diff options
author | Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com> | 2015-09-12 23:26:46 +0430 |
---|---|---|
committer | Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com> | 2015-09-12 23:26:46 +0430 |
commit | bac91159cae1e4b8109647f19f3cb45087b1f0b6 (patch) | |
tree | 8905e65829404bfd66fc271f81887e0ccaa19eee | |
parent | 664a488726884f216ab74f56c45100e1597d601d (diff) | |
download | gnome-contacts-bac91159cae1e4b8109647f19f3cb45087b1f0b6.tar.gz |
Update Persian translations
-rw-r--r-- | po/fa.po | 175 |
1 files changed, 87 insertions, 88 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2014. # msgid "" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:01+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 06:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 23:22+0430\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " -"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " -"for managing your contacts." +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place for " +"managing your contacts." msgstr "" "آشناها، اطّلاعات آشنایان شما را نگهداری و منظّم میکند. شما میتوانید قطعههای " -"اطّلاعات دربارهی آشناهایتان را ایجاد، ویرایش و حذف یا به هم پیوند کنید. " -"آشناها جزئیات را از همهی منابعتان جمع میکند تا مکانی مرکزی برای مدیریت " -"آشناهایتان را بهوجود آورد." +"اطّلاعات دربارهی آشناهایتان را ایجاد، ویرایش و حذف یا به هم پیوند کنید. آشناها " +"جزئیات را از همهی منابعتان جمع میکند تا مکانی مرکزی برای مدیریت آشناهایتان را " +"بهوجود آورد." #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically " -"link contacts from different online sources." +"Contacts will also integrate with online address books and automatically link " +"contacts from different online sources." msgstr "" -"آشناها همچنین با دفترچههای نشانی برخط یکپارچه شده و به صورت خودکار آشناهایی " -"از منابع برخط مختلف را به هم پیوند میدهد." +"آشناها همچنین با دفترچههای نشانی برخط یکپارچه شده و به صورت خودکار آشناهایی از " +"منابع برخط مختلف را به هم پیوند میدهد." #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -63,10 +63,14 @@ msgstr "آشناهای گنوم" msgid "Online Accounts" msgstr "حسابهای برخط" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 msgid "Local Address Book" msgstr "دفترچه نشانی محلی" +#: ../src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "برای باز کردن مکانها نقشه گنوم را نصب کنید." + #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" @@ -95,8 +99,7 @@ msgid "" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" "آشناهای جدید به دفترچهنشانی انتخاب شده اضافه خواهند شد.\n" -"شما قادر خواهید بود تا آشناها را در دیگر دفترچههای نشانی ببینید یا ویرایش " -"کنید." +"شما قادر خواهید بود تا آشناها را در دیگر دفترچههای نشانی ببینید یا ویرایش کنید." #: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" @@ -117,15 +120,15 @@ msgstr "برنامه مدیریت آشنایان" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "هیج آشنایی با آدرس پستالکترونیکی %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:318 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Show contact with this email address" msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پستالکترونیکی" -#: ../src/contacts-app.vala:329 +#: ../src/contacts-app.vala:331 msgid "— contact management" msgstr "— مدیریت آشنا" @@ -190,10 +193,8 @@ msgstr "اضافه کردن پستالکترونیکی" msgid "Add number" msgstr "اضافهکردن شماره" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 ../src/contacts-contact-editor.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 ../src/contacts-contact-editor.vala:428 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 msgid "Delete field" msgstr "حذف" @@ -246,45 +247,40 @@ msgstr "نوامبر" msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 ../src/contacts-contact-editor.vala:568 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 msgid "Website" msgstr "پایگاهوب" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 ../src/contacts-contact-editor.vala:594 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 ../src/contacts-contact-editor.vala:627 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 msgid "Birthday" msgstr "تولد" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 ../src/contacts-contact-editor.vala:649 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "جزئیات جدید" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "حسابهای پیوند شده" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "حذف آشنا" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "اضافهکردن نام" @@ -331,116 +327,116 @@ msgstr "نمیتوان آشنا تازه ایجاد شده را پیدا کر msgid "Change avatar" msgstr "تغییر آواتار" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" msgstr "گوگل تاک" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" msgstr "گپ Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" msgstr "فیسبوک" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "پیامرسان فوری AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" msgstr "شبکه محلی" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "پیامرسان زنده ویندوز" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "Skype" msgstr "اسکایپ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "پیامرسان یاهو!" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1092 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 +#: ../src/contacts-contact.vala:1277 msgid "Google Circles" msgstr "دایره گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 msgid "Google" msgstr "گوگل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 msgid "Local Contact" msgstr "آشنا محلی" @@ -460,17 +456,18 @@ msgstr "حذف پیوند" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Other" msgstr "بقیه" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work" msgstr "کار" @@ -480,56 +477,56 @@ msgid "Personal" msgstr "شخصی" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Assistant" msgstr "دستیار" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Work Fax" msgstr "فکس کاری" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Callback" msgstr "پاسخ به تماس" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Car" msgstr "ماشین" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Company" msgstr "شرکت" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Home Fax" msgstr "فکس خانگی" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Mobile" msgstr "تلفن همراه" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Fax" msgstr "فکس" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Pager" msgstr "پیجر" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Radio" msgstr "رادیو" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:346 msgid "Telex" msgstr "تلکس" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 +#: ../src/contacts-types.vala:348 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -620,8 +617,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_خروج" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "پستالکترونیکی شخصی" +msgid "Home email" +msgstr "پستالکترونیکی خانگی" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 msgid "Work email" @@ -708,6 +705,9 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه" msgid "View contacts subset" msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" +#~ msgid "Personal email" +#~ msgstr "پستالکترونیکی شخصی" + #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_درباره آشناها" @@ -770,11 +770,10 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" #~ msgstr "جدید" #~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" #~ msgstr "" -#~ "به آشنایان خوشآمدید! لطفا محلی که میخواهید دفترچهتلفن خود را ذخیره کنید " -#~ "را انتخاب کنید:" +#~ "به آشنایان خوشآمدید! لطفا محلی که میخواهید دفترچهتلفن خود را ذخیره کنید را " +#~ "انتخاب کنید:" #~ msgid "Online Account Settings" #~ msgstr "تنظیمات حسابهای برخط" |