diff options
author | Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge> | 2023-01-20 15:36:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-01-20 15:36:40 +0000 |
commit | 5c0576a053ccb2e2f28354f451b947b53597463c (patch) | |
tree | f43865242e7c044757c9a97cb4c085e19953464b | |
parent | 4fe0a5eb234b9938e1d4bee93eb362fa93474965 (diff) | |
download | gnome-contacts-5c0576a053ccb2e2f28354f451b947b53597463c.tar.gz |
Update Georgian translation
-rw-r--r-- | po/ka.po | 335 |
1 files changed, 166 insertions, 169 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 11:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:50+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:35+0100\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:189 @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:22 -msgid "Contacts with no contacts." -msgstr "კონტაქტები კონტაქტების გარეშე." +msgid "Contacts with no contacts" +msgstr "კონტაქტები კონტაქტების გარეშე" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:26 msgid "Contacts filled with contacts" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "კონტაქტების მორგების ხედი" msgid "Contacts edit view" msgstr "კონტაქტების ხედის ჩასწორება" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:774 src/contacts-app.vala:149 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:803 src/contacts-app.vala:143 msgid "The GNOME Project" msgstr "პროექტი \"GNOME\"" @@ -89,20 +89,25 @@ msgstr "მენიუს გახსნა" #: data/gtk/help-overlay.ui:23 msgctxt "shortcut window" +msgid "Show preferences" +msgstr "პარამეტრების ფანჯრის ჩვენება" + +#: data/gtk/help-overlay.ui:29 +msgctxt "shortcut window" msgid "Create a new contact" msgstr "ახალი კონტაქტის შექმნა" -#: data/gtk/help-overlay.ui:29 +#: data/gtk/help-overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: data/gtk/help-overlay.ui:35 +#: data/gtk/help-overlay.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcut list" msgstr "მალსახმობების სია" -#: data/gtk/help-overlay.ui:41 +#: data/gtk/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "გამოსვლა" @@ -112,8 +117,8 @@ msgid "Select a new avatar" msgstr "აირჩიეთ ახალი ავატარი" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33 -#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-contact-editor.vala:715 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:337 +#: src/contacts-contact-editor.vala:730 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" @@ -232,8 +237,8 @@ msgstr "მოცილება" msgid "Back" msgstr "უკან" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:239 -#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:403 src/contacts-avatar-selector.vala:196 #: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" @@ -282,20 +287,6 @@ msgid "" "using the online accounts settings." msgstr "" -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28 -msgid "Change Address Book" -msgstr "მისამართების წიგნის შეცვლა" - -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 -msgid "Change" -msgstr "შეცვლა" - -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" - #: src/contacts-app.vala:45 msgid "Show contact with this email address" msgstr "" @@ -312,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:169 +#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:163 msgid "Contact not found" msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე" @@ -321,83 +312,83 @@ msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე" msgid "No contact with id %s found" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171 -#: src/contacts-utils.vala:74 +#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:165 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:116 msgid "_Close" msgstr "დახურვა" -#: src/contacts-app.vala:155 +#: src/contacts-app.vala:149 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2020 The Contacts Developers" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:170 +#: src/contacts-app.vala:164 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:227 msgid "Primary address book not found" msgstr "მისამართების ძირითადი წიგნაკი ვერ ვიპოვე" -#: src/contacts-app.vala:235 +#: src/contacts-app.vala:229 msgid "" "Contacts can't find the configured primary address book. You might " "experience issues creating or editing contacts" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:236 +#: src/contacts-app.vala:230 msgid "Go To _Preferences" msgstr "_მორგება" -#: src/contacts-app.vala:338 +#: src/contacts-app.vala:333 msgid "Select contact file" msgstr "აირჩიეთ კონტაქტის ფაილი" -#: src/contacts-app.vala:341 +#: src/contacts-app.vala:336 msgid "Import" msgstr "შემოტანა" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:348 +#: src/contacts-app.vala:343 msgid "vCard files" msgstr "vCard ფაილები" -#: src/contacts-app.vala:381 +#: src/contacts-app.vala:376 msgid "Error reading file" msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/contacts-app.vala:382 +#: src/contacts-app.vala:377 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:383 src/contacts-app.vala:393 +#: src/contacts-app.vala:378 src/contacts-app.vala:388 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" -#: src/contacts-app.vala:391 +#: src/contacts-app.vala:386 msgid "No contacts found" msgstr "კონტაქტები ვერ ვპოვე" -#: src/contacts-app.vala:392 +#: src/contacts-app.vala:387 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:400 +#: src/contacts-app.vala:395 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/contacts-app.vala:403 +#: src/contacts-app.vala:398 msgid "Continue Import?" msgstr "გავაგრძელო შემოტანა?" -#: src/contacts-app.vala:404 +#: src/contacts-app.vala:399 msgid "C_ontinue" msgstr "_გაგრძელება" @@ -413,7 +404,7 @@ msgstr "მეტი სურათი" msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 src/contacts-contact-editor.vala:113 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:237 src/contacts-contact-editor.vala:115 msgid "Failed to set avatar." msgstr "ავატარის დაყენების შეცდომა." @@ -421,97 +412,97 @@ msgstr "ავატარის დაყენების შეცდომ msgid "Change avatar" msgstr "აირჩიეთ ავატარი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:129 +#: src/contacts-contact-editor.vala:133 msgid "Add name" msgstr "სახელის დამატება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:250 +#: src/contacts-contact-editor.vala:259 msgid "Show More" msgstr "მეტის ჩვენება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: src/contacts-contact-editor.vala:348 msgid "Add email" msgstr "ელ-ფოსტის დამატება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "Add phone number" msgstr "ტელეფონის ნომრის დამატება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:391 src/contacts-utils.vala:261 +#: src/contacts-contact-editor.vala:400 src/contacts-utils.vala:188 msgid "Website" msgstr "ვებგვერდი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 src/contacts-utils.vala:252 +#: src/contacts-contact-editor.vala:412 src/contacts-utils.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:454 src/contacts-utils.vala:243 +#: src/contacts-contact-editor.vala:463 src/contacts-utils.vala:170 msgid "Birthday" msgstr "დაბადების დღე" -#: src/contacts-contact-editor.vala:458 +#: src/contacts-contact-editor.vala:467 msgid "Set Birthday" msgstr "დაბადების დღის დაყენება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:528 +#: src/contacts-contact-editor.vala:537 msgid "Organisation" msgstr "ორგანიზაცია" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:534 src/contacts-utils.vala:257 +#: src/contacts-contact-editor.vala:543 src/contacts-utils.vala:184 msgid "Role" msgstr "როლი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 +#: src/contacts-contact-editor.vala:659 msgid "Label" msgstr "ჭდე" #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:700 +#: src/contacts-contact-editor.vala:715 msgid "Day" msgstr "დღე" -#: src/contacts-contact-editor.vala:704 +#: src/contacts-contact-editor.vala:719 msgid "Month" msgstr "თვე" -#: src/contacts-contact-editor.vala:708 +#: src/contacts-contact-editor.vala:723 msgid "Year" msgstr "წელი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:713 +#: src/contacts-contact-editor.vala:728 msgid "Change Birthday" msgstr "დაბადების დღის შეცვლა" -#: src/contacts-contact-editor.vala:714 +#: src/contacts-contact-editor.vala:729 msgid "Set" msgstr "დაყენება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "Street" msgstr "ქუჩა" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "Extension" msgstr "გაფართოება" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "City" msgstr "ქალაქი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "State/Province" msgstr "რეგიონი/მხარე" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "საფოსტო ინდექსი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "PO box" msgstr "საფოსტო ყუთი" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:798 msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" @@ -532,11 +523,11 @@ msgstr "ელფოსტის გაგზავნა %s-თან" msgid "Visit website" msgstr "ვებგვერდის ნახვა" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:325 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:322 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "მათი დაბადების დღე დღესაა! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:372 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:369 msgid "Show on the map" msgstr "რუკაზე ჩვენება" @@ -548,12 +539,12 @@ msgstr[0] "%d კონტაქტის წაშლა" msgstr[1] "%d კონტაქტის წაშლა" #. Special-case the local address book -#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:168 +#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:119 msgid "Local Address Book" msgstr "ლოკალური მისამართების წიგნი" #: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170 -#: src/contacts-utils.vala:222 +#: src/contacts-utils.vala:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -728,7 +719,6 @@ msgid "_Export" msgstr "_გატანა" #: src/contacts-main-window.vala:566 -#| msgid "Contacts" msgid "contacts.vcf" msgstr "contacts.vcf" @@ -750,156 +740,157 @@ msgstr "_ონლაინ ანგარიშები" msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings" msgstr "" -#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:248 -msgid "Other" -msgstr "სხვები" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:196 src/contacts-typeset.vala:217 -#: src/contacts-typeset.vala:243 src/contacts-typeset.vala:245 -msgid "Home" -msgstr "საწყისი" - -#: src/contacts-typeset.vala:197 src/contacts-typeset.vala:218 -#: src/contacts-typeset.vala:237 src/contacts-typeset.vala:239 -msgid "Work" -msgstr "სამუშაო" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:216 -msgid "Personal" -msgstr "პერსონალური" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:236 -msgid "Assistant" -msgstr "დამხმარე" - -#: src/contacts-typeset.vala:238 -msgid "Work Fax" -msgstr "სამსახურის ფაქსი" - -#: src/contacts-typeset.vala:240 -msgid "Callback" -msgstr "უკუგამოძახება" - -#: src/contacts-typeset.vala:241 -msgid "Car" -msgstr "მანქანა" - -#: src/contacts-typeset.vala:242 -msgid "Company" -msgstr "კომპანია" - -#: src/contacts-typeset.vala:244 -msgid "Home Fax" -msgstr "სახლის ფაქსი" - -#: src/contacts-typeset.vala:246 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-typeset.vala:247 -msgid "Mobile" -msgstr "მობილური" - -#: src/contacts-typeset.vala:249 -msgid "Fax" -msgstr "ფაქსი" - -#: src/contacts-typeset.vala:250 -msgid "Pager" -msgstr "პეიჯერი" - -#: src/contacts-typeset.vala:251 -msgid "Radio" -msgstr "რადიო" - -#: src/contacts-typeset.vala:252 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-typeset.vala:254 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - #: src/contacts-unlink-operation.vala:37 msgid "Unlinking contacts" msgstr "კონტაქტების ბმის მოხსნა" -#: src/contacts-utils.vala:241 +#: src/contacts-utils.vala:168 msgid "Alias" msgstr "სინონიმი" -#: src/contacts-utils.vala:242 +#: src/contacts-utils.vala:169 msgid "Avatar" msgstr "ავატარი" -#: src/contacts-utils.vala:244 +#: src/contacts-utils.vala:171 msgid "Calendar event" msgstr "კალენდრის მოვლენა" -#: src/contacts-utils.vala:245 +#: src/contacts-utils.vala:172 msgid "Email address" msgstr "ელფოსტის მისამართი" -#: src/contacts-utils.vala:246 +#: src/contacts-utils.vala:173 msgid "Full name" msgstr "სრული სახელი" -#: src/contacts-utils.vala:247 +#: src/contacts-utils.vala:174 msgid "Gender" msgstr "სქესი" -#: src/contacts-utils.vala:248 +#: src/contacts-utils.vala:175 msgid "Group" msgstr "ჯგუფი" -#: src/contacts-utils.vala:249 +#: src/contacts-utils.vala:176 msgid "Instant messaging" msgstr "მოკლე-შეტყობინება" -#: src/contacts-utils.vala:250 +#: src/contacts-utils.vala:177 msgid "Favourite" msgstr "რჩეული" -#: src/contacts-utils.vala:251 +#: src/contacts-utils.vala:178 msgid "Local ID" msgstr "ლოკალური ID" -#: src/contacts-utils.vala:253 +#: src/contacts-utils.vala:180 msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" -#: src/contacts-utils.vala:254 +#: src/contacts-utils.vala:181 msgid "Phone number" msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: src/contacts-utils.vala:255 +#: src/contacts-utils.vala:182 msgid "Address" msgstr "მისამართი" #. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several #. parts, rather than a single freeform string for the full name -#: src/contacts-utils.vala:260 +#: src/contacts-utils.vala:187 msgid "Structured name" msgstr "სტრუქტურირებული სახელი" -#: src/contacts-utils.vala:262 +#: src/contacts-utils.vala:189 msgid "Web service" msgstr "ვებ სერვისი" -#: src/core/contacts-contact.vala:40 +#: src/core/contacts-contact.vala:38 msgid "Unnamed Person" -msgstr "" +msgstr "უსახელო ადამიანი" #. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc." -#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:86 +#: src/core/contacts-roles-chunk.vala:105 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s %s-ში" +#: src/core/contacts-type-descriptor.vala:82 +#: src/core/contacts-type-set.vala:232 +msgid "Other" +msgstr "სხვები" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:180 src/core/contacts-type-set.vala:201 +#: src/core/contacts-type-set.vala:227 src/core/contacts-type-set.vala:229 +msgid "Home" +msgstr "საწყისი" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:181 src/core/contacts-type-set.vala:202 +#: src/core/contacts-type-set.vala:221 src/core/contacts-type-set.vala:223 +msgid "Work" +msgstr "სამუშაო" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:200 +msgid "Personal" +msgstr "პერსონალური" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:220 +msgid "Assistant" +msgstr "დამხმარე" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:222 +msgid "Work Fax" +msgstr "სამსახურის ფაქსი" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:224 +msgid "Callback" +msgstr "უკუგამოძახება" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:225 +msgid "Car" +msgstr "მანქანა" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:226 +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:228 +msgid "Home Fax" +msgstr "სახლის ფაქსი" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:230 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:231 +msgid "Mobile" +msgstr "მობილური" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:233 +msgid "Fax" +msgstr "ფაქსი" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:234 +msgid "Pager" +msgstr "პეიჯერი" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:235 +msgid "Radio" +msgstr "რადიო" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:236 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: src/core/contacts-type-set.vala:238 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + #: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40 #, c-format msgid "Importing contacts from '%s'" @@ -955,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "Is the window fullscreen" msgstr "" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "მისამართების წიგნის შეცვლა" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "შეცვლა" + #~ msgid "Start a call" #~ msgstr "ზარის დაწყება" |