diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2022-09-18 07:47:24 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-18 07:47:24 +0000 |
commit | b6cf42cda41d7a92dd48d4e703058e1728accce1 (patch) | |
tree | 55395db7fd4e82de6b858ef1e318426f8e2b768c | |
parent | e4a02b36742fe7095bb702a6fc99bf1d286f7bf6 (diff) | |
download | gnome-contacts-b6cf42cda41d7a92dd48d4e703058e1728accce1.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 300 |
1 files changed, 142 insertions, 158 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-03 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 05:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-03 21:02+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Kişiler kurulum görünümü" msgid "Contacts edit view" msgstr "Kişiler düzenleme görünümü" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:750 src/contacts-app.vala:149 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:774 src/contacts-app.vala:143 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME Projesi" @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "Select a new avatar" msgstr "Yeni avatar seç" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33 -#: src/contacts-app.vala:342 src/contacts-contact-editor.vala:715 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:336 +#: src/contacts-contact-editor.vala:719 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:239 -#: src/contacts-app.vala:408 src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:402 src/contacts-avatar-selector.vala:196 #: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" @@ -301,22 +301,6 @@ msgstr "" "Eğer kişilerinizi çevrim içi hesapta tutuyorsanız, çevrim içi hesaplar " "ayarlarını kullanarak onları ekleyebilirsiniz." -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adres Defterini Değiştir" - -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" - -#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\n" -"Başka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." - #: src/contacts-app.vala:45 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" @@ -333,7 +317,7 @@ msgstr "Verilen süzgeçle uyuşan kişileri göster" msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "Kişiler’in şimdiki sürümünü göster" -#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:169 +#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:163 msgid "Contact not found" msgstr "Kişi bulanamadı" @@ -342,12 +326,12 @@ msgstr "Kişi bulanamadı" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" -#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171 -#: src/contacts-utils.vala:74 +#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:165 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:116 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/contacts-app.vala:155 +#: src/contacts-app.vala:149 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2020 The Contacts Developers" @@ -355,16 +339,16 @@ msgstr "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2022 Kişiler Geliştiricileri" -#: src/contacts-app.vala:170 +#: src/contacts-app.vala:164 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" -#: src/contacts-app.vala:233 +#: src/contacts-app.vala:227 msgid "Primary address book not found" msgstr "Birincil adres defteri bulunamadı" -#: src/contacts-app.vala:235 +#: src/contacts-app.vala:229 msgid "" "Contacts can't find the configured primary address book. You might " "experience issues creating or editing contacts" @@ -372,57 +356,57 @@ msgstr "" "Kişiler, yapılandırılmış birincil adres defterini bulamadı. Kişi oluşturma " "ya da düzenlemede sorun yaşayabilirsiniz" -#: src/contacts-app.vala:236 +#: src/contacts-app.vala:230 msgid "Go To _Preferences" msgstr "_Tercihlerʼe Git" -#: src/contacts-app.vala:338 +#: src/contacts-app.vala:332 msgid "Select contact file" msgstr "Kişi dosyası seç" -#: src/contacts-app.vala:341 +#: src/contacts-app.vala:335 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:348 +#: src/contacts-app.vala:342 msgid "vCard files" msgstr "vCard dosyaları" -#: src/contacts-app.vala:381 +#: src/contacts-app.vala:375 msgid "Error reading file" msgstr "Dosya okunamadı" -#: src/contacts-app.vala:382 +#: src/contacts-app.vala:376 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunurken hata oluştu" -#: src/contacts-app.vala:383 src/contacts-app.vala:393 +#: src/contacts-app.vala:377 src/contacts-app.vala:387 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" -#: src/contacts-app.vala:391 +#: src/contacts-app.vala:385 msgid "No contacts found" msgstr "Kişi bulunamadı" # not seem to vurgusu eklenmedi -#: src/contacts-app.vala:392 +#: src/contacts-app.vala:386 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "İçe aktarılan dosya herhangi bir kişi içermiyor" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:400 +#: src/contacts-app.vala:394 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" msgstr[0] "Sürdürürseniz %u kişi içe aktarılacak" -#: src/contacts-app.vala:403 +#: src/contacts-app.vala:397 msgid "Continue Import?" msgstr "İçe Aktarma Sürdürülsün Mü?" -#: src/contacts-app.vala:404 +#: src/contacts-app.vala:398 msgid "C_ontinue" msgstr "_Sürdür" @@ -438,7 +422,7 @@ msgstr "Daha çok resim için göz at" msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:235 src/contacts-contact-editor.vala:113 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:237 src/contacts-contact-editor.vala:115 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Avatar ayarlanamadı." @@ -446,97 +430,97 @@ msgstr "Avatar ayarlanamadı." msgid "Change avatar" msgstr "Avatar değiştir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:129 +#: src/contacts-contact-editor.vala:133 msgid "Add name" msgstr "Ad ekle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:250 +#: src/contacts-contact-editor.vala:254 msgid "Show More" msgstr "Dahasını Göster" -#: src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "Add email" msgstr "E-posta ekle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "Add phone number" msgstr "Telefon numarası ekle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:391 src/contacts-utils.vala:261 +#: src/contacts-contact-editor.vala:395 src/contacts-utils.vala:190 msgid "Website" msgstr "Web Sitesi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 src/contacts-utils.vala:252 +#: src/contacts-contact-editor.vala:407 src/contacts-utils.vala:181 msgid "Nickname" msgstr "Takma Ad" -#: src/contacts-contact-editor.vala:454 src/contacts-utils.vala:243 +#: src/contacts-contact-editor.vala:458 src/contacts-utils.vala:172 msgid "Birthday" msgstr "Doğum Günü" -#: src/contacts-contact-editor.vala:458 +#: src/contacts-contact-editor.vala:462 msgid "Set Birthday" msgstr "Doğum Günü Belirle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:528 +#: src/contacts-contact-editor.vala:532 msgid "Organisation" msgstr "Kuruluş" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:534 src/contacts-utils.vala:257 +#: src/contacts-contact-editor.vala:538 src/contacts-utils.vala:186 msgid "Role" msgstr "Görev" -#: src/contacts-contact-editor.vala:644 +#: src/contacts-contact-editor.vala:648 msgid "Label" msgstr "Etiket" #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:700 +#: src/contacts-contact-editor.vala:704 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: src/contacts-contact-editor.vala:704 +#: src/contacts-contact-editor.vala:708 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: src/contacts-contact-editor.vala:708 +#: src/contacts-contact-editor.vala:712 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: src/contacts-contact-editor.vala:713 +#: src/contacts-contact-editor.vala:717 msgid "Change Birthday" msgstr "Doğum Gününü Değiştir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:714 +#: src/contacts-contact-editor.vala:718 msgid "Set" msgstr "Belirle" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "Street" msgstr "Sokak" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "Extension" msgstr "Ek" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "State/Province" msgstr "Eyalet/Bölge" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta Kodu" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "PO box" msgstr "Posta kutusu" -#: src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: src/contacts-contact-editor.vala:787 msgid "Country" msgstr "Ülke" @@ -572,12 +556,12 @@ msgid_plural "Deleting %d contacts" msgstr[0] "%d kişi siliniyor" #. Special-case the local address book -#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:168 +#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:121 msgid "Local Address Book" msgstr "Yerel Adres Defteri" #: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170 -#: src/contacts-utils.vala:222 +#: src/contacts-utils.vala:151 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -749,7 +733,6 @@ msgid "_Export" msgstr "_Dışa Aktar" #: src/contacts-main-window.vala:566 -#| msgid "Contacts" msgid "contacts.vcf" msgstr "kişiler.vcf" @@ -773,147 +756,73 @@ msgstr "Çevrim İçi _Hesaplar" msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings" msgstr "GNOME Ayarlar’da Çevrim İçi Hesaplar’ı açar" -#: src/contacts-type-descriptor.vala:83 src/contacts-typeset.vala:248 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:196 src/contacts-typeset.vala:217 -#: src/contacts-typeset.vala:243 src/contacts-typeset.vala:245 -msgid "Home" -msgstr "Ev" - -#: src/contacts-typeset.vala:197 src/contacts-typeset.vala:218 -#: src/contacts-typeset.vala:237 src/contacts-typeset.vala:239 -msgid "Work" -msgstr "İş" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:216 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-typeset.vala:236 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistan" - -#: src/contacts-typeset.vala:238 -msgid "Work Fax" -msgstr "İş Belgegeçeri" - -#: src/contacts-typeset.vala:240 -msgid "Callback" -msgstr "Geriçağrı" - -#: src/contacts-typeset.vala:241 -msgid "Car" -msgstr "Araç" - -#: src/contacts-typeset.vala:242 -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -#: src/contacts-typeset.vala:244 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Belgegeçeri" - -#: src/contacts-typeset.vala:246 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: src/contacts-typeset.vala:247 -msgid "Mobile" -msgstr "Cep Telefonu" - -#: src/contacts-typeset.vala:249 -msgid "Fax" -msgstr "Belgegeçer" - -#: src/contacts-typeset.vala:250 -msgid "Pager" -msgstr "Çağrı Aygıtı" - -#: src/contacts-typeset.vala:251 -msgid "Radio" -msgstr "Telsiz" - -#: src/contacts-typeset.vala:252 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-typeset.vala:254 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - #: src/contacts-unlink-operation.vala:37 msgid "Unlinking contacts" msgstr "Kişilerin bağı çözülüyor" -#: src/contacts-utils.vala:241 +#: src/contacts-utils.vala:170 msgid "Alias" msgstr "Takma Ad" -#: src/contacts-utils.vala:242 +#: src/contacts-utils.vala:171 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" -#: src/contacts-utils.vala:244 +#: src/contacts-utils.vala:173 msgid "Calendar event" msgstr "Takvim etkinliği" -#: src/contacts-utils.vala:245 +#: src/contacts-utils.vala:174 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" -#: src/contacts-utils.vala:246 +#: src/contacts-utils.vala:175 msgid "Full name" msgstr "Tam ad" -#: src/contacts-utils.vala:247 +#: src/contacts-utils.vala:176 msgid "Gender" msgstr "Cinsiyet" -#: src/contacts-utils.vala:248 +#: src/contacts-utils.vala:177 msgid "Group" msgstr "Küme" -#: src/contacts-utils.vala:249 +#: src/contacts-utils.vala:178 msgid "Instant messaging" msgstr "Anlık iletişim" -#: src/contacts-utils.vala:250 +#: src/contacts-utils.vala:179 msgid "Favourite" msgstr "Gözde" -#: src/contacts-utils.vala:251 +#: src/contacts-utils.vala:180 msgid "Local ID" msgstr "Yerel Kimlik" -#: src/contacts-utils.vala:253 +#: src/contacts-utils.vala:182 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/contacts-utils.vala:254 +#: src/contacts-utils.vala:183 msgid "Phone number" msgstr "Telefon numarası" -#: src/contacts-utils.vala:255 +#: src/contacts-utils.vala:184 msgid "Address" msgstr "Adres" #. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several #. parts, rather than a single freeform string for the full name -#: src/contacts-utils.vala:260 +#: src/contacts-utils.vala:189 msgid "Structured name" msgstr "Yapılandırılmış ad" -#: src/contacts-utils.vala:262 +#: src/contacts-utils.vala:191 msgid "Web service" msgstr "Web servisi" -#: src/core/contacts-contact.vala:40 +#: src/core/contacts-contact.vala:38 msgid "Unnamed Person" msgstr "Adsız Kişi" @@ -923,6 +832,81 @@ msgstr "Adsız Kişi" msgid "%s at %s" msgstr "%s, %s" +#: src/core/contacts-type-descriptor.vala:82 +#: src/core/contacts-type-set.vala:232 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:180 src/core/contacts-type-set.vala:201 +#: src/core/contacts-type-set.vala:227 src/core/contacts-type-set.vala:229 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:181 src/core/contacts-type-set.vala:202 +#: src/core/contacts-type-set.vala:221 src/core/contacts-type-set.vala:223 +msgid "Work" +msgstr "İş" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:200 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/core/contacts-type-set.vala:220 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistan" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:222 +msgid "Work Fax" +msgstr "İş Belgegeçeri" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:224 +msgid "Callback" +msgstr "Geriçağrı" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:225 +msgid "Car" +msgstr "Araç" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:226 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:228 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Belgegeçeri" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:230 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:231 +msgid "Mobile" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:233 +msgid "Fax" +msgstr "Belgegeçer" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:234 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı Aygıtı" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:235 +msgid "Radio" +msgstr "Telsiz" + +#: src/core/contacts-type-set.vala:236 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: src/core/contacts-type-set.vala:238 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + #: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40 #, c-format msgid "Importing contacts from '%s'" |