summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2015-02-17 01:23:57 +0200
committerYosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org>2015-02-17 01:23:57 +0200
commitb5a29c1a6c29be7c12c89b3356884ffa3bf71af4 (patch)
tree3f56ba49827c696202d36767c535bcddf51d22bb
parent069ab390dc269618f073c3e9d0d20f975a82c340 (diff)
downloadgnome-contacts-b5a29c1a6c29be7c12c89b3356884ffa3bf71af4.tar.gz
Updated Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po117
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b46616f..a353586 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 21:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 01:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -51,20 +51,29 @@ msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME"
msgid "friends;address book;"
msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "חשבונות מקוונים"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "ספר כתובות מקומי"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "יש להתקין את מפות GNOME על מנת לפתוח מיקום."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
@@ -89,38 +98,34 @@ msgstr ""
"אנשי קשר חדשים יתווספו לספר הכתובות הנבחר.\n"
"ניתן להציג ולערוך אנשי קשר מספרי כתובות אחרים."
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>,‏ 2012, 2013\n"
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>, ‏2013, 2014"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "אנשי קשר מבית GNOME"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "יישום לניהול אנשי קשר"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה"
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו"
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— ניהול אנשי קשר"
@@ -265,21 +270,21 @@ msgstr "יום הולדת"
msgid "Note"
msgstr "הערה"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "פרט חדש"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "חשבונות מקושרים"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "הסרת איש קשר"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "הוספת שם"
@@ -326,116 +331,116 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר"
msgid "Change avatar"
msgstr "שינוי תמונה אישית"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "רשת מקומית"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1233
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "מעגלים של Google"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "איש קשר מקומי"
@@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "הסתיים"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -573,12 +578,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר"
msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו"
msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו"
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_ביטול"
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -586,17 +591,17 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק"
msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו"
msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו"
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“"
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s מקושר אל %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s מקושר אל איש הקשר"