diff options
author | Zander Brown <zbrown@gnome.org> | 2021-04-02 13:29:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-02 13:29:32 +0000 |
commit | e0fbb922bbfa2e0afc56401f7b76d123a48d4291 (patch) | |
tree | e6f79ca11c86dabec26335266d07926a4a3a9978 | |
parent | 636bad1f750600c44cc3bd06e1973c5ea641d160 (diff) | |
download | gnome-calendar-e0fbb922bbfa2e0afc56401f7b76d123a48d4291.tar.gz |
Update British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 499 |
1 files changed, 254 insertions, 245 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d493612e..76f430be 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,26 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package. # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2015. # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2017-2020. +# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar 3.21.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-12 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 11:10+0200\n" -"Last-Translator: Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-07 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 22:21+0000\n" +"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:3 src/main.c:35 #: src/gui/gcal-application.c:277 src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:187 -#: src/gui/gcal-window.ui:163 +#: src/gui/gcal-window.ui:170 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s" #. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour #. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour -#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470 +#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:472 #, c-format msgid "%1$s, %2$s – %3$s" msgstr "%1$s, %2$s – %3$s" @@ -145,6 +146,25 @@ msgstr "%1$s, %2$s – %3$s" msgid "Calendar Settings" msgstr "Calendar Settings" +#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:359 +msgid "Manage Calendars" +msgstr "Manage Calendars" + +#. Update notification label +#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:389 +#, c-format +msgid "Calendar <b>%s</b> removed" +msgstr "Calendar <b>%s</b> removed" + +#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.ui:31 +#: src/gui/gcal-window.c:672 src/gui/gcal-window.c:676 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.ui:97 +msgid "Add Calendar…" +msgstr "Add Calendar…" + #: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:18 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -154,7 +174,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Settings" #: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:64 -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:177 +#: src/gui/event-editor/gcal-summary-section.ui:37 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -179,25 +199,6 @@ msgstr "Add new events to this calendar by default" msgid "Remove Calendar" msgstr "Remove Calendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:359 -msgid "Manage Calendars" -msgstr "Manage Calendars" - -#. Update notification label -#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:389 -#, c-format -msgid "Calendar <b>%s</b> removed" -msgstr "Calendar <b>%s</b> removed" - -#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.ui:31 -#: src/gui/gcal-window.c:722 src/gui/gcal-window.c:726 -msgid "Undo" -msgstr "Undo" - -#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.ui:97 -msgid "Add Calendar…" -msgstr "Add Calendar…" - #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:505 msgid "New Calendar" msgstr "New Calendar" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Password" #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:302 #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:341 -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:17 +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:17 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -262,186 +263,201 @@ msgstr "Connect" msgid "Add" msgstr "Add" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:85 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:85 #, c-format msgid "%1$u day, %2$u hour, and %3$u minute before" msgid_plural "%1$u day, %2$u hour, and %3$u minutes before" msgstr[0] "%1$u day, %2$u hour, and %3$u minute before" msgstr[1] "%1$u day, %2$u hour, and %3$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:89 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:89 #, c-format msgid "%1$u day, %2$u hours, and %3$u minute before" msgid_plural "%1$u day, %2$u hours, and %3$u minutes before" msgstr[0] "%1$u day, %2$u hours, and %3$u minute before" msgstr[1] "%1$u day, %2$u hours, and %3$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:95 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:95 #, c-format msgid "%1$u days, %2$u hour, and %3$u minute before" msgid_plural "%1$u days, %2$u hour, and %3$u minutes before" msgstr[0] "%1$u days, %2$u hour, and %3$u minute before" msgstr[1] "%1$u days, %2$u hour, and %3$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:99 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:99 #, c-format msgid "%1$u days, %2$u hours, and %3$u minute before" msgid_plural "%1$u days, %2$u hours, and %3$u minutes before" msgstr[0] "%1$u days, %2$u hours, and %3$u minute before" msgstr[1] "%1$u days, %2$u hours, and %3$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:114 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:114 #, c-format msgid "%1$u day and %2$u hour before" msgid_plural "%1$u day and %2$u hours before" msgstr[0] "%1$u day and %2$u hour before" msgstr[1] "%1$u day and %2$u hours before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:118 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:118 #, c-format msgid "%1$u days and %2$u hour before" msgid_plural "%1$u days and %2$u hours before" msgstr[0] "%1$u days and %2$u hour before" msgstr[1] "%1$u days and %2$u hours before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:134 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:134 #, c-format msgid "%1$u day and %2$u minute before" msgid_plural "%1$u day and %2$u minutes before" msgstr[0] "%1$u day and %2$u minute before" msgstr[1] "%1$u day and %2$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:138 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:138 #, c-format msgid "%1$u days and %2$u minute before" msgid_plural "%1$u days and %2$u minutes before" msgstr[0] "%1$u days and %2$u minute before" msgstr[1] "%1$u days and %2$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:148 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:148 #, c-format msgid "%1$u day before" msgid_plural "%1$u days before" msgstr[0] "%1$u day before" msgstr[1] "%1$u days before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:166 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:166 #, c-format msgid "%1$u hour and %2$u minute before" msgid_plural "%1$u hour and %2$u minutes before" msgstr[0] "%1$u hour and %2$u minute before" msgstr[1] "%1$u hour and %2$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:170 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:170 #, c-format msgid "%1$u hours and %2$u minute before" msgid_plural "%1$u hours and %2$u minutes before" msgstr[0] "%1$u hours and %2$u minute before" msgstr[1] "%1$u hours and %2$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:180 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:180 #, c-format msgid "%1$u hour before" msgid_plural "%1$u hours before" msgstr[0] "%1$u hour before" msgstr[1] "%1$u hours before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:192 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:192 #, c-format msgid "%1$u minute before" msgid_plural "%1$u minutes before" msgstr[0] "%1$u minute before" msgstr[1] "%1$u minutes before" -#: src/gui/gcal-alarm-row.c:199 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.c:199 msgid "Event start time" msgstr "Event start time" -#: src/gui/gcal-alarm-row.ui:18 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.ui:18 msgid "Toggles the sound of the alarm" msgstr "Toggles the sound of the alarm" -#: src/gui/gcal-alarm-row.ui:35 +#: src/gui/event-editor/gcal-alarm-row.ui:35 msgid "Remove the alarm" msgstr "Remove the alarm" -#: src/gui/gcal-application.c:63 -msgid "Quit GNOME Calendar" -msgstr "Quit GNOME Calendar" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.c:201 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: src/gui/gcal-application.c:68 -msgid "Display version number" -msgstr "Display version number" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.c:201 +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:108 +msgid "Done" +msgstr "Done" -#: src/gui/gcal-application.c:73 -msgid "Enable debug messages" -msgstr "Enable debug messages" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:37 +msgid "Click to select the calendar" +msgstr "Click to select the calendar" -#: src/gui/gcal-application.c:78 -msgid "Open calendar on the passed date" -msgstr "Open calendar on the passed date" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:157 +msgid "Schedule" +msgstr "Schedule" -#: src/gui/gcal-application.c:83 -msgid "Open calendar showing the passed event" -msgstr "Open calendar showing the passed event" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:178 +msgid "Reminders" +msgstr "Reminders" -#: src/gui/gcal-application.c:234 -#, c-format -msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors" -msgstr "Copyright © 2012–%d The Calendar authors" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:201 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" -#: src/gui/gcal-application.c:288 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" -"David King <amigadave@amigadave.com>\n" -"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" -"Waldo Luís Ribeiro <waldoribeiro@sapo.pt>\n" -"Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>" +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:226 +msgid "Delete Event" +msgstr "Delete Event" -#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:43 -msgid "_Synchronize Calendars" -msgstr "_Synchronise Calendars" +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:28 +msgid "Add a Reminder…" +msgstr "Add a Reminder…" -#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:51 -msgid "Manage Calendars…" -msgstr "Manage Calendars…" +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:55 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" -#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:75 -msgctxt "tooltip" -msgid "Synchronizing remote calendars…" -msgstr "Synchronising remote calendars…" +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:64 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minutes" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:374 -msgid "Save" -msgstr "Save" +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:73 +#| msgid "5 minutes" +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minutes" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:374 src/gui/gcal-edit-dialog.ui:109 -msgid "Done" -msgstr "Done" +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:82 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:91 +msgid "1 hour" +msgstr "1 hour" + +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:99 +msgid "1 day" +msgstr "1 day" + +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:108 +msgid "2 days" +msgstr "2 days" + +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:117 +msgid "3 days" +msgstr "3 days" + +#: src/gui/event-editor/gcal-reminders-section.ui:126 +msgid "1 week" +msgstr "1 week" #. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc) -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:417 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:241 #, c-format msgid "Last %A" msgstr "Last %A" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:421 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:245 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:425 src/gui/gcal-window.ui:180 -#: src/views/gcal-year-view.c:282 src/views/gcal-year-view.c:560 -#: src/views/gcal-year-view.ui:88 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:249 src/gui/gcal-window.ui:187 +#: src/gui/views/gcal-year-view.c:282 src/gui/views/gcal-year-view.c:560 +#: src/gui/views/gcal-year-view.ui:88 msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:429 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:253 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc) -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:439 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:263 #, c-format msgid "This %A" msgstr "This %A" @@ -450,142 +466,144 @@ msgstr "This %A" #. * Translators: %1$s is the formatted date (e.g. Today, Sunday, or even 2019-10-11) and %2$s is the #. * formatted time (e.g. 03:14 PM, or 21:29) #. -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:469 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:293 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1529 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687 -msgid "Unnamed event" -msgstr "Unnamed event" - -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:37 -msgid "Click to select the calendar" -msgstr "Click to select the calendar" - -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:156 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:205 -msgid "Schedule" -msgstr "Schedule" - -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:226 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:20 msgid "All Day" msgstr "All Day" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:247 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:40 msgid "Starts" msgstr "Starts" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:254 src/gui/gcal-edit-dialog.ui:302 -msgid "Check this out!" -msgstr "Check this out!" - -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:295 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:90 msgid "Ends" msgstr "Ends" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:343 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:140 msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:354 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:150 msgid "No Repeat" msgstr "No Repeat" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:355 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:151 msgid "Daily" msgstr "Daily" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:356 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:152 msgid "Monday – Friday" msgstr "Monday – Friday" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:357 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:153 msgid "Weekly" msgstr "Weekly" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:358 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:154 msgid "Monthly" msgstr "Monthly" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:359 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:155 msgid "Yearly" msgstr "Yearly" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:372 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:168 msgid "End Repeat" msgstr "End Repeat" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:382 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:178 msgid "Forever" msgstr "Forever" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:383 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:179 msgid "No. of occurrences" msgstr "No. of occurrences" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:384 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:180 msgid "Until Date" msgstr "Until Date" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:397 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:193 msgid "Number of Occurrences" msgstr "Number of Occurrences" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:415 +#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.ui:213 msgid "End Repeat Date" msgstr "End Repeat Date" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:438 -msgid "Reminders" -msgstr "Reminders" +#: src/gui/event-editor/gcal-summary-section.c:78 +#: src/gui/gcal-quick-add-popover.c:689 +msgid "Unnamed event" +msgstr "Unnamed event" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:474 -msgid "Add a Reminder…" -msgstr "Add a Reminder…" +#: src/gui/event-editor/gcal-summary-section.ui:19 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:495 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" +#: src/gui/event-editor/gcal-time-selector.ui:22 +msgid ":" +msgstr ":" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:539 -msgid "Delete Event" -msgstr "Delete Event" +#: src/gui/event-editor/gcal-time-selector.ui:47 +#: src/gui/views/gcal-week-view.c:440 +msgid "AM" +msgstr "AM" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:573 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutes" +#: src/gui/event-editor/gcal-time-selector.ui:48 +#: src/gui/views/gcal-week-view.c:440 +msgid "PM" +msgstr "PM" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:582 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutes" +#: src/gui/gcal-application.c:63 +msgid "Quit GNOME Calendar" +msgstr "Quit GNOME Calendar" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:591 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutes" +#: src/gui/gcal-application.c:68 +msgid "Display version number" +msgstr "Display version number" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:600 -msgid "1 hour" -msgstr "1 hour" +#: src/gui/gcal-application.c:73 +msgid "Enable debug messages" +msgstr "Enable debug messages" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:608 -msgid "1 day" -msgstr "1 day" +#: src/gui/gcal-application.c:78 +msgid "Open calendar on the passed date" +msgstr "Open calendar on the passed date" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:617 -msgid "2 days" -msgstr "2 days" +#: src/gui/gcal-application.c:83 +msgid "Open calendar showing the passed event" +msgstr "Open calendar showing the passed event" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:626 -msgid "3 days" -msgstr "3 days" +#: src/gui/gcal-application.c:234 +#, c-format +msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors" +msgstr "Copyright © 2012–%d The Calendar authors" -#: src/gui/gcal-edit-dialog.ui:635 -msgid "1 week" -msgstr "1 week" +#: src/gui/gcal-application.c:288 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" +"David King <amigadave@amigadave.com>\n" +"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"Waldo Luís Ribeiro <waldoribeiro@sapo.pt>\n" +"Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>" + +#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:43 +msgid "_Synchronize Calendars" +msgstr "_Synchronise Calendars" + +#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:51 +msgid "Manage Calendars…" +msgstr "Manage Calendars…" + +#: src/gui/gcal-calendar-popover.ui:75 +msgctxt "tooltip" +msgid "Synchronizing remote calendars…" +msgstr "Synchronising remote calendars…" #. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue") #: src/gui/gcal-event-widget.c:428 @@ -864,192 +882,164 @@ msgstr "New Event on %d December" msgid "Edit Details…" msgstr "Edit Details…" -#: src/gui/gcal-time-selector.ui:22 -msgid ":" -msgstr ":" +#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:12 src/gui/gcal-window.ui:327 +msgid "_Weather" +msgstr "_Weather" -#: src/gui/gcal-time-selector.ui:47 src/views/gcal-week-view.c:440 -msgid "AM" -msgstr "AM" +#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:30 +msgid "Show Weather" +msgstr "Show Weather" -#: src/gui/gcal-time-selector.ui:48 src/views/gcal-week-view.c:440 -msgid "PM" -msgstr "PM" +#: src/gui/gcal-weather-settings.ui:53 +msgid "Automatic Location" +msgstr "Automatic Location" -#: src/gui/gcal-window.c:722 +#: src/gui/gcal-window.c:672 msgid "Another event deleted" msgstr "Another event deleted" -#: src/gui/gcal-window.c:726 +#: src/gui/gcal-window.c:676 msgid "Event deleted" msgstr "Event deleted" -#: src/gui/gcal-window.ui:43 +#: src/gui/gcal-window.ui:47 msgid "Week" msgstr "Week" -#: src/gui/gcal-window.ui:58 +#: src/gui/gcal-window.ui:62 msgid "Month" msgstr "Month" -#: src/gui/gcal-window.ui:72 +#: src/gui/gcal-window.ui:76 msgid "Year" msgstr "Year" -#: src/gui/gcal-window.ui:169 +#: src/gui/gcal-window.ui:176 msgctxt "tooltip" msgid "Add a new event" msgstr "Add a new event" -#: src/gui/gcal-window.ui:258 +#: src/gui/gcal-window.ui:265 msgid "Manage your calendars" msgstr "Manage your calendars" -#: src/gui/gcal-window.ui:269 +#: src/gui/gcal-window.ui:276 msgctxt "tooltip" msgid "Search for events" msgstr "Search for events" -#: src/gui/gcal-window.ui:309 +#: src/gui/gcal-window.ui:318 msgid "_Online Accounts…" msgstr "_Online Accounts…" -#: src/gui/gcal-window.ui:318 src/weather/gcal-weather-settings.ui:12 -msgid "_Weather" -msgstr "_Weather" - -#: src/gui/gcal-window.ui:333 +#: src/gui/gcal-window.ui:342 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" -#: src/gui/gcal-window.ui:342 +#: src/gui/gcal-window.ui:351 msgid "_About Calendar" msgstr "_About Calendar" -#: src/help-overlay.ui:13 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "General" -#: src/help-overlay.ui:17 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:17 msgctxt "shortcut window" msgid "New event" msgstr "New event" -#: src/help-overlay.ui:24 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: src/help-overlay.ui:31 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/help-overlay.ui:38 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "Show help" -#: src/help-overlay.ui:45 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" -#: src/help-overlay.ui:54 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: src/help-overlay.ui:58 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: src/help-overlay.ui:65 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Go forward" msgstr "Go forward" -#: src/help-overlay.ui:72 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:72 msgctxt "shortcut window" msgid "Show today" msgstr "Show today" -#: src/help-overlay.ui:79 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:79 msgctxt "shortcut window" msgid "Next view" msgstr "Next view" -#: src/help-overlay.ui:86 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:86 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous view" msgstr "Previous view" -#: src/help-overlay.ui:95 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:95 msgctxt "shortcut window" msgid "View" msgstr "View" -#: src/help-overlay.ui:99 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Week view" msgstr "Week view" -#: src/help-overlay.ui:106 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:106 msgctxt "shortcut window" msgid "Month view" msgstr "Month view" -#: src/help-overlay.ui:113 +#: src/gui/gtk/help-overlay.ui:113 msgctxt "shortcut window" msgid "Year view" msgstr "Year view" -#: src/utils/gcal-utils.c:958 -msgid "" -"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " -"selected should be applied to:" -msgstr "" -"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " -"selected should be applied to:" - -#: src/utils/gcal-utils.c:961 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: src/utils/gcal-utils.c:963 -msgid "_Only This Event" -msgstr "_Only This Event" - -#: src/utils/gcal-utils.c:970 -msgid "_Subsequent events" -msgstr "_Subsequent events" - -#: src/utils/gcal-utils.c:972 -msgid "_All events" -msgstr "_All events" - -#: src/views/gcal-month-popover.ui:91 +#: src/gui/views/gcal-month-popover.ui:91 msgid "New Event…" msgstr "New Event…" -#: src/views/gcal-week-grid.c:680 src/views/gcal-week-view.c:293 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:681 src/gui/views/gcal-week-view.c:293 msgid "00 AM" msgstr "00 AM" -#: src/views/gcal-week-grid.c:683 src/views/gcal-week-view.c:296 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:684 src/gui/views/gcal-week-view.c:296 msgid "00:00" msgstr "00:00" -#: src/views/gcal-week-header.c:462 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:465 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" msgstr[0] "Other event" msgstr[1] "Other %d events" -#: src/views/gcal-week-header.c:998 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1004 #, c-format msgid "week %d" msgstr "week %d" @@ -1057,32 +1047,51 @@ msgstr "week %d" #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year #. * view when the selection starts at the specified day and the #. * end is unspecified. -#: src/views/gcal-year-view.c:291 +#: src/gui/views/gcal-year-view.c:291 msgid "%B %d…" msgstr "%d %B…" #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year #. * view when there is only one specified day selected. #. Translators: This is a date format in the sidebar of the year view. -#: src/views/gcal-year-view.c:297 src/views/gcal-year-view.c:563 +#: src/gui/views/gcal-year-view.c:297 src/gui/views/gcal-year-view.c:563 msgid "%B %d" msgstr "%d %B" -#: src/views/gcal-year-view.ui:133 +#: src/gui/views/gcal-year-view.ui:133 msgid "No events" msgstr "No events" -#: src/views/gcal-year-view.ui:155 +#: src/gui/views/gcal-year-view.ui:155 msgid "Add Event…" msgstr "Add Event…" -#: src/weather/gcal-weather-settings.ui:30 -msgid "Show Weather" -msgstr "Show Weather" +#: src/utils/gcal-utils.c:958 +msgid "" +"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " +"selected should be applied to:" +msgstr "" +"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " +"selected should be applied to:" -#: src/weather/gcal-weather-settings.ui:53 -msgid "Automatic Location" -msgstr "Automatic Location" +#: src/utils/gcal-utils.c:961 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: src/utils/gcal-utils.c:963 +msgid "_Only This Event" +msgstr "_Only This Event" + +#: src/utils/gcal-utils.c:970 +msgid "_Subsequent events" +msgstr "_Subsequent events" + +#: src/utils/gcal-utils.c:972 +msgid "_All events" +msgstr "_All events" + +#~ msgid "Check this out!" +#~ msgstr "Check this out!" #~ msgid "Search for events" #~ msgstr "Search for events" |