diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2023-03-07 00:06:02 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-07 00:06:02 +0000 |
commit | 28015959fa4ed3dfb78cb99561999bc08d857d37 (patch) | |
tree | ad37cfa7148b217bbff3195cbb04e41b2861cc62 | |
parent | 21adaea27647f7cf2e7a831c3410ee4ec1c7937c (diff) | |
download | gnome-calendar-28015959fa4ed3dfb78cb99561999bc08d857d37.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-07 01:05+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Select a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" #: src/gui/calendar-management/gcal-file-chooser-button.c:94 -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:248 -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:281 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:188 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:290 #: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:15 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Mégse" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:512 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:517 msgid "New Calendar" msgstr "Új naptár" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:690 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:695 msgid "Calendar files" msgstr "Naptárfájlok" @@ -252,22 +252,26 @@ msgid "" "If the calendar belongs to one of your online accounts, you can add it " "through the <a href=\"GOA\">online account settings</a>." msgstr "" -"Ha a naptár az online fiókjai egyikéhez tartozik, akkor az <a href=\"GOA" -"\">online fiókbeállításokon</a> keresztül is hozzáadhatja." +"Ha a naptár az online fiókjai egyikéhez tartozik, akkor az <a " +"href=\"GOA\">online fiókbeállításokon</a> keresztül is hozzáadhatja." -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:194 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:175 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítési adatok" + +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:196 +msgid "Connect" +msgstr "Kapcsolódás" + +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:225 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:207 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:238 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:255 -msgid "Connect" -msgstr "Kapcsolódás" - -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:285 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:294 #: src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:98 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "" "Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>\n" "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" -#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:282 +#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:283 msgid "Weather" msgstr "Időjárás" @@ -617,7 +621,6 @@ msgid "Manage your calendars" msgstr "Naptárak kezelése" #: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23 -#| msgid "Calendars" msgid "_Calendars" msgstr "_Naptárak" @@ -1070,15 +1073,15 @@ msgstr "Időjárás megjelenítése" msgid "Automatic Location" msgstr "Automatikus helymeghatározás" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:713 msgid "Another event deleted" msgstr "Egy másik esemény törölve" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:713 msgid "Event deleted" msgstr "Esemény törölve" -#: src/gui/gcal-window.c:703 +#: src/gui/gcal-window.c:715 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" @@ -1086,30 +1089,27 @@ msgstr "_Visszavonás" msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" -#: src/gui/gcal-window.ui:155 src/gui/gcal-window.ui:188 -#| msgid "Today" +#: src/gui/gcal-window.ui:156 src/gui/gcal-window.ui:189 msgid "_Today" msgstr "_Ma" -#: src/gui/gcal-window.ui:222 -#| msgid "Week" +#: src/gui/gcal-window.ui:223 msgid "_Week" msgstr "_Hét" -#: src/gui/gcal-window.ui:237 -#| msgid "Month" +#: src/gui/gcal-window.ui:238 msgid "_Month" msgstr "Hó_nap" -#: src/gui/gcal-window.ui:278 +#: src/gui/gcal-window.ui:279 msgid "_Online Accounts…" msgstr "_Online fiókok…" -#: src/gui/gcal-window.ui:290 +#: src/gui/gcal-window.ui:291 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Gyorsbillentyűk" -#: src/gui/gcal-window.ui:294 +#: src/gui/gcal-window.ui:295 msgid "_About Calendar" msgstr "A Naptár _névjegye" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "A fájl nem iCalendar-fájl (.ics)" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:373 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:366 msgid "On-going" msgstr "Folyamatban lévő" -#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:19 msgid "No events" msgstr "Nincsenek események" @@ -1259,22 +1259,22 @@ msgstr "Nincsenek események" msgid "New Event…" msgstr "Új esemény…" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:576 msgid "00 AM" msgstr "00:00" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:579 msgid "00:00" msgstr "00:00" -#: src/gui/views/gcal-week-header.c:478 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:472 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" msgstr[0] "Egyéb esemény" msgstr[1] "Egyéb %d esemény" -#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1006 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1000 #, c-format msgid "week %d" msgstr "%d. hét" |