diff options
author | Benjamin Steinwender <b@stbe.at> | 2013-09-13 19:49:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Steinwender <b@stbe.at> | 2013-09-13 19:49:13 +0200 |
commit | 004e1fb3da0f7557ce707da5838c148752a6f9fd (patch) | |
tree | 7eccbbc835bb3a8fca3c916462659dc0f7c5d368 | |
parent | c35eaa6278f33d9260416ab1834b659708ddd232 (diff) | |
download | gnome-contacts-004e1fb3da0f7557ce707da5838c148752a6f9fd.tar.gz |
Updated German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 101 |
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-13 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -49,7 +49,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" msgstr "Online-Konten" @@ -110,57 +109,61 @@ msgstr "Auswählen" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "Select" +#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" -msgstr "%d ausgewählt" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ausgewählt" +msgstr[1] "%d ausgewählt" -#: ../src/contacts-app.vala:282 -msgid "Editing" -msgstr "Bearbeiten" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:401 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:405 ../src/contacts-app.vala:437 -#: ../src/contacts-app.vala:478 ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:503 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:519 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -242,14 +245,14 @@ msgstr "Webseite" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" @@ -260,74 +263,74 @@ msgstr "Geburtstag" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Detail hinzufügen" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adresse (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresse (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Einen Kontakt auswählen" @@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Type to search" msgstr "Tippen zum Suchen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -526,38 +529,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktname" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" @@ -566,7 +569,6 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Bitte wählen Sie Ihr primäres Konto für Kontakte." @@ -659,7 +661,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Alle Kontakte" |