740,157 @@ msgstr "_ონლაინ ანგარიშები"
msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings"
msgstr ""
-#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:248
-msgid "Other"
-msgstr "სხვები"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:196 src/contacts-typeset.vala:217
-#: src/contacts-typeset.vala:243 src/contacts-typeset.vala:245
-msgid "Home"
-msgstr "საწყისი"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:197 src/contacts-typeset.vala:218
-#: src/contacts-typeset.vala:237 src/contacts-typeset.vala:239
-msgid "Work"
-msgstr "სამუშაო"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:216
-msgid "Personal"
-msgstr "პერსონალური"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-typeset.vala:236
-msgid "Assistant"
-msgstr "დამხმარე"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:238
-msgid "Work Fax"
-msgstr "სამსახურის ფაქსი"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:240
-msgid "Callback"
-msgstr "უკუგამოძახება"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:241
-msgid "Car"
-msgstr "მანქანა"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:242
-msgid "Company"
-msgstr "კომპანია"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:244
-msgid "Home Fax"
-msgstr "სახლის ფაქსი"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:246
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:247
-msgid "Mobile"
-msgstr "მობილური"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:249
-msgid "Fax"
-msgstr "ფაქსი"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:250
-msgid "Pager"
-msgstr "პეიჯერი"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:251
-msgid "Radio"
-msgstr "რადიო"
-
-#: src/contacts-typeset.vala:252
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-typeset.vala:254
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
#: src/contacts-unlink-operation.vala:37
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "კონტაქტების ბმის მოხსნა"
-#: src/contacts-utils.vala:241
+#: src/contacts-utils.vala:168
msgid "Alias"
msgstr "სინონიმი"
-#: src/contacts-utils.vala:242
+#: src/contacts-utils.vala:169
msgid "Avatar"
msgstr "ავატარი"
-#: src/contacts-utils.vala:244
+#: src/contacts-utils.vala:171
msgid "Calendar event"
msgstr "კალენდრის მოვლენა"
-#: src/contacts-utils.vala:245
+#: src/contacts-utils.vala:172
msgid "Email address"
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
-#: src/contacts-utils.vala:246
+#: src/contacts-utils.vala:173
msgid "Full name"
msgstr "სრული სახელი"
-#: src/contacts-utils.vala:247
+#: src/contacts-utils.vala:174
msgid "Gender"
msgstr "სქესი"
-#: src/contacts-utils.vala:248
+#: src/contacts-utils.vala:175
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
-#: src/contacts-utils.vala:249
+#: src/contacts-utils.vala:176
msgid "Instant messaging"
msgstr "მოკლე-შეტყობინება"
-#: src/contacts-utils.vala:250
+#: src/contacts-utils.vala:177
msgid "Favourite"
msgstr "რჩეული"
-#: src/contacts-utils.vala:251
+#: src/contacts-utils.vala:178
msgid "Local ID"
msgstr "ლოკალური ID"
-#: src/contacts-utils.vala:253
+#: src/contacts-utils.vala:180
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
-#: src/contacts-utils.vala:254
+#: src/contacts-utils.vala:181
msgid "Phone number"
msgstr "ტელეფონის ნომერი"
-#: src/contacts-utils.vala:255
+#: src/contacts-utils.vala:182
msgid "Address"
msgstr "მისამართი"
#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
#. parts, rather than a single freeform string for the full name
-#: src/contacts-utils.vala:260
+#: src/contacts-utils.vala:187
msgid "Structured name"
msgstr "სტრუქტურირებული სახელი"
-#: src/contacts-utils.vala:262
+#: src/contacts-utils.vala:189
msgid "Web service"
msgstr "ვებ სერვისი"
-#: src/core/contacts-contact.vala:40
+#: src/core/contacts-contact.vala:38
msgid "Unnamed Person"
-msgstr ""
+msgstr "უსახელო ადამიანი"
#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
-#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:86
+#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:105
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s %s-ში"
+#: src/core/contacts-type-descriptor.vala:82
+#: src/core/contacts-type-set.vala:232
+msgid "Other"
+msgstr "სხვები"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/core/contacts-type-set.vala:180 src/core/contacts-type-set.vala:201
+#: src/core/contacts-type-set.vala:227 src/core/contacts-type-set.vala:229
+msgid "Home"
+msgstr "საწყისი"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:181 src/core/contacts-type-set.vala:202
+#: src/core/contacts-type-set.vala:221 src/core/contacts-type-set.vala:223
+msgid "Work"
+msgstr "სამუშაო"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/core/contacts-type-set.vala:200
+msgid "Personal"
+msgstr "პერსონალური"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: src/core/contacts-type-set.vala:220
+msgid "Assistant"
+msgstr "დამხმარე"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:222
+msgid "Work Fax"
+msgstr "სამსახურის ფაქსი"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:224
+msgid "Callback"
+msgstr "უკუგამოძახება"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:225
+msgid "Car"
+msgstr "მანქანა"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:226
+msgid "Company"
+msgstr "კომპანია"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:228
+msgid "Home Fax"
+msgstr "სახლის ფაქსი"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:230
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:231
+msgid "Mobile"
+msgstr "მობილური"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:233
+msgid "Fax"
+msgstr "ფაქსი"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:234
+msgid "Pager"
+msgstr "პეიჯერი"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:235
+msgid "Radio"
+msgstr "რადიო"
+
+#: src/core/contacts-type-set.vala:236
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: src/core/contacts-type-set.vala:238
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
#: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40
#, c-format
msgid "Importing contacts from '%s'"
@@ -955,6 +946,12 @@ msgstr ""
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr ""
+#~ msgid "Change Address Book"
+#~ msgstr "მისამართების წიგნის შეცვლა"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "შეცვლა"
+
#~ msgid "Start a call"
#~ msgstr "ზარის დაწყება"