summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>2015-04-28 13:30:51 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-04-28 13:30:51 +0000
commit8b63c967ba67ae84f5242e15a041b1b631ac4f76 (patch)
tree019ecc9c87f40a09659a0685724366d1871531ba
parent698d1b51374ae8a223537a0899e480b288bd9469 (diff)
downloadgnome-contacts-8b63c967ba67ae84f5242e15a041b1b631ac4f76.tar.gz
Added Occitan translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/oc.po676
2 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d1fe1e4..d1a9690 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -44,6 +44,7 @@ mr
nb
ne
nl
+oc
or
pa
pl
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..fa2b40c
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,676 @@
+# Occitan translation for gnome-contacts.
+# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
+# Cedric31 <cvalmary@yahoo.fr>, 2013.
+# None <None>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-06 10:26+0200\n"
+"Last-Translator: None <None>\n"
+"Language-Team: totenoc.org\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "friends;address book;"
+msgstr "amics;quasernet d'adreças;"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "Afichar"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Main contacts"
+msgstr "Contactes principals"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "All contacts"
+msgstr "Totes los contactes"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
+msgid "_About Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitar"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:108
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:118
+msgid "Change Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:211
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:212
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Contactes GNOME"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:213
+msgid "About GNOME Contacts"
+msgstr "A prepaus de GNOME Contactes"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:214
+msgid "Contact Management Application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:232
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:293
+msgid "New"
+msgstr "Novèl"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:324
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:330
+msgid "Done"
+msgstr "Acabat"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:389
+msgid "Editing"
+msgstr "Modificacion"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:508
+#, c-format
+msgid "%d contacts linked"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:540
+#, c-format
+msgid "%d contact deleted"
+msgid_plural "%d contacts deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:582
+#, c-format
+msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:608
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:610
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:624
+#, c-format
+msgid "%s linked to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:626
+#, c-format
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-app.vala:643
+msgid "— contact management"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+msgid "Select Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
+msgid "January"
+msgstr "Genièr"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
+msgid "February"
+msgstr "Febrièr"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+msgid "March"
+msgstr "Març"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+msgid "June"
+msgstr "Junh"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+msgid "July"
+msgstr "Julhet"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+msgid "August"
+msgstr "Agost"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+msgid "September"
+msgstr "Setembre"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+msgid "December"
+msgstr "Decembre"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
+msgid "Website"
+msgstr "Site Web"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
+msgid "Nickname"
+msgstr "Escais"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
+msgid "Birthday"
+msgstr "Anniversari"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
+msgid "Note"
+msgstr "Nòta"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
+#, c-format
+msgid "Does %s from %s belong here?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
+#, c-format
+msgid "Do these details belong to %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
+msgid "Yes"
+msgstr "Òc"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
+msgid "New Detail"
+msgstr ""
+
+#. building menu
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
+msgid "Personal email"
+msgstr "Adreça de corrièr electronica personala"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
+msgid "Work email"
+msgstr "Adreça de corrièr electronic professionala"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Telefòn mobil"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefòn personal"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefòn professional"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
+msgid "Link"
+msgstr "Ligam"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
+msgid "Home address"
+msgstr "Adreça personala"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
+msgid "Work address"
+msgstr "Adreça professionala"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
+msgid "Notes"
+msgstr "Nòtas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+msgid "Remove Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
+msgid "Select a contact"
+msgstr "Seleccionar un contacte"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "Street"
+msgstr "Carrièra"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "Extension"
+msgstr "Extension"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "City"
+msgstr "Vila"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estat/província"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Còde Postal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "PO box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
+msgid "Google Talk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
+msgid "Ovi Chat"
+msgstr "Ovi Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
+msgid "Livejournal"
+msgstr "LiveJournal"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "AOL Instant Messenger"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
+msgid "Novell Groupwise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
+msgid "Local network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
+msgid "Windows Live Messenger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
+msgid "MXit"
+msgstr "MXit"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
+msgid "Tencent QQ"
+msgstr "Tencent QQ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
+msgid "IBM Lotus Sametime"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
+msgid "SILC"
+msgstr "SILC"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
+msgid "sip"
+msgstr "sip"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
+msgid "Skype"
+msgstr "Skype"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
+msgid "Telephony"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
+msgid "Trepia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
+msgid "Yahoo! Messenger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
+msgid "Zephyr"
+msgstr "Zephyr"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+msgid "Google Profile"
+msgstr "Perfil Google"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
+msgid "Google Circles"
+msgstr "Cercles Google"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
+msgid "Google Other Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
+msgid "Local Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
+msgid "Local Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#, c-format
+msgid "%s - Linked Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+msgid "Remove"
+msgstr "Levar"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "Tipe de recèrca"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
+msgid "New contact"
+msgstr "Contacte novèl"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crear un Contacte"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
+msgid ""
+"Add or \n"
+"select a picture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Nom del contacte"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Email"
+msgstr "Adreça electronica"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefòn"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+msgid "Add Detail"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+msgid "You must specify a contact name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
+msgid "Online Account Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
+msgid "Setup an online account or use a local address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
+msgid "Online Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
+msgid "Use Local Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
+msgid "Contacts Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
+#. * for phone numbers, addresses, etc.
+#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+msgid "Home"
+msgstr "Ostal"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:332
+msgid "Work"
+msgstr "Professional"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:331
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:333
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax professional"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:334
+msgid "Callback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-types.vala:335
+msgid "Car"
+msgstr "Veitura"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:336
+msgid "Company"
+msgstr "Entrepresa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:338
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax personal"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:339
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:340
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telefonet"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:342
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:343
+msgid "Pager"
+msgstr "Recebedor d'apèl"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:344
+msgid "Radio"
+msgstr "Ràdio"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:345
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:347
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:188
+msgid "No results matched search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-view.vala:288
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-view.vala:313
+msgid "Other Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
+msgid "First-time setup done."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "View contacts subset"
+msgstr ""
+